(猜大家也不太喜歡這方麵的情節,小寒就進展得快一點。)


    楊果跟陳宗岱數列了他目前總結出來的變譯理論中核心的十種變譯:摘譯、編譯、譯述、縮譯、綜述、述評、改譯、闡譯、譯寫和參譯。每一條都分好幾部分細細舉例詳析給院長聽。


    毫無準備,完全脫稿,這也隻有楊果才能做到這種效果,因為所有的知識都塞在了自己的腦海裏,隨著跟陳宗岱的解釋,楊果的思路就越來越清晰,到後麵隨便一個例子都可以信手拈來,不再苦苦搜尋。


    但是這樣下來,單純是楊果自己講的時間就特別長,再加上陳宗岱還時不時提出質疑,楊果跟老師的討論整整持續了一個白天。


    就連午飯,陳宗岱都不放楊果離開這個辦公室。還是師母辛辛苦苦煮好飯菜送了過來。琪琪跟金子都無聊壞了,好在師母來了之後,帶著她們在校園裏兜圈,留下兩個醉心於學術的男人在辦公室裏吵架。


    是的,吵架!


    陳宗岱雖然並不頑固,但是浸淫了功能翻譯理論這麽多年,受到傳統翻譯思想根深蒂固的影響,他並不讚同楊果提出來的變譯理論。說


    時常一老一小爭得麵紅耳赤,楊果也不因為對麵坐的是自己的老師就軟三分,他隻要覺得自己是對的,而且有充足的理由,就一定會據理力爭。


    “你明白嗎?不是每一個譯者,都能做到你這樣的水平!”到最後陳宗岱被逼急了,還拋出了一個殺手鐧,說道,“要是人人都能變通,而且讓讀者看得心服口服,那一百多年來為什麽我們還要堅持信達雅這個標準呢?”


    “這就說明了,你這個理論是行不通的!”陳宗岱拍了拍桌子說道。


    楊果自信地一笑,說道:“老師,我不讚同您的這種看法!不是人人都能做到並不代表沒有人能夠做得到,無法普及的翻譯理論也不代表它不是一個可行的理論!”


    “我是真的實踐過,我給您舉的例子您也看到了,變譯能給譯者帶來不一樣的翻譯思路,能夠讓某些類型的翻譯——像廣告語翻譯、像我們的詩歌文言文的翻譯——達到遠比依照常規的翻譯更加出彩的水平!事實上,在以前我們的翻譯家前輩林紓翻譯的很多譯作都有變譯的影子在,翻譯界不認可,但是我們不能否認那些譯作對我們中華文學和文化有獨到的價值。”


    “林紓不一樣,他的文學才華都可以當一個大文豪了,他那也不算是翻譯,頂多是改寫!”陳宗岱搖了搖頭,說道。


    “但是,為什麽我們不可以培養出更多像林紓這樣的人才呢?”楊果反問道,“我們的學校,隻是為了培養大眾化人才而設立的嗎?我們國家的文化走不出去,就是因為它太獨特了,用普通的翻譯方式去翻譯,外國人根本看不懂,我們需要更多像林紓這樣的人才,來弘揚我們的傳統文化!”


    楊果的話讓陳宗岱陷入了深思,但是楊果還沒說完,他繼續說道:“老師,我知道我的理論還隻是一個雛形,很多地方沒有考慮周全,但是我覺得,這個或許就是我們培養高級翻譯人才的一條出路!”


    他笑了笑,說道:“現在的機器翻譯越來越先進,穀哥的翻譯,能夠做到通篇下來隻有幾句錯誤,改一改,這將又是一份完美的翻譯,當然我這個完美說得有些誇張了。”


    “可是,如果想一想未來呢?未來機器的翻譯越來越厲害,我們現在大多數普通筆譯們賴以為生的技術文本翻譯,還有普通口譯們結結巴巴的口譯,說不定都會被機器翻譯所取代!”楊果毫不保留地預言道。


    “如果我們不尋找一條出路,未來就沒有翻譯這個專業的存在了!”楊果搖了搖頭,說道。


    “你這是在危言聳聽!”楊果最後一句話陳宗岱並不同意,他反駁道,“冷冰冰的機器能翻得了技術文本,能翻得了人類的思想嗎?隻要文學存在一天,翻譯就永遠不會退出舞台!”


    “是的!”楊果點了點頭,說道,“老師,您這個觀點也正是我想說的。可是,您看到了嗎,我們現在語言類專業的本科生畢業了都從事的是什麽樣的職業?雖然世界一體化的趨勢讓文學翻譯的這個市場在不斷做大,但是我們的學生能有幾個有資格做得了文學翻譯呢?”


    楊果的問題讓陳宗岱啞口無言。楊果繼續說道:“確實是沒辦法做到讓每一個學生都達得到專業的文學翻譯的水平,這太難了,但是我們可以把希望和能夠達到這個水平的學生培養成文學翻譯的人才啊!”


    “我覺得,或許我這個翻譯理論就是一個突破口。”楊果哈哈一笑,有些大言不慚地說道,“說不定,經過幾年的發展,它能夠形成一套獨特的人才培養機製,或許就是一個行之有效的流程,讓我們的學生有目的地去學習他們需要的知識,然後發揮出他們的創造能力,成為像林紓一樣的文學翻譯呢?”


    陳宗岱好氣又好笑地說道:“那你怎麽不說像你一樣的文學翻譯?”


    楊果撓撓頭,不好意思地傻笑道:“老師,我的水平還很低啊,還需要再繼續努力,再繼續努力。”


    “你這個理論提出來,本來是叛經離道的。”陳宗岱有些擔憂地說道,“也是我才跟你慢慢討論,要是別的人看到了,說不定就要討伐和抵製你了。”


    楊果無所謂地一笑,他說道:“老師,您就別擔心了,哪一個新理論的誕生沒有遭遇過質疑啊?我現在不缺錢花也不缺工作,他們抵製我有什麽用?”


    “我倒忘記了你小子是個大富翁,吃不了翻譯這行飯,還能倒騰點別的。”陳宗岱翻了翻白眼,說道,“你放心,老師我還沒老到思想頑固的地步,你這個想法是很好的,我們東山大學會全力支持你研究下去,說不定真跟你說的那樣,新的發展,新的機會。”


    陳宗岱雖然一整天下來都在反駁楊果,但是後麵支持的話讓楊果非常感動。


    (求月票,求推薦!≧▽≦)

章節目錄

閱讀記錄

我的仙女大小姐所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者寒門的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持寒門並收藏我的仙女大小姐最新章節