陽光透過cy娛樂大樓巨大的落地窗灑在會議室裏,空氣中彌漫著一絲緊張的氣息。


    會議室的設計簡潔而現代,四周被落地窗圍繞,外麵的繁華城市顯得格外安靜。


    巨大的桌子中央擺放著三家唱片公司的提案文件夾,屏幕上已經準備好展示各大唱片公司的提案計劃。


    陳宇坐在主位,神情平靜,手指輕輕敲擊著桌麵,麵前攤開的是他親自撰寫的筆記本。


    盡管外表鎮定,他的內心卻如同一盤複雜的棋局,正在權衡眼前每一家公司帶來的利弊。


    今天的會議不僅關乎他的中文專輯發行,更是為未來幾年的全球布局奠定基礎。


    環球音樂團隊率先進入,帶頭的市場總監臉上掛著得體的微笑,步伐穩健而自信,仿佛早已勝券在握。


    他與陳宇握手時,微微傾身,顯示出十足的禮貌:“陳宇先生,很高興見到您。”


    陳宇微微點頭,依舊保持著沉穩的態度,抬手示意他們入座。


    環球的團隊顯然已經做足了準備,幾乎沒有寒暄,直接切入正題。


    “我們環球音樂在亞洲乃至全球的發行網絡都非常成熟,尤其是在日韓市場。”


    市場總監一邊打開文件夾,一邊自信滿滿地說道,“根據陳宇先生在韓語市場的驚人表現,我們預計中文專輯的市場需求將遠超預期。”


    他頓了頓,目光堅定地看向陳宇,繼續說道:“為此,我們的首批發行量計劃為200萬張,預計將在亞洲主要市場同步發行。


    日韓市場對您的期待已經十分高漲,我們可以確保中文專輯在日韓市場將大獲成功。”


    接著,他補充道:“我們已經與各大電視台、廣播電台以及實體唱片商店進行了詳細的合作安排,準備了多場大型簽售會和見麵會。


    與此同時,您的專輯還將在各類音樂節目和廣告中全麵宣傳,確保最大程度地覆蓋到您的粉絲和潛在聽眾。”


    陳宇微微點頭,表情不動聲色。


    日韓市場的確對他來說至關重要,但他心中清楚,光是亞洲遠遠不夠。他需要的是全球的影響力,而不僅僅是局限在亞洲的成功。


    市場總監顯然捕捉到了陳宇目光中的一絲猶豫,他迅速補充道:“此外,我們還願意為您的未來英文專輯提供優先合作,支持您在歐美市場的擴展。”


    聽到這裏,陳宇眉頭微微一挑,這個提議的確誘人,特別是針對他未來全球化擴展的野心,但他明白,承諾和執行之間總有鴻溝。


    他輕輕翻閱了一下文件,目光掃過日韓市場的計劃書,抬起頭露出一個微笑:“非常感謝你們的提案,我會認真考慮的。”


    環球團隊告辭,索尼音樂團隊緊接著進入會議室。


    與環球的銳利不同,索尼的團隊顯得更穩重,注重實體專輯的製作與市場推廣。


    “陳宇君,”索尼的代表帶著一絲自信的微笑,將一份厚重的方案擺在桌上,“索尼音樂不僅擁有全球最強大的實體專輯生產鏈,我們還計劃為您的中文專輯推出全球同步發售的限量版。”


    陳宇看向屏幕,限量版專輯的設計圖隨即展示出來。


    獨特的包裝設計、附贈的精美歌詞本和特別簽名海報,無疑都是吸引粉絲的絕佳元素。


    陳宇眼前一亮,限量版的設計的確富有創意,符合他想要的“質感”。


    “限量版的策略能夠極大地提升銷售潛力,特別是在大夏國,粉絲對實體專輯的收藏價值非常看重。”


    索尼代表繼續補充道,帶著幾分驕傲的神情,“我們還會通過亞洲的電子商務平台,快速開啟預售,確保專輯發售前就能引發熱潮。”


