就這樣,她維持住了清白。
參加葬禮的時候,她無意間聽到了鄰居克萊夫太太的話,發現她居然和當天的洛麗絲說過話。
而那些話,會使得她之前寫的信,存在暴露她身份的危險。
於是安德森太太利用了艾略特,偷迴了那封信。
交代了一切之後,洛麗絲轉向羅德尼先生,冷笑著說道:「至於你們,我隻是想讓你們提心弔膽幾天,也算是對你們袖手旁觀的懲罰。」
這時格蕾絲翻開了洛麗絲的日記,發現其中有幾頁被撕毀了。
結合安德森太太的話,她立刻明白,被撕毀的,是記載著羅德尼和艾略特關係的部分。
……
一個禮拜後,安德森太太被判了絞刑,特納先生則因為挪用巨額公款,被判了終身監·禁。
又過了兩個禮拜,安德森太太被送上了絞刑架。
出乎意料的是,原本應該被草草下葬,或者直接送給醫生做解剖實驗的安德森太太的屍體,卻被艾略特買了下來,在一塊墓地裏體麵地安葬了。
葬禮的地點仍在白教堂,參加葬禮的人很少,隻有羅德尼先生和艾略特、格蕾絲和約瑟夫,以及誰也沒想到的弗格斯探長。
「願上帝寬恕你,如同你寬恕他人,人來之於塵土,而歸之於塵土,願你的靈魂在天堂安息,阿門。」
一樣的話,一樣的場景,幾乎每天都在倫敦上演。
第46章 小克裏斯蒂先生
時間到了四月。
這一天,格蕾絲接到了一張拜訪名片。
奇怪的是,名片上的夫人,指明要拜訪的人是她,而非公爵大人。
名片上的署名是珀西夫人,在格蕾絲的記憶裏,似乎從未和哪位珀西先生或他的夫人打過交道。
不過她還是在總管室接見了這位夫人。
眼下,這位夫人正坐在她的對麵,帽子上蒙著一層蕾絲麵紗,身後還站著一名貼身女僕。
「冒昧前來拜訪,您一定很驚訝。」珀西夫人把帽子摘了下來,露出一副白皙的、養尊處優的麵容。
緊接著,她說道:「雖然您不認識我,但您應該知道,安德森太太有一位去比利時旅行的僱主。」
格蕾絲不太明白,距離安德森太太的絞刑時隔一個月,這位夫人找上她能有什麽事。
「很遺憾,您恐怕要找一位新的女教師了。」
「是啊,臨走前,我滿心以為四月份我仍能見到她……」珀西夫人哀傷的表情令人動容。
原本格蕾絲以為,這個世界上,不會再有人留意一位女教師的死活,事實卻遠遠出乎她的意料。
這個冰冷的時代,被階級和規則束縛著,卻仍舊有許多開明的人。
從破案的角度講,安德森太太觸犯了法律,殺害了兩個人,她被判處絞刑是無可厚非的。
但從女性視角來看,格蕾絲很難說,自己對她沒有任何同情。
而且葬禮那天,僅從弗格斯探長特意過去參加葬禮的事,就不難看出,即便是男人當中,也有人是同情安德森太太的。
雖然弗格斯探長出於職業的立場,絕不會吐露出對一個女謀殺犯的同情。
法律就是法律,不得觸犯。
「安德森太太臨死前,也曾感嘆過,覺得非常愧對於您。我想,她也不會想到,自己會遇到那樣的事。」
珀西夫人的眼眶開始泛紅,卻克製著沒有流淚,「我這次來,是想請您幫個忙。」
她從貼身女僕那裏拿過一盒巧克力,「請幫我把這個,放到安德森太太的墓前吧!我……我的丈夫恐怕不會願意讓我親自去看她……」
珀西夫人惆悵地嘆了口氣,「出發之前,我問過安德森太太,需不需要什麽禮物。她當時紅著臉說,自己還沒有吃過比利時的巧克力。我能看出來,她當時是希望能和丈夫一起吃的……她是一個非常好的女教師,從未教過我的女兒任何不好的東西。」
珀西夫人對安德森太太的評價,與那些大力抨擊犯罪和「惡毒的女人」的報導完全不同。
「夫人……」貼身女僕忍不住提醒她注意時間。
於是珀西夫人趕忙站起身,戴上了帽子,「請您一定要幫我這個忙,我現在必須要迴到馬車上了。」
「願意為您效勞,夫人。」格蕾絲將她從後門送了出去,就好像別墅裏從未有過這位訪客一樣。
到了下午,格蕾絲便帶著這盒巧克力出了門,坐上馬車,一路到了東區的一個墓園。
安德森太太的墳墓並不在那種密集的小墳墓裏,那些是給沒有錢辦葬禮的人的公共墓地。
艾略特出了一些錢,買了一塊相對寬敞的墓地,用來安置長眠不起的安德森太太。
如今一個月過去,春天來了,安德森太太的墓前已經長了一層綠瑩瑩的青草。
格蕾絲把順路買來的一束鮮花放在墓碑前,又把那盒巧克力也放在花束旁邊。
她看著安德森太太的墓誌銘——你的靈魂重歸潔淨,一如新生。
「珀西夫人託付我來探望你,希望你能喜歡比利時的巧克力。」
那些巧克力最終會落入流浪兒的肚子,但格蕾絲相信,安德森太太不會介意與那些可憐人共同分享難得的甜美。
……
「咳,格雷厄姆最近有沒有寄信啊?」
