弗格斯探長點點頭,讓一名當地人陪同他一起下了山。
……
另一邊,格蕾絲和公爵大人已經在山腳下的小屋裏等待了兩個白天。
「我在卡爾頓俱樂部的時候,聽說過這位希爾頓先生。羅伯特·皮爾爵士曾經稱讚過他的社交能力,甚至直言這個人不去議會競選議員,是一件非常可惜的事。」(1)
格蕾絲聽了公爵大人的話,內心卻覺得,被首相誇獎社交能力,也許未必是一件好事。
就在兩人準備出去走走的時候,加裏警官氣喘籲籲地迴來了。
這個小夥子兩天時間,連續跨越幾千米的海拔,現在已經有了高原反應的跡象。
格蕾絲趕緊請人送他迴了房間,自己則拿著他帶迴來的情報,認真閱讀起來。
弗格斯探長已經在便條上寫了基本情況,送迴來的地圖也可以說是一目了然。
希爾頓先生死了,死在懸崖下的一個小山洞裏。
他的雙腿摔斷了,但是他的同伴似乎並沒有救他的意思。
格蕾絲翻開了那本日記。
翻閱之下,她發現,有關跌落懸崖的事故是從三月七日開始記述的。
而日記的截止時間,是三月十一日。
也就是說,希爾頓先生頑強地在那處避風的山洞裏存活了五天,最終仍不得不在饑寒交迫中死去。
日記的內容如下:
「三月七日:
該死的,是誰從背後推了我一把?
這是我這輩子做過的最不謹慎的事,我居然在眺望冰川的時候,把後背留給別人。
隻是現在後悔也來不及了,我唯一盼望的,就是能有一個路過的本地人把我帶下山。
我的雙腿應該是磕在了堅硬的冰上,磕斷了小腿的骨頭。
我僅僅知道一點急救知識,還是英格尼斯醫生在路上教給我的。
沒有在摔下去的一瞬間昏死過去,對我
來說已經是不幸中的萬幸了。
然而讓我感到震驚又害怕的是,我居然沒辦法說話了。
我不清楚這是藥物的作用,還是我在摔倒的時候傷到了大腦。(英格尼斯醫生從前告訴過我,摔壞腦子的人,有可能短暫地失聲)雖說這兩者對我來說都不是什麽好事,但我更期望自己能夠盡快恢復,而不是中毒。
事到如今,抱怨也沒有用。
我現在寫下這篇日記,也是以防萬一。
因為我知道,這些人裏,除了那個資深的登山者,個個都有害我的理由。
但是那個登山者也不能排除在外,畢竟那種常年待在山上的怪人,誰又能保證他沒有精神失常呢?
我摔下去的時候,聽見他們裝模作樣地找了我幾分鍾,但也僅僅是幾分鍾而已。
隻有那名登山者桑德斯提議下來找我,卻被阿諾德上校攔住了。
說實話,我很懷疑他動用了某些可怕的武器,不然桑德斯先生也不可能就那麽顫抖著聲音,屈服於其他人的意見。
眼下我還有可以支撐兩天的食物和飲水,唯一讓我後悔的是,俯瞰冰川的時候,我把自己的睡袋放在了地上。
該死的!我現在根本不可能再爬上去!
能找到這處小山洞,並且從冰川裂縫裏爬出來,已經是我的極限了。
我的鞋沾濕了,現在必須要想辦法引火。
幸好周圍還有一些幹燥的小灌木,能夠讓我烘幹鞋子,但是如果想保持一整夜的溫暖,顯然是不可能的。
也許是摔傷讓我變得虛弱,寫了這麽幾句話,我的雙手就開始僵硬。
願上帝保佑我,讓我可以盡快得救。」
第一篇日記裏,希爾頓先生明顯還是對未來充滿希望的。
不過他日記裏所說的「每個人都有殺我的理由」,實在是令人毛骨悚然。
而且他有關懸崖上眾人反應的描寫,也讓人渾身發冷。
格蕾絲有的時候會忍不住對上流社會的「友誼」產生懷疑。
如果希爾頓先生自己都認為別人有殺他的理由,卻還和這幾個人來往密切,那他的心思也實在是太難以揣測了。
格蕾絲接著往下看。
「三月八日:
今天一整天都沒有人經過,眼下天就要黑了,我的希望也落空了。
我很清楚這個見鬼的山峰人跡罕至,但心裏還是忍不住盼著別人快點找到我。
如果我能夠迴到自己那溫暖的別墅裏,我一定會珍惜自己從前那安逸的生活,絕對不會為了虛榮心,來挑戰什麽『征服勃朗峰』。
這次的活動實在是我不夠謹慎。
哪怕我之前能夠對帶來的隊員進行一番篩選,也不至於落到這步境地。
現在迴想起來,當時是瑪麗安突然指著遠方驚叫了一聲,我們這些人才被吸引了注意力。
就是那個時候,有一雙手突然猛地推了一下我的後背,導致我站立不穩,從懸崖上跌落下去。
而我剛好摔在一處冰川的裂縫上,不僅僅摔斷了小腿,還把腳卡了進去。
一開始我也曾試圖求救,但是懸崖的角度導致我看不見上麵,上麵的人也看不見我。
我的嗓子就像是突然被膠水黏住了似的,一點聲音都發不出來。
現在我的聲音已經基本恢復,但是附近一直沒有腳步聲,為了保存體力,我不能總是唿救。
</br>
……
另一邊,格蕾絲和公爵大人已經在山腳下的小屋裏等待了兩個白天。
「我在卡爾頓俱樂部的時候,聽說過這位希爾頓先生。羅伯特·皮爾爵士曾經稱讚過他的社交能力,甚至直言這個人不去議會競選議員,是一件非常可惜的事。」(1)
格蕾絲聽了公爵大人的話,內心卻覺得,被首相誇獎社交能力,也許未必是一件好事。
就在兩人準備出去走走的時候,加裏警官氣喘籲籲地迴來了。
這個小夥子兩天時間,連續跨越幾千米的海拔,現在已經有了高原反應的跡象。
格蕾絲趕緊請人送他迴了房間,自己則拿著他帶迴來的情報,認真閱讀起來。
弗格斯探長已經在便條上寫了基本情況,送迴來的地圖也可以說是一目了然。
希爾頓先生死了,死在懸崖下的一個小山洞裏。
他的雙腿摔斷了,但是他的同伴似乎並沒有救他的意思。
格蕾絲翻開了那本日記。
翻閱之下,她發現,有關跌落懸崖的事故是從三月七日開始記述的。
而日記的截止時間,是三月十一日。
也就是說,希爾頓先生頑強地在那處避風的山洞裏存活了五天,最終仍不得不在饑寒交迫中死去。
日記的內容如下:
「三月七日:
該死的,是誰從背後推了我一把?
