然而諷刺地是,這些女人之前一個禮拜縫製幾十條有荷葉邊的裙子,才能賺到的錢,當了妓·女之後,可能兩個小時就能賺到同樣的數目。
正當的勞動居然如此廉價。
生活的苦難讓這群可憐的女人拒絕清醒,為了換一瓶杜鬆子酒,她們可以做任何事,哪怕是在小巷裏赤身露體地出賣自己,她們也不會拒絕。
人一旦到了這一步,就相當於走入了萬丈深淵,再想爬出來,幾乎就是不可能的了。
在英國,失貞的女人隻有做妓·女這一條路可選,根本不會有人管你失貞的理由是什麽。
格蕾絲心情沉重地走到了旅館門口。
這是一個有些三
層樓的老舊木質結構房屋,破舊的樓梯一踩上去就會發出不堪重負的吱呀響聲。
似乎每年都會有男士因為和妓·女來這種地方找樂子而出事故,但是即使知道了這種房子的危險性,這些男人依舊樂此不疲。
這讓格蕾絲不由想起紳士們在俱樂部時的挑剔……
簡直是太諷刺了。
弗格斯探長在爬樓梯的時候,一直小心翼翼,「哦,上帝!我發誓,我在這連大口唿吸都不敢!」
「瑪莎平時會住在這個鋪位。」旅館老闆指著一個看起來隻有八英尺見方的房間,說道。
房間裏放著兩個雙層上下床,除了床之外,房間中間隻有一個非常窄的過道,弗格斯探長覺得自己要是想從這通過,恐怕還得側身。
這真的是一個隻能睡覺的地方。
約瑟夫站在門口,覺得自己還生活在奴隸製時代。
中世紀的領主恐怕都不會讓自己的奴隸住這樣的房子。
「住在這裏,確實閉上眼睛比較好。」他麵色古怪地說道。
因為睜著眼睛的話,你會懷疑自己躺在棺材裏。
瑪莎的鋪位在下麵,上麵什麽值錢的東西也沒有,隻有一床像是破布的被褥,發出奇怪的餿味兒。
「每當這種時候,我就覺得死刑是非常必要的東西。」格蕾絲心情不佳地掃了一眼旅館老闆所說的床鋪,「如果貧窮到這種程度的可憐人都會被罪犯覬覦,那麽人本性當中的惡意,實在是令人不寒而慄。」
隨即,她轉頭詢問旅館老闆,「瑪莎臨走前,和您說過什麽話嗎?」
「我問她今天幾點迴來,她說今天賣貨的錢足夠買酒,所以她可能一兩個小時之後就會迴來。」旅館老闆說道。
「當時是幾點?」
「應該是晚上九點多,那個時候瑪莎剛從酒館出來沒多久,說話的時候,還能聞到她嘴裏的杜鬆子酒味,但是她每天迴來之後,還會再喝幾杯。」
「她平時有比較熟悉的朋友嗎?」
「有幾個,不過都是和她一樣的妓·女,有一個就和她住在同一間屋子。」
有了旅館老闆的幫忙,格蕾絲幾人很快就找到了那
名妓·女。
和瑪莎差不多,這個女人也有酗酒的惡習。
或者不如說,白教堂區的大多數廉價妓·女都嗜酒如命。
這個女人被叫做「安娜」。
格蕾絲找到安娜的時候,安娜正在酒館裏和一群不三不四的且臭烘烘的水手打情罵俏。
「快去啊,安娜,你可要發財了!」有水手看見格蕾絲這個「小白臉」,就開始起鬧。
不過安娜顯然不覺得自己能做成這筆生意。
格蕾絲坐在安娜對麵,推出去了一小摞銀幣,「我有幾個問題要問你,女士。」
「看在錢的份上。」安娜把銀幣迅速收進懷裏,說道。
「你昨天應該見過瑪莎吧?」
「當然,我們幾乎天天碰麵,你要找她嗎,她應該晚上八點多就會來這喝酒。」
「她恐怕來不了了。」格蕾絲語氣沉重地說道:「她被殺了,兇手目前還沒有抓到。」
安娜露出驚愕的神色,隨後一臉複雜地嘆了口氣,「死了也沒壞處。」她這樣嘟囔了一句,「我活著也沒比她過得更好。」
「她有沒有常客?」格蕾絲敲了敲桌麵,喚迴了安娜的注意力。
「我們這些人通常和客人都不認識,不過你要說常客,有一個人倒是可以算是常客。」安娜向格蕾絲提供了一名畫家的信息。
這名畫家名叫沃夫·西柯特,似乎是某個著名風景畫畫家的學生。
「西柯特先生脾氣非常古怪,他在不遠處的懷特查佩爾區有一間公寓,我們這些人偶爾會被他帶去那裏。」
安娜其實不太能理解這些藝術家,「西柯特先生認為自己能發現『不一樣的美』,他似乎很喜歡瑪莎,但是說實話,我不認為瑪莎很漂亮。瑪莎還告訴我,西柯特先生喜歡畫光著身子的女人,他有時候會讓她待在那一下午。」
格蕾絲示意加裏警官把這些線索記下來,之後又繼續追問道:「你去過那嗎?」
「我隻去過一次,不過說實話,我有點害怕西柯特先生。他看人的時候,眼睛裏的光就像是一隻野獸,我告訴瑪莎的時候,她還說我是喝醉酒了。不過我就是害怕,所以去了一次之後,我
就再也不敢去了……雖然他給的價錢很高。」
安娜覺得自己說的這些東西,似乎對不起格蕾絲給的價錢,於是又冥思苦想了好一陣,最後說道:「啊,我在他那的時候,看見過一個很可怕的東西,就是那種畫了剝了皮的人的書。」
