那麽這就很可能是兇手的頭髮了。
由此可見,這個兇手雖然有可能有恐嚇格蕾絲的成分在,但是她來這裏殺死亨特先生,也有其他的目的。
保險箱裏也許有什麽極其珍貴的財物,或者某些重要的文件、證據、信件之類的東西。
當然,這也有可能是狡猾的兇手故意引導他們進入
錯的推理方向。
格蕾絲站在棋桌旁邊,說道:「很快就能分出勝負了。」
但是下棋的人或許並不在乎勝負,所以中途離開了棋桌。
弗格斯探長沒看出什麽名堂來,於是就從書架上抽出了一本書,胡亂翻了幾頁。
這時安妮走過去,從書架上拿起了一本她很感興趣的書,印度教的典籍《羅摩衍那》。
這種書不像是亨特先生會看的東西。
安妮剛翻開書,就有一張紙從書頁裏掉了出來。
弗格斯探長立刻把那張紙撿了起來,發現這是一張蘭心劇院的票根。(1)
票根顯示他上個禮拜三在蘭心劇院觀看了熱門歌劇《麥克白》。
而且他購買的是包廂套票,似乎是可以帶人一起去觀看歌劇的。
弗格斯探長有些懷疑人生地看向安妮,納悶她為什麽總能發現線索。
難道偵探的推理能力都是從父母那裏遺傳的?
不過這次他真的是誤會了,安妮真的隻是想看看那本《羅摩衍那》,恰巧發現了裏麵的票根而已。
估計這張票根也是被亨特先生當成了書籤,隨手塞進了這本書裏。
格蕾絲和公爵大人正在翻抽屜,因此沒有注意到書架邊的動靜。
左手邊的抽屜裏,放了一本帳冊,還有一捲紙鈔和很多麵值不一的硬幣。
右手邊的抽屜裏都是一些平時會用到的雜物,拆信刀、因為湊不成對而被隨手丟進來的袖扣、幾封已經拆封的信、幾張便條、兩個菸鬥、一個捲菸切割器、兩個瓷製的裝滿鼻煙的小鼻煙壺……
總之都是一些亂七八糟的小東西。
格蕾絲打開鼻煙壺,聞了聞,感覺這不是男士們吸食的那種味道濃烈的鼻煙,而是有著香料作為調劑的女士鼻煙。
吸菸在英國是很普遍的事,即使是上流社會的女士,也有很多人吸菸。
據說菸草從最開始傳入歐洲宮廷的時候,就有非常多的貴婦人以吸菸為高雅活動。
這一點上,中世紀的人現在的人觀念很不一樣。
這兩個鼻煙壺的裝飾上也帶著很強烈的女性陰柔特徵。
格蕾絲叫來了侍者馬特,詢問他是否知道這兩個鼻煙壺是給誰準備的。
「亨特先生最近似乎迷戀上了一個歌劇院的女演員
,那個女演員是從法國來的,似乎是叫米蘭達,不過我最近忙著別墅裏的事,沒機會和亨特先生一起去劇院。」
馬特看著那兩個鼻煙壺,「這兩個鼻煙壺是亨特先生在一個收藏家手裏買的,好像就是打算送給米蘭達小姐的。」
「收藏家?」
「好像是一個寡婦,確切得說,她的丈夫是個收藏家。」馬特微微抬起眼睛思索了一會兒,說道:「亨特先生說過,那位夫人姓坎貝爾,她的丈夫非常富有,但是卻很年輕就去世了。坎貝爾夫人不是那種很會精打細算的女人,而且好像還有……總之還有一些很耗費金錢的惡習……」
按照馬特的說法,坎貝爾夫人是個小個子女人,長得相當漂亮。
她好像是有賭博和吸食鴉片的惡習,導致她丈夫留給她的遺產很快就被她花光了。
這位夫人經常會過來找亨特先生,出售她丈夫的藏品,亨特先生那一個陳列櫃的藏品,有一小半都是從坎貝爾夫人那裏購買的。
以亨特先生的奸商本性,恐怕坎貝爾夫人把收藏品賣給她,是極其虧本的買賣。
但是坎貝爾夫人又很愛麵子,不希望別人看到她變賣家裏的財產。
所以這位夫人避開了出價更高的當鋪,選擇了亨特先生這個貪婪的盟友。
當然,這隻是侍者看到的東西,坎貝爾夫人和亨特先生單獨相處的時候,究竟是在做些什麽,恐怕隻有兩個當事人知道。
可別忘了,坎貝爾夫人是個小個子女人,又是亨特先生的熟人,這一點上,她的確符合兇手目前已知的特徵。
而且馬特還提到她有一頭漂亮的紅棕色頭髮。
「看來我們要去確認一下,亨特先生到底認識幾位小個子女士了。」格蕾絲拉開那個沒上鎖的小櫃子,往裏頭看了一眼,發現了一件……淺粉色的女式絲綢睡袍?
