整張藏寶圖實際上就是一個保藏秘密的圖畫。
安德烈之所以認為這上麵所畫的是龐特維德拉山區, 還是因為曾四處傳教的牧師詹姆斯認出了藏寶圖上基本的地域輪廓,與龐特維德拉的地圖相差無幾。
藏寶圖有的位置畫得非常傳神,但似乎又毫無意義。
比如在開頭的位置, 畫麵上就有一座高塔, 塔的上方有一座指向西南方向的太陽神像。
在塔的旁邊,還畫了幾根顏色不盡相同的繩結。
在塔尖的投影下, 有一片不知名的山峰, 在山峰旁有一天內陸小河, 河邊有一塊巨大的石頭。
石頭旁邊又是一堆五顏六色的繩結。
再往前, 綿延的山峰上,矗立著幾個十字架。
但格蕾絲可以確定,真實的情況絕非如此。
畢竟西班牙人不太可能在山上設立十字架, 也不可能在山地上建造教堂。
格蕾絲首先就排除了高難度的數學謎題這一選項。
首先, 印加文明雖然也曾有過簡單的文字,但這些文字基本都被運用在神廟的浮雕等裝飾上,在日常生活中幾乎沒有任何實際意義。
而印加人也確實沒有使用文字進行記載的習慣。
正因如此,歐洲人才十分傲慢地認為印第安人都是蠻夷之地的野人。
他們的傲慢也並非全是錯的。
隻不過美洲那一片豐饒的土地,原本就幾乎沒有天敵, 在如此安逸的情況下,本土人沒有發展出高度發達的文明,怎麽說也有很大程度是受環境影響。
如果不是歐洲人發現了航海——掠奪——殖民這一發展路線的好處,恐怕美洲本土的土著居民也不會遭此滅頂之災。
更何況印第安人的文明對人類也並非毫無貢獻
,他們花費了比其他國家多幾倍的時間,停留在農耕時代,使得玉米和馬鈴薯最終養活了地球上其他地區非常多的窮人。
當然,最後得到好處的並非他們自己。
印加人的文明並不包含多麽先進的科學,因此格蕾絲猜測,藏寶圖上的這些東西,就是幾個圖畫形式的小謎語。
關鍵在於想像力。
這時學者大衛說道:「那些繩結我大概可以看懂,它們是印第安人常用的繩結記事法,印第安人不使用文字,這些繩子就被他們拿來記錄特殊事件。」
他指向其中一個繩結,「你們看這裏,它代表月份,記錄的是四月。」
「不過這上麵沒有具體日期。」
再往下,大衛停了下來,「我猜測這後麵記載得是具體時間,但是印第安人對時間的看法與我們明顯不同。」
「太陽。」公爵大人這時說道。
這個謎題對於他和格蕾絲這樣的人來說,有點簡單得過分了。
「太陽在西南方向的時候,塔的影子在東北方向,塔尖指向的山峰,就是埋藏寶藏的山峰。」
說到這,公爵大人和格蕾絲交換了一下眼神,眼中都帶著戲謔。
這群人到底在玩什麽把戲?
他們的目的似乎不是去找財寶,而是把公爵大人和格蕾絲引到這個所謂的「藏寶洞」。
至於畫麵上那座小山旁邊的繩結和巨石,恐怕分別對應起點和坐標。
至於十字架,恐怕就是在山洞或者古墓裏的一些關卡了。
後來的事實也確實印證了格蕾絲和公爵大人的想法。
因為在郵輪靠岸的時候,遠遠的,兩人就看見了遠處一座非常顯眼的高塔。
格蕾絲:「……」
好像生怕別人看不見似的。
高塔上也確實沒有太陽神的神像。
這麽一來,那座神像代表的就是太陽本身。
這也在兩人意料當中,西班牙人畢竟是信奉基督教的,在自己的領土上蓋一座高塔來供奉印加人的圖騰,顯然是不可能的。
再一迴想那封信的內容——「麗諾比麗的孩子,到龐特維德拉來。」,兩人就基本確定,信封上的發信地址恐怕是假的。
他們在解開謎團之前,根本不可能找到那個人。
一行九人一起下了船,去
往了老約翰經營的一家名叫「愛琴海」的酒館。(2)
得知了酒館的名字之後,公爵大人愈發確定,這群人在搞鬼。
不過這麽明顯的寓意,難道他們這群人以為他和格蕾絲看不出來嗎?
