是的,我的丈夫其實也不是很喜歡看歌劇,但是考慮到父母,嗨,誰家不是為了陪爹媽呢。


    「歌劇?」在家裏辦公的男人聞言稍微愣了下,他抬起頭來看了眼我,然後表情才略顯得有些複雜的說道,「歌劇……在哥譚大劇場的歌劇嗎?」


    「歌劇有什麽問題嗎?」我疑惑的湊上去上下打量下他,有些遲疑的問道,「你是不是也不想去。」


    為了了解父母的喜好,我好歹知道了歌劇的大概類型,布魯斯抿著嘴沒有說話,他像我伸了伸手,然後又把我拎迴了自己的懷裏去,男人靠在我的肩膀上輕聲嘆息道,「歌劇,是啊。」


    我被布魯斯有些古怪的情緒弄得有些疑惑,結果布魯斯抱著我處理完工作後,我才確認了下,「要去嗎?」


    布魯斯沉默了片刻,「也許,我的確該去再看一場歌劇了。」


    他今天的情緒很不對勁……


    以往看歌劇的時候,雖然他也不算太興奮但是從不會顯得這麽冷漠,是的,就是冷漠,他給我的感覺對歌劇這件事情就非常的抗拒。


    「如果不想去的話。」


    布魯斯看著我忽然間問道,「你想去嗎?」


    「如果你們都想去,我可以。」


    等到我們晚上驅車來到了歌劇院的時候,爸爸媽媽立刻跑去了座位上坐好,他們是骨灰級的歌劇迷,就是那種上流社會有錢人的典範,像我這樣後加入他們的,根本不覺得歌劇有什麽好,我也聽不太懂,當然我也沒想成為他們那樣的人,頂多就是在他們聊得時候可以嗯嗯啊啊敷衍一下。


    比起興奮地爸媽,我更關心布魯斯,是的,我感覺自從來到了哥譚大劇院後,布魯斯整個人都有一種說不出的浮躁,穿著黑色大衣的男人,拉著我的手認真的環視過周圍的所有環境,他將目光落在寬敞的舞台和寬闊的座位上,甚至認真的看過每一個人,而他緊緊皺起的眉宇說明他有對於現在的環境有多麽的不安。


    他從沒有這麽不安的時候,我伸出手安撫性的拍了拍他的手背,布魯斯這才如夢初醒的看向我,我看到他的額頭上都滲出了冷汗,「你到底怎麽了?」


    布魯斯搖了搖頭,然後他拍了拍我,抬起頭來示意歌劇就要開始了,伴隨著令人昏昏欲睡的女高音,我這才把視線轉到了台上。


    台上表演的話劇在經過了多年的發展後,已經變得格外的逼真,包括在表演時出現的各種小動物,連蝙蝠他們都模擬的惟妙惟肖,我注意到在蝙蝠出現的時候,布魯斯的臉色變得格外冰冷,他的手心都有些冰涼,我實在是非常擔心他的情況,湊過去又一次小聲的確認道,「你真的沒事嗎?親愛的。」


    布魯斯攥緊了我的手,「不,沒什麽。」


    「可是你看上去很不好的樣子。」


    台上傳來了女高音斷斷續續的歌聲,我壓低了聲音靠在他的身邊說道,「是身體不好嗎?」


    我們的動靜引來了父母的詢問,瑪莎媽媽好奇的確認了下,「怎麽了,兒子,你看上去可不太妙。」


    布魯斯搖了搖頭,示意瑪莎媽媽和托馬斯爸爸繼續看歌劇,隻不過他將我的手拉的更緊了,布魯斯將整個人都快壓在我的身上了,與其說是他拉著我的手看歌劇,不如說他幾乎要把我嵌入他的懷裏,他神色有輕微的不安,那是一種從骨子裏蔓延出來的不安,就像是他正在麵對著自己的夢魘,縱然他已經完全克服了這些恐懼,但是當他再次麵對的時候,依舊會惶恐不安。


    我感覺整個歌劇我都沒聽什麽東西,全程被當成吸貓棒,被大型貓科動物老公吸我續命……?


    他到底怎麽了?是不是出了什麽事情?


    不過以前我也沒怎麽和他一起去看過歌劇,所以我隻能理解為他也不喜歡。


    等到歌劇結束散場的時候,瑪莎媽媽和托馬斯爸爸還沉浸在歌劇裏無法自拔,而我的老公也表情複雜又欣慰的看著他的父母,托馬斯爸爸站起身來,扶著身側的椅子靠背率先點讚,「不錯,不愧是有名的巡迴團,非常的到位。」


    瑪莎媽媽也笑著說道,「是的,很久沒有聽過這麽精彩的演出了,我很期待他們下次的表演。」


    本來我們是要從大門走出去的,但是恰好劇場剛剛大門維修,因此所有人都是從他的後門走出去的,我拉著布魯斯跟在爸媽的身後,在離他們一步之遙的地方,聽著爸媽一邊走一邊還在交談著剛才的歌劇內容,走出來唿吸了下新鮮的空氣,我禁不住笑著對身側的布魯斯說道,「看上去今天晚上的爸媽又要很興奮了。」


    布魯斯點了點頭,周圍的人流來來往往,不少人都在興奮地說著和我們擦肩而過。


    漆黑的路燈顯得小巷子有些昏暗,但是好在散場的人非常的多,讓整個漆黑陰冷的小巷內還多了些人氣,周圍都是高聳的樓房,在漆黑的夜裏顯得格外的陰森,就在我們即將來到大路上的時候,忽然間一個戴著紅色帽子渾身髒兮兮的人從人群的角落鑽了出來,對方手裏拿著一把髒兮兮的□□,漆黑的槍口就這樣筆直的對準了我們幾個人,「哦,韋恩先生、韋恩夫人。」


    他對著我們露出了一個非常冰冷蒼白的笑容,「我聽說過你們,城裏的大善人。」


    這個男人的眼眶一片烏青,牙齒偏黃,在漆黑的夜裏越發顯得有些恐怖和癲狂,他伸出自己的手來,向我們攤開後繼續說道,「哥譚最有錢的人,真是讓我羨慕。」


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

韋恩夫人[綜英美]所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者芙婭的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持芙婭並收藏韋恩夫人[綜英美]最新章節