她用兩根手指,把這件輕薄的小東西從櫃子裏拎了出來。
下一秒,安妮的臉就刷地一下紅了。
那可不是正經女人穿的東西。
男士們想到女人的睡衣,總是有過多的桃色遐想。
然而實際上,大多數女士們的睡衣,不過就是亞麻或者羊毛製成的直筒長裙,能從胸前一直蓋到腳踝。
而且女士
們睡覺時往往還穿著襪子,戴著睡帽,從頭到腳遮得嚴嚴實實。
這種可以露出小腿,且過分暴露身體曲線的睡袍,極少會有人穿。
總的來說,這個睡袍的擁有者,恐怕根本就不可能是什麽正經人。
最重要的是,這個人的睡袍居然會在亨特先生的書房裏,這讓整件事看起來既荒誕又令人倍感羞恥。
</br>
由此可見,這個兇手雖然有可能有恐嚇格蕾絲的成分在,但是她來這裏殺死亨特先生,也有其他的目的。
保險箱裏也許有什麽極其珍貴的財物,或者某些重要的文件、證據、信件之類的東西。
當然,這也有可能是狡猾的兇手故意引導他們進入
錯的推理方向。
格蕾絲站在棋桌旁邊,說道:「很快就能分出勝負了。」
但是下棋的人或許並不在乎勝負,所以中途離開了棋桌。
弗格斯探長沒看出什麽名堂來,於是就從書架上抽出了一本書,胡亂翻了幾頁。
這時安妮走過去,從書架上拿起了一本她很感興趣的書,印度教的典籍《羅摩衍那》。
這種書不像是亨特先生會看的東西。
安妮剛翻開書,就有一張紙從書頁裏掉了出來。
弗格斯探長立刻把那張紙撿了起來,發現這是一張蘭心劇院的票根。(1)
票根顯示他上個禮拜三在蘭心劇院觀看了熱門歌劇《麥克白》。
而且他購買的是包廂套票,似乎是可以帶人一起去觀看歌劇的。
弗格斯探長有些懷疑人生地看向安妮,納悶她為什麽總能發現線索。
難道偵探的推理能力都是從父母那裏遺傳的?
不過這次他真的是誤會了,安妮真的隻是想看看那本《羅摩衍那》,恰巧發現了裏麵的票根而已。
估計這張票根也是被亨特先生當成了書籤,隨手塞進了這本書裏。
格蕾絲和公爵大人正在翻抽屜,因此沒有注意到書架邊的動靜。
左手邊的抽屜裏,放了一本帳冊,還有一捲紙鈔和很多麵值不一的硬幣。
右手邊的抽屜裏都是一些平時會用到的雜物,拆信刀、因為湊不成對而被隨手丟進來的袖扣、幾封已經拆封的信、幾張便條、兩個菸鬥、一個捲菸切割器、兩個瓷製的裝滿鼻煙的小鼻煙壺……
總之都是一些亂七八糟的小東西。
格蕾絲打開鼻煙壺,聞了聞,感覺這不是男士們吸食的那種味道濃烈的鼻煙,而是有著香料作為調劑的女士鼻煙。
吸菸在英國是很普遍的事,即使是上流社會的女士,也有很多人吸菸。
據說菸草從最開始傳入歐洲宮廷的時候,就有非常多的貴婦人以吸菸為高雅活動。
這一點上,中世紀的人現在的人觀念很不一樣。
這兩個鼻煙壺的裝飾上也帶著很強烈的女性陰柔特徵。
格蕾絲叫來了侍者馬特,詢問他是否知道這兩個鼻煙壺是給誰準備的。
「亨特先生最近似乎迷戀上了一個歌劇院的女演員
,那個女演員是從法國來的,似乎是叫米蘭達,不過我最近忙著別墅裏的事,沒機會和亨特先生一起去劇院。」
馬特看著那兩個鼻煙壺,「這兩個鼻煙壺是亨特先生在一個收藏家手裏買的,好像就是打算送給米蘭達小姐的。」
「收藏家?」
「好像是一個寡婦,確切得說,她的丈夫是個收藏家。」馬特微微抬起眼睛思索了一會兒,說道:「亨特先生說過,那位夫人姓坎貝爾,她的丈夫非常富有,但是卻很年輕就去世了。坎貝爾夫人不是那種很會精打細算的女人,而且好像還有……總之還有一些很耗費金錢的惡習……」
按照馬特的說法,坎貝爾夫人是個小個子女人,長得相當漂亮。
她好像是有賭博和吸食鴉片的惡習,導致她丈夫留給她的遺產很快就被她花光了。
這位夫人經常會過來找亨特先生,出售她丈夫的藏品,亨特先生那一個陳列櫃的藏品,有一小半都是從坎貝爾夫人那裏購買的。
以亨特先生的奸商本性,恐怕坎貝爾夫人把收藏品賣給她,是極其虧本的買賣。
但是坎貝爾夫人又很愛麵子,不希望別人看到她變賣家裏的財產。
所以這位夫人避開了出價更高的當鋪,選擇了亨特先生這個貪婪的盟友。
當然,這隻是侍者看到的東西,坎貝爾夫人和亨特先生單獨相處的時候,究竟是在做些什麽,恐怕隻有兩個當事人知道。
可別忘了,坎貝爾夫人是個小個子女人,又是亨特先生的熟人,這一點上,她的確符合兇手目前已知的特徵。
而且馬特還提到她有一頭漂亮的紅棕色頭髮。
「看來我們要去確認一下,亨特先生到底認識幾位小個子女士了。」格蕾絲拉開那個沒上鎖的小櫃子,往裏頭看了一眼,發現了一件……淺粉色的女式絲綢睡袍?
她用兩根手指,把這件輕薄的小東西從櫃子裏拎了出來。
下一秒,安妮的臉就刷地一下紅了。
那可不是正經女人穿的東西。
男士們想到女人的睡衣,總是有過多的桃色遐想。
然而實際上,大多數女士們的睡衣,不過就是亞麻或者羊毛製成的直筒長裙,能從胸前一直蓋到腳踝。
而且女士
們睡覺時往往還穿著襪子,戴著睡帽,從頭到腳遮得嚴嚴實實。
這種可以露出小腿,且過分暴露身體曲線的睡袍,極少會有人穿。
總的來說,這個睡袍的擁有者,恐怕根本就不可能是什麽正經人。
最重要的是,這個人的睡袍居然會在亨特先生的書房裏,這讓整件事看起來既荒誕又令人倍感羞恥。
</br>