那個花孔雀幹嘛和女僕聊天?


    格蕾絲可不認為這種花花公子會對每天穿著樸素黑裙、素麵朝天的女僕感興趣。


    她把手裏的書合上,放迴原位,站起身走了出去。


    霍布利先生確實如裏奇小姐所說,正在和羅斯夫人的貼身女僕碧翠絲聊天。


    不過看樣子,兩人的對話並不算十分愉快。


    女僕的樣子很侷促,霍布利先生背對著格蕾絲,不知道和女僕說了什麽。


    過了幾分鍾,女僕就捂著臉哭著跑迴了房間。


    霍布利先生轉過身,剛好看見一臉探究的格蕾絲。


    他衝著格蕾絲笑了笑,抬手扶了一下帽簷,對於被別人撞破他欺負女人的事毫不在意。


    格蕾絲板著臉衝著他點了點頭,然後就往自己的房間走去。


    當她走進房間的時候,聽到樓梯拐角那裏有人說了一句,「她一直都是這樣,我已經習慣了。」


    是古德溫先生的聲音。


    這個男人的聲音裏充滿了疲憊,仿佛已然不堪重負。


    其實格蕾絲一直不明白,為什麽這個世界上會有那麽多人,仗著自己的美貌、金錢、爵位等等優勢地位,肆無忌憚地壓迫、剝削、羞辱著別人。


    他們似乎完全不懂得適可而止。


    這些人每天四處得罪人,還沾沾自喜,以為所有人都畏懼他們,所以不敢反抗。


    克拉克男爵就是……


    格蕾絲被自己的想法驚了一下。


    克拉克男爵?


    我為什麽會想起克拉克男爵?


    她的眼睛神經質地往窗


    外看去,窗外大雨傾盆,雨水被劇烈的海風颳成一條條斜線,劈劈啪啪地打在窗戶上。


    海浪不斷地捲起,讓原本溫柔平靜的海麵變得波濤洶湧,大不列顛號就像一片無助的落葉,在蒼茫的大海上渺小得不值一提。


    作者有話要說:1狄更斯最初版的《聖誕頌歌》是1843年聖誕節出版的。


    2當時社會普遍的求婚方式,男方基本隻要徵得女方父親的同意,就可以和女方結婚。


    感謝在2020-11-02 22:00:07~2020-11-03 14:51:10期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~


    感謝投出火箭炮的小天使:psychopath 1個;


    感謝投出地雷的小天使:brmj 5個;psychopath 1個;


    感謝灌溉營養液的小天使:糖醋君 38瓶;就是這個tw 26瓶;努力改掉拖延症 10瓶;星弋 9瓶;tiaf 2瓶;


    第94章 花言巧語的古德溫夫人


    第二天上午, 天氣放晴,趁著格蕾絲去甲板上透氣的時候,亞當偷偷地給三位小姐開了門。


    「克裏斯蒂先生一時半會不會迴來吧, 亞當?」


    「克裏斯蒂先生一般會在甲板上待上半個小時,雪萊小姐。」


    得到了想要的答覆,雪萊小姐帶著兩個朋友,躡手躡腳地溜進格蕾絲的臥室, 在她的床頭櫃抽屜裏放了一封作為道具的「恐嚇信」。


    愛麗絲一邊推開臥室的窗戶,一邊和另外兩個姑娘說話:「我們需要布置一些線索。當克裏斯蒂先生推開窗戶的時候, 就能看見——」


    「噓……」雪萊小姐把食指抵在嘴唇前麵。


    三個小姑娘都露出偷聽時的鬼祟表情。


    「伊莉莎白, 你不能再去見他了!至少不能晚上去!這太不像話了!」古德溫先生崩潰地喊道。


    幾個小姑娘偷偷瞄了一眼地上的影子, 發現古德溫夫婦兩個人手裏拿著方塊形的杯子, 似乎是喝威士忌用的古典杯。


    陽光下,古德溫夫婦兩人的影子,再配上兩人的聲音,就像一場生動的中國皮影戲。


    「哦!阿爾伯特, 你嚇了我一跳!」古德溫夫人把杯子放在一邊,說道:「可是霍布利先生今天一定是有重要的事找我。」


    「不, 你不能……重要的事也可以白天再談。」


    「別這樣, 親愛的, 你應該相信我。難道我在你心裏就這麽不值得信任嗎?」古德溫夫人傷心地說道。


    當然,她這種戲劇化的傷心,讓隔壁三個年輕姑娘都露出鄙夷的神色。


    「你和裏奇小姐總是一起打牌,可我從來都沒說過什麽, 不是嗎?」古德溫夫人似乎非常擅長混淆視聽,兩件性質完全不同的事,被她混為了一談。


    隻是這次古德溫先生卻沒有立刻買帳, 「那不一樣,伊莉莎白。裏奇小姐是那麽……那麽的平庸,對我來說,她和你根本不能相提並論,我怎麽可能……」


    「哦,你這可愛的傢夥!」古德溫夫人擁抱了自己的丈夫一下,「你是想說你自己也很平庸嗎?不!在我看來,你簡直獨一無二!你可是我伊莉莎白的丈夫!」


    「你應該自信點,親愛的。」古德溫夫人難得低聲細


    語地哄著情緒崩潰的丈夫,「我真的隻是和他聊聊天,你應該明白,我沒有背叛過你,不是嗎?」


    「那麽,你一定得記得,我們已經結婚了,伊莉莎白,我是……我是愛你的。」


    「當然當然,你這可憐的傢夥,我也愛著你呀!」古德溫夫人懊悔似的感嘆道:「哦!我讓你擔驚受怕了好幾天是嗎,親愛的?但是你要理解我呀,我不喜歡羅斯夫人,可你昨天卻那麽賣力地哄她開心,我當然是會生氣的。」


    「我……我隻是……」


    「我明白,阿爾伯特,你是個善良又貼心的男人,所以總是很照顧別人,我昨天不應該對你發脾氣。」


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

總管原名格蕾絲所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者清供的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持清供並收藏總管原名格蕾絲最新章節