    陳宇點頭認同,但內心深處並沒有完全動搖。限


    量版策略無疑能帶來短期的收益,但他想要的是更為廣闊的市場布局,光靠實體銷售不足以實現他的目標。


    就在此時,尹秀妍輕輕在筆記本上記下幾點,目光微微掃過陳宇的臉,眼中閃過一絲細微的擔憂。


    她輕聲提醒道:“限量版的確吸引人,但索尼在實體專輯的全球分銷網絡上似乎不如環球穩固,尤其是在日韓之外的市場,他們的影響力可能有限。”


    陳宇微微點頭,心裏也在快速權衡著。


    盡管限量版專輯的設計非常精致,但他知道,在全球市場的布局上,穩定的分銷渠道和廣泛的實體銷售網絡才是確保銷量的關鍵。


    陳宇不動聲色,繼續認真聆聽,等到索尼團隊離開後,他知道最後的關鍵玩家來了。


    當華納音樂的團隊走進會議室時,空氣中的緊張感再次升溫。


    華納的團隊人數明顯更多,他們的提案不僅是關於音樂發行,還有影視合作與全球巡演。


    “陳宇先生,”華納的代表語氣中透著一絲自信和激動,“您的中文專輯不僅僅是音樂作品,它將是您品牌全球化的重要一步。


    華納願意為您提供從音樂到影視、再到傳媒的全方位支持。”


    他們將一份詳細的全球化戰略推到桌上,屏幕上展示出覆蓋全球的巡演計劃。


    東京、首爾、曼穀,甚至倫敦和紐約等地的大型演唱會場館都赫然在列。


    “我們還將為您安排大型亞洲巡演,確保您的專輯在全球範圍內大規模曝光。”代表繼續說道,聲音堅定,仿佛已經看到未來的成功。


    陳宇仔細瀏覽著計劃,不時微微點頭。華納的提案顯然最符合他的長遠戰略。他知道,音樂隻是他的事業版圖中的一環,未來他還將通過影視和品牌延伸,讓cy娛樂站上世界舞台。


    會議結束後,陳宇與尹秀妍迴到會議室,兩人默契地對視了一眼,麵對這三份詳盡的提案展開了分析。


    “環球的發行網絡強大,特別是在日韓市場,但他們在大夏國的本土資源稍顯不足。”尹秀妍冷靜地說道,聲音中透著幾分理智,“索尼的限量版設計很有吸引力,但在數字化推廣方麵,他們並不是最好的選擇。”


    陳宇沉思片刻,手指輕輕敲擊著桌麵,目光遊離,仿佛在評估著每一步棋的得失。


    “華納的全球化發展戰略對我們來說可能是最有利的,”陳宇緩緩開口,眼神堅定,“他們不僅有影視資源和巡演計劃,能夠帶動我們長期的全球影響力。”


    幾天的反複談判後,陳宇最終與華納音樂簽訂了合作協議:


    華納音樂獲得了陳宇中文專輯在全球範圍內的發行權,特別是在大夏國、日本和韓國的深度推廣。


    華納為陳宇安排了一場覆蓋亞洲主要城市的巡迴演唱會,確保專輯最大化曝光。


    華納的影視資源將為cy娛樂提供強有力的支持,推動公司在影視領域的拓展。


    最後的簽約儀式上,華納團隊與陳宇團隊共同舉杯慶祝。


    握手時,華納代表笑容滿麵:“我們期待與您共同創造奇跡,這將是年度現象級作品。”


    陳宇輕笑著迴握,心中已經開始謀劃著下一步。


    社長室內,陳宇靠在椅背上,閉著眼睛,疲憊地揉了揉太陽穴。


    連續幾天的談判和高強度的決策讓他身心俱疲,盡管談判取得了巨大進展,但疲憊依然襲來。


    尹秀妍輕輕走到他的身後,看到他如此勞累,臉上露出一絲心疼的表情。


    她沒有說話,默默伸出雙手,開始輕柔地按摩陳宇的頭部,手指在他的頭皮上輕輕揉捏,緩解著他的緊張和疲憊。

章節目錄

閱讀記錄

從半島開始成為頂流所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者財迷油鹽醬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持財迷油鹽醬並收藏從半島開始成為頂流最新章節