</br>
正當的勞動居然如此廉價。
生活的苦難讓這群可憐的女人拒絕清醒,為了換一瓶杜鬆子酒,她們可以做任何事,哪怕是在小巷裏赤身露體地出賣自己,她們也不會拒絕。
人一旦到了這一步,就相當於走入了萬丈深淵,再想爬出來,幾乎就是不可能的了。
在英國,失貞的女人隻有做妓·女這一條路可選,根本不會有人管你失貞的理由是什麽。
格蕾絲心情沉重地走到了旅館門口。
這是一個有些三
層樓的老舊木質結構房屋,破舊的樓梯一踩上去就會發出不堪重負的吱呀響聲。
似乎每年都會有男士因為和妓·女來這種地方找樂子而出事故,但是即使知道了這種房子的危險性,這些男人依舊樂此不疲。
這讓格蕾絲不由想起紳士們在俱樂部時的挑剔……
簡直是太諷刺了。
弗格斯探長在爬樓梯的時候,一直小心翼翼,「哦,上帝!我發誓,我在這連大口唿吸都不敢!」
「瑪莎平時會住在這個鋪位。」旅館老闆指著一個看起來隻有八英尺見方的房間,說道。
房間裏放著兩個雙層上下床,除了床之外,房間中間隻有一個非常窄的過道,弗格斯探長覺得自己要是想從這通過,恐怕還得側身。
這真的是一個隻能睡覺的地方。
約瑟夫站在門口,覺得自己還生活在奴隸製時代。
中世紀的領主恐怕都不會讓自己的奴隸住這樣的房子。
「住在這裏,確實閉上眼睛比較好。」他麵色古怪地說道。
因為睜著眼睛的話,你會懷疑自己躺在棺材裏。
瑪莎的鋪位在下麵,上麵什麽值錢的東西也沒有,隻有一床像是破布的被褥,發出奇怪的餿味兒。
「每當這種時候,我就覺得死刑是非常必要的東西。」格蕾絲心情不佳地掃了一眼旅館老闆所說的床鋪,「如果貧窮到這種程度的可憐人都會被罪犯覬覦,那麽人本性當中的惡意,實在是令人不寒而慄。」
隨即,她轉頭詢問旅館老闆,「瑪莎臨走前,和您說過什麽話嗎?」
「我問她今天幾點迴來,她說今天賣貨的錢足夠買酒,所以她可能一兩個小時之後就會迴來。」旅館老闆說道。
「當時是幾點?」
「應該是晚上九點多,那個時候瑪莎剛從酒館出來沒多久,說話的時候,還能聞到她嘴裏的杜鬆子酒味,但是她每天迴來之後,還會再喝幾杯。」
「她平時有比較熟悉的朋友嗎?」
「有幾個,不過都是和她一樣的妓·女,有一個就和她住在同一間屋子。」
有了旅館老闆的幫忙,格蕾絲幾人很快就找到了那
名妓·女。
和瑪莎差不多,這個女人也有酗酒的惡習。
或者不如說,白教堂區的大多數廉價妓·女都嗜酒如命。
這個女人被叫做「安娜」。
格蕾絲找到安娜的時候,安娜正在酒館裏和一群不三不四的且臭烘烘的水手打情罵俏。
「快去啊,安娜,你可要發財了!」有水手看見格蕾絲這個「小白臉」,就開始起鬧。
不過安娜顯然不覺得自己能做成這筆生意。
格蕾絲坐在安娜對麵,推出去了一小摞銀幣,「我有幾個問題要問你,女士。」
「看在錢的份上。」安娜把銀幣迅速收進懷裏,說道。
「你昨天應該見過瑪莎吧?」
「當然,我們幾乎天天碰麵,你要找她嗎,她應該晚上八點多就會來這喝酒。」
「她恐怕來不了了。」格蕾絲語氣沉重地說道:「她被殺了,兇手目前還沒有抓到。」
安娜露出驚愕的神色,隨後一臉複雜地嘆了口氣,「死了也沒壞處。」她這樣嘟囔了一句,「我活著也沒比她過得更好。」
「她有沒有常客?」格蕾絲敲了敲桌麵,喚迴了安娜的注意力。
「我們這些人通常和客人都不認識,不過你要說常客,有一個人倒是可以算是常客。」安娜向格蕾絲提供了一名畫家的信息。
這名畫家名叫沃夫·西柯特,似乎是某個著名風景畫畫家的學生。
「西柯特先生脾氣非常古怪,他在不遠處的懷特查佩爾區有一間公寓,我們這些人偶爾會被他帶去那裏。」
安娜其實不太能理解這些藝術家,「西柯特先生認為自己能發現『不一樣的美』,他似乎很喜歡瑪莎,但是說實話,我不認為瑪莎很漂亮。瑪莎還告訴我,西柯特先生喜歡畫光著身子的女人,他有時候會讓她待在那一下午。」
格蕾絲示意加裏警官把這些線索記下來,之後又繼續追問道:「你去過那嗎?」
「我隻去過一次,不過說實話,我有點害怕西柯特先生。他看人的時候,眼睛裏的光就像是一隻野獸,我告訴瑪莎的時候,她還說我是喝醉酒了。不過我就是害怕,所以去了一次之後,我
就再也不敢去了……雖然他給的價錢很高。」
安娜覺得自己說的這些東西,似乎對不起格蕾絲給的價錢,於是又冥思苦想了好一陣,最後說道:「啊,我在他那的時候,看見過一個很可怕的東西,就是那種畫了剝了皮的人的書。」
</br>