</br>
參加葬禮的時候,她無意間聽到了鄰居克萊夫太太的話,發現她居然和當天的洛麗絲說過話。
而那些話,會使得她之前寫的信,存在暴露她身份的危險。
於是安德森太太利用了艾略特,偷迴了那封信。
交代了一切之後,洛麗絲轉向羅德尼先生,冷笑著說道:「至於你們,我隻是想讓你們提心弔膽幾天,也算是對你們袖手旁觀的懲罰。」
這時格蕾絲翻開了洛麗絲的日記,發現其中有幾頁被撕毀了。
結合安德森太太的話,她立刻明白,被撕毀的,是記載著羅德尼和艾略特關係的部分。
……
一個禮拜後,安德森太太被判了絞刑,特納先生則因為挪用巨額公款,被判了終身監·禁。
又過了兩個禮拜,安德森太太被送上了絞刑架。
出乎意料的是,原本應該被草草下葬,或者直接送給醫生做解剖實驗的安德森太太的屍體,卻被艾略特買了下來,在一塊墓地裏體麵地安葬了。
葬禮的地點仍在白教堂,參加葬禮的人很少,隻有羅德尼先生和艾略特、格蕾絲和約瑟夫,以及誰也沒想到的弗格斯探長。
「願上帝寬恕你,如同你寬恕他人,人來之於塵土,而歸之於塵土,願你的靈魂在天堂安息,阿門。」
一樣的話,一樣的場景,幾乎每天都在倫敦上演。
第46章 小克裏斯蒂先生
時間到了四月。
這一天,格蕾絲接到了一張拜訪名片。
奇怪的是,名片上的夫人,指明要拜訪的人是她,而非公爵大人。
名片上的署名是珀西夫人,在格蕾絲的記憶裏,似乎從未和哪位珀西先生或他的夫人打過交道。
不過她還是在總管室接見了這位夫人。
眼下,這位夫人正坐在她的對麵,帽子上蒙著一層蕾絲麵紗,身後還站著一名貼身女僕。
「冒昧前來拜訪,您一定很驚訝。」珀西夫人把帽子摘了下來,露出一副白皙的、養尊處優的麵容。
緊接著,她說道:「雖然您不認識我,但您應該知道,安德森太太有一位去比利時旅行的僱主。」
格蕾絲不太明白,距離安德森太太的絞刑時隔一個月,這位夫人找上她能有什麽事。
「很遺憾,您恐怕要找一位新的女教師了。」
「是啊,臨走前,我滿心以為四月份我仍能見到她……」珀西夫人哀傷的表情令人動容。
原本格蕾絲以為,這個世界上,不會再有人留意一位女教師的死活,事實卻遠遠出乎她的意料。
這個冰冷的時代,被階級和規則束縛著,卻仍舊有許多開明的人。
從破案的角度講,安德森太太觸犯了法律,殺害了兩個人,她被判處絞刑是無可厚非的。
但從女性視角來看,格蕾絲很難說,自己對她沒有任何同情。
而且葬禮那天,僅從弗格斯探長特意過去參加葬禮的事,就不難看出,即便是男人當中,也有人是同情安德森太太的。
雖然弗格斯探長出於職業的立場,絕不會吐露出對一個女謀殺犯的同情。
法律就是法律,不得觸犯。
「安德森太太臨死前,也曾感嘆過,覺得非常愧對於您。我想,她也不會想到,自己會遇到那樣的事。」
珀西夫人的眼眶開始泛紅,卻克製著沒有流淚,「我這次來,是想請您幫個忙。」
她從貼身女僕那裏拿過一盒巧克力,「請幫我把這個,放到安德森太太的墓前吧!我……我的丈夫恐怕不會願意讓我親自去看她……」
珀西夫人惆悵地嘆了口氣,「出發之前,我問過安德森太太,需不需要什麽禮物。她當時紅著臉說,自己還沒有吃過比利時的巧克力。我能看出來,她當時是希望能和丈夫一起吃的……她是一個非常好的女教師,從未教過我的女兒任何不好的東西。」
珀西夫人對安德森太太的評價,與那些大力抨擊犯罪和「惡毒的女人」的報導完全不同。
「夫人……」貼身女僕忍不住提醒她注意時間。
於是珀西夫人趕忙站起身,戴上了帽子,「請您一定要幫我這個忙,我現在必須要迴到馬車上了。」
「願意為您效勞,夫人。」格蕾絲將她從後門送了出去,就好像別墅裏從未有過這位訪客一樣。
到了下午,格蕾絲便帶著這盒巧克力出了門,坐上馬車,一路到了東區的一個墓園。
安德森太太的墳墓並不在那種密集的小墳墓裏,那些是給沒有錢辦葬禮的人的公共墓地。
艾略特出了一些錢,買了一塊相對寬敞的墓地,用來安置長眠不起的安德森太太。
如今一個月過去,春天來了,安德森太太的墓前已經長了一層綠瑩瑩的青草。
格蕾絲把順路買來的一束鮮花放在墓碑前,又把那盒巧克力也放在花束旁邊。
她看著安德森太太的墓誌銘——你的靈魂重歸潔淨,一如新生。
「珀西夫人託付我來探望你,希望你能喜歡比利時的巧克力。」
那些巧克力最終會落入流浪兒的肚子,但格蕾絲相信,安德森太太不會介意與那些可憐人共同分享難得的甜美。
……
「咳,格雷厄姆最近有沒有寄信啊?」
</br>