這是我這輩子做過的最不謹慎的事,我居然在眺望冰川的時候,把後背留給別人。
隻是現在後悔也來不及了,我唯一盼望的,就是能有一個路過的本地人把我帶下山。
我的雙腿應該是磕在了堅硬的冰上,磕斷了小腿的骨頭。
我僅僅知道一點急救知識,還是英格尼斯醫生在路上教給我的。
沒有在摔下去的一瞬間昏死過去,對我
來說已經是不幸中的萬幸了。
然而讓我感到震驚又害怕的是,我居然沒辦法說話了。
我不清楚這是藥物的作用,還是我在摔倒的時候傷到了大腦。(英格尼斯醫生從前告訴過我,摔壞腦子的人,有可能短暫地失聲)雖說這兩者對我來說都不是什麽好事,但我更期望自己能夠盡快恢復,而不是中毒。
事到如今,抱怨也沒有用。
我現在寫下這篇日記,也是以防萬一。
因為我知道,這些人裏,除了那個資深的登山者,個個都有害我的理由。
但是那個登山者也不能排除在外,畢竟那種常年待在山上的怪人,誰又能保證他沒有精神失常呢?
我摔下去的時候,聽見他們裝模作樣地找了我幾分鍾,但也僅僅是幾分鍾而已。
隻有那名登山者桑德斯提議下來找我,卻被阿諾德上校攔住了。
說實話,我很懷疑他動用了某些可怕的武器,不然桑德斯先生也不可能就那麽顫抖著聲音,屈服於其他人的意見。
眼下我還有可以支撐兩天的食物和飲水,唯一讓我後悔的是,俯瞰冰川的時候,我把自己的睡袋放在了地上。
該死的!我現在根本不可能再爬上去!
能找到這處小山洞,並且從冰川裂縫裏爬出來,已經是我的極限了。
我的鞋沾濕了,現在必須要想辦法引火。
幸好周圍還有一些幹燥的小灌木,能夠讓我烘幹鞋子,但是如果想保持一整夜的溫暖,顯然是不可能的。
也許是摔傷讓我變得虛弱,寫了這麽幾句話,我的雙手就開始僵硬。
願上帝保佑我,讓我可以盡快得救。」
第一篇日記裏,希爾頓先生明顯還是對未來充滿希望的。
不過他日記裏所說的「每個人都有殺我的理由」,實在是令人毛骨悚然。
而且他有關懸崖上眾人反應的描寫,也讓人渾身發冷。
格蕾絲有的時候會忍不住對上流社會的「友誼」產生懷疑。
如果希爾頓先生自己都認為別人有殺他的理由,卻還和這幾個人來往密切,那他的心思也實在是太難以揣測了。
格蕾絲接著往下看。
「三月八日:
今天一整天都沒有人經過,眼下天就要黑了,我的希望也落空了。
我很清楚這個見鬼的山峰人跡罕至,但心裏還是忍不住盼著別人快點找到我。
如果我能夠迴到自己那溫暖的別墅裏,我一定會珍惜自己從前那安逸的生活,絕對不會為了虛榮心,來挑戰什麽『征服勃朗峰』。
這次的活動實在是我不夠謹慎。
哪怕我之前能夠對帶來的隊員進行一番篩選,也不至於落到這步境地。
現在迴想起來,當時是瑪麗安突然指著遠方驚叫了一聲,我們這些人才被吸引了注意力。
就是那個時候,有一雙手突然猛地推了一下我的後背,導致我站立不穩,從懸崖上跌落下去。
而我剛好摔在一處冰川的裂縫上,不僅僅摔斷了小腿,還把腳卡了進去。
一開始我也曾試圖求救,但是懸崖的角度導致我看不見上麵,上麵的人也看不見我。
我的嗓子就像是突然被膠水黏住了似的,一點聲音都發不出來。
現在我的聲音已經基本恢復,但是附近一直沒有腳步聲,為了保存體力,我不能總是唿救。
</br>