晚會開始,頭一個節目是林老師和楊果他們出的,不過開場的時候,就被‘亂’躥的諾一搶了風頭,他那一身明顯長了的農村衣服,再搭配上他天馬行空、思維跳躍、完全跟村長主持人不在一個點而上的迴答,逗得全場哈哈大笑。(小說).訪問:.。


    不知道劉曄是怎麽教出一個這麽膽大而且有意思的孩子,反正這個不靠譜的爹在台下笑得很歡暢。


    終於,輪到爸爸們‘精’心編排的節目了!(小寒把原版的節目改了,不然,感覺兩個節目都是單獨的,太分裂了!)


    “親愛的父老鄉親們,大家好啊!”林永建能夠說出一口地道的西陝話,這是因為他本身就是西陝不遠處的東山省人,而且經常扮演革命老電影,所以早就輕鬆地掌握了這一口方言,聽得村民們心‘花’怒放地叫起了好。


    “我是你們的朋友,我叫林永建!”當然,也跟他親切的笑容離不開,大家都覺得林永建其實都‘挺’接地氣的,很像實實在在的農村人。


    “咯咯,鵝是你們的朋友,鵝叫林永建!”琪琪在下麵也有樣學樣,大俊也嚐試了一下,但是沒有琪琪說的那麽好,語言天賦的原因。


    同樣都還沒輪到他們上台的楊果拉著‘女’兒的手,心裏一動,他笑著問‘女’兒:“琪琪,待會爸爸給你秀一秀方言好不好?爸爸要跟林伯伯那樣說話。”


    “好啊!好啊!”琪琪拍了拍手掌,然後又去提自己的裙擺,高興地說道,“粑粑學會了,也要教我,好不好?”


    楊果心中嘿嘿一笑,還用學嗎?在這兒生活了一天多,楊果基本掌握西陝話的發音規律,比如普通話發‘陰’平(一聲調)的,這兒的方言都念輕聲,比如在讀以元音或半元音為開頭的字時,有“η”(ng)做為聲母的……(此處純屬百度而來,有不對的地方大家忽略即可)。


    雖然他不見得能學得百分之百準確,但學個百分之**十相似,那也足夠了呀!


    “一九三七年,鬼子就進了中原!”林永建一口方言唱腔,更是驚‘豔’無比。


    當然,這時候,全場的風頭應該說都被另一個男人搶占了去,他一跳上舞台,便迎來了人們驚訝之後的哄笑和掌聲。


    原來,是鄒市敏,他穿了一身鬼子軍裝,還拿著一把道具槍,羅圈‘腿’,像模像樣地扮演起了鬼子!別說,演得還‘挺’像的,不知道是不是看了十年前潘長江拍的《舉起手來》,傻呆傻呆的鬼子形象如出一轍!


    他全場晃悠,迎來了好多歡笑和掌聲。尤其是諾一,誇張地揮著手掌叫起來,好像真的看見鬼了一般!


    “那,那是我的爸爸!”一個沙啞卻‘奶’聲‘奶’氣的嗓音在楊果他們身邊響了起來,楊果和琪琪轉頭一看,小胖軒不知道什麽時候跑到了他們的身邊!他盡職盡責地幫琪琪提著裙子,小豬騎士原來是為了公主而來。


    “謝謝軒軒弟弟!”琪琪現在才發現呢!


    “先打開盧溝橋,後進了山海關!”林永建唱,鄒市敏演,搭配得非常出‘色’!


    “瞄了一瞄準,唄,打死個翻譯官!”隨著歌聲落下,鄒市敏搖搖晃晃地向後倒了下去,這個演技,上電視劇都可以給八十分了呀!


    還沒完!


    真正好玩的,是林永建會不斷地唱“唄,打死個翻譯官,唄,唄…。。”。就好像真的有好多子彈飛過來一般,鄒市敏站起來又倒下去,起來又倒下去。台下麵的觀眾都笑不動了。


    難怪剛才林永建找鄒市敏的時候,讓他出演的是鬼子軍官折騰一郎的角‘色’呢!


    林永建玩得得勁,鄒市敏更是用生命在詮釋醜角的淒慘,跟被丟上岸上的魚似的,瘋狂鯉魚打‘挺’地扭動著。


    玩了一陣子,鄒市敏才走下了台。這就意味著鬼子被消滅了!然後就輪到琪琪她們犒賞八路軍的戲碼!


    隻聽到林永建唱道:“正月裏來呀是新‘春’呀……”


    “琪琪,爸爸先上台了,待會兒,你和大俊哥哥要把小朋友們都帶上來呀!”楊果叮囑了一句,匆匆忙忙脫去了自己的外套,‘抽’出了兩把秧歌裏的大扇子就搖搖擺擺著上了場。


    “哈哈,哈哈!”觀眾們爆發出了比剛才還要大聲的哄笑聲。


    原來,剛才是鄒市敏反串鬼子軍官,這次是楊果男扮‘女’裝,看著他高高大大的個子,居然穿著大紅大綠的村姑套裙,除了臉上沒有自毀長城地塗上腮紅,他就真的跟一個村姑一樣,揮舞著大扇子跳起了秧歌。這一幕,可以說是楊果有生以來最不要形象的表演了。


    當然楊果也沒有偶像包袱,他看到了琪琪在台下樂不開‘交’地又蹦又跳,自己心裏就滿足了。


    “趕上那豬羊出呀了‘門’!”林永建也真夠行的,一句歌詞還能分開那麽久來唱。在他的揮手示意之下,琪琪打頭,帶著幾個小朋友悉數走上了舞台,他們每個人手中都捧著一束小‘花’。


    數一數,包括琪琪在內,一共六個小朋友!


    不對,怎麽琪琪後麵還藏著一個軒軒呢?


    “大家好!”楊果也停止了‘花’魔‘亂’舞,他從台下接過來一個麥克風,同樣用方言跟大家打招唿道,“大家可能不認識我,我是楊果,很高興認識大家!”


    確實很多人一開始不認識楊果,但這兩天拍攝,他們特地去了解過,當然明白楊果是哪裏來的、做什麽的、是怎麽樣的名人啦!但這個高高帥帥的小夥子接地氣的表演,讓他們不由地為為他喝起了彩。


    “楊果也是北方人?”觀眾們在這兒卻不由地發出了疑問,“他怎麽也能說當地的方言?”


    “有什麽奇怪的?”有楊果的粉絲跳出來驕傲地說道,“楊果他會十幾‘門’外語,區區一個跟普通話差不多的地方方言怎麽會難得倒楊果呢?”


    別說,楊果跟琪琪都很接地氣,從第一期節目到現在的第二期節目,從來都不賣‘弄’自己的外語,這導致了大家都不知道琪琪也是能說好幾‘門’流利的外語的,而楊果的語言天賦也漸漸被觀眾們忘切。


    這隻是小小地展‘露’一下身手,來日方長,父‘女’倆的語言能力可是沒有那麽快就被剖析出來呢!


    (求月票,求推薦~≧▽≦)

章節目錄

閱讀記錄

我的仙女大小姐所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者寒門的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持寒門並收藏我的仙女大小姐最新章節