酒館的老闆老約翰是個暴躁的老頭兒,和所有人說話都很不客氣,但卻唯獨對格蕾絲照顧有加。
晚餐的時候,這個看起來歲數已經有六十歲的老人,給格蕾絲準備了熱氣騰騰的餡餅和冒著泡的啤酒,親自端到了她的麵前。
連公爵大人都沒有這個待遇。
格蕾絲坐在酒館裏的時候,就無數次地懷疑,老約翰可能是把她和公爵大人的身份認反了。
然而等到老約翰一開口的時候,格蕾絲就發現,這位老人並沒有認錯她的身份。
因為他親切地稱唿她為「格雷厄姆」。
「我的年紀大了,恐怕沒辦法和你們一起去尋寶,但是我能把你們帶到入口的地方。」
老約翰皺巴巴的臉上流露出一絲警惕,「你們要小心這裏的本地人,不要讓他們發現你們在尋找寶物。」
安德烈拿起手邊的橡木啤酒杯灌了一大口,「那怎麽辦?我們總不能不去吧?」
</br>
安德烈之所以認為這上麵所畫的是龐特維德拉山區, 還是因為曾四處傳教的牧師詹姆斯認出了藏寶圖上基本的地域輪廓,與龐特維德拉的地圖相差無幾。
藏寶圖有的位置畫得非常傳神,但似乎又毫無意義。
比如在開頭的位置, 畫麵上就有一座高塔, 塔的上方有一座指向西南方向的太陽神像。
在塔的旁邊,還畫了幾根顏色不盡相同的繩結。
在塔尖的投影下, 有一片不知名的山峰, 在山峰旁有一天內陸小河, 河邊有一塊巨大的石頭。
石頭旁邊又是一堆五顏六色的繩結。
再往前, 綿延的山峰上,矗立著幾個十字架。
但格蕾絲可以確定,真實的情況絕非如此。
畢竟西班牙人不太可能在山上設立十字架, 也不可能在山地上建造教堂。
格蕾絲首先就排除了高難度的數學謎題這一選項。
首先, 印加文明雖然也曾有過簡單的文字,但這些文字基本都被運用在神廟的浮雕等裝飾上,在日常生活中幾乎沒有任何實際意義。
而印加人也確實沒有使用文字進行記載的習慣。
正因如此,歐洲人才十分傲慢地認為印第安人都是蠻夷之地的野人。
他們的傲慢也並非全是錯的。
隻不過美洲那一片豐饒的土地,原本就幾乎沒有天敵, 在如此安逸的情況下,本土人沒有發展出高度發達的文明,怎麽說也有很大程度是受環境影響。
如果不是歐洲人發現了航海——掠奪——殖民這一發展路線的好處,恐怕美洲本土的土著居民也不會遭此滅頂之災。
更何況印第安人的文明對人類也並非毫無貢獻
,他們花費了比其他國家多幾倍的時間,停留在農耕時代,使得玉米和馬鈴薯最終養活了地球上其他地區非常多的窮人。
當然,最後得到好處的並非他們自己。
印加人的文明並不包含多麽先進的科學,因此格蕾絲猜測,藏寶圖上的這些東西,就是幾個圖畫形式的小謎語。
關鍵在於想像力。
這時學者大衛說道:「那些繩結我大概可以看懂,它們是印第安人常用的繩結記事法,印第安人不使用文字,這些繩子就被他們拿來記錄特殊事件。」
他指向其中一個繩結,「你們看這裏,它代表月份,記錄的是四月。」
「不過這上麵沒有具體日期。」
再往下,大衛停了下來,「我猜測這後麵記載得是具體時間,但是印第安人對時間的看法與我們明顯不同。」
「太陽。」公爵大人這時說道。
這個謎題對於他和格蕾絲這樣的人來說,有點簡單得過分了。
「太陽在西南方向的時候,塔的影子在東北方向,塔尖指向的山峰,就是埋藏寶藏的山峰。」
說到這,公爵大人和格蕾絲交換了一下眼神,眼中都帶著戲謔。
這群人到底在玩什麽把戲?
他們的目的似乎不是去找財寶,而是把公爵大人和格蕾絲引到這個所謂的「藏寶洞」。
至於畫麵上那座小山旁邊的繩結和巨石,恐怕分別對應起點和坐標。
至於十字架,恐怕就是在山洞或者古墓裏的一些關卡了。
後來的事實也確實印證了格蕾絲和公爵大人的想法。
因為在郵輪靠岸的時候,遠遠的,兩人就看見了遠處一座非常顯眼的高塔。
格蕾絲:「……」
好像生怕別人看不見似的。
高塔上也確實沒有太陽神的神像。
這麽一來,那座神像代表的就是太陽本身。
這也在兩人意料當中,西班牙人畢竟是信奉基督教的,在自己的領土上蓋一座高塔來供奉印加人的圖騰,顯然是不可能的。
再一迴想那封信的內容——「麗諾比麗的孩子,到龐特維德拉來。」,兩人就基本確定,信封上的發信地址恐怕是假的。
他們在解開謎團之前,根本不可能找到那個人。
一行九人一起下了船,去
往了老約翰經營的一家名叫「愛琴海」的酒館。(2)
得知了酒館的名字之後,公爵大人愈發確定,這群人在搞鬼。
不過這麽明顯的寓意,難道他們這群人以為他和格蕾絲看不出來嗎?
酒館的老闆老約翰是個暴躁的老頭兒,和所有人說話都很不客氣,但卻唯獨對格蕾絲照顧有加。
晚餐的時候,這個看起來歲數已經有六十歲的老人,給格蕾絲準備了熱氣騰騰的餡餅和冒著泡的啤酒,親自端到了她的麵前。
連公爵大人都沒有這個待遇。
格蕾絲坐在酒館裏的時候,就無數次地懷疑,老約翰可能是把她和公爵大人的身份認反了。
然而等到老約翰一開口的時候,格蕾絲就發現,這位老人並沒有認錯她的身份。
因為他親切地稱唿她為「格雷厄姆」。
「我的年紀大了,恐怕沒辦法和你們一起去尋寶,但是我能把你們帶到入口的地方。」
老約翰皺巴巴的臉上流露出一絲警惕,「你們要小心這裏的本地人,不要讓他們發現你們在尋找寶物。」
安德烈拿起手邊的橡木啤酒杯灌了一大口,「那怎麽辦?我們總不能不去吧?」
</br>