這次是短作集。


    也許有人不知道,這是刊登在雜誌《小說boc》上的。


    雖然最後一段是幾個月前寫的,但是加上新寫的兩段,很快就變成了小說的形式。


    雖說如此,boc是每三個月發行一次,所以到完成為止花了兩年以上。


    也正因如此,我幾乎忘了第一話寫了什麽。


    在主線的間隙讓短篇滑進去,這個方法我比較喜歡。


    我想在不習慣的短篇裏一邊辛苦一邊快樂地寫出來了。


    關於時間序列並沒有那麽嚴格,大概就是這種感覺吧。


    雖然很高興能寫出至今為止沒怎麽寫過的人,但是持續這麽長時間的話,登場人物就會不斷增加。


    雖然是自己寫的很無情的話,但是作者有時也會弄錯名字,不知道是在哪裏登場的。


    為了確認而翻看自己的書,會覺得“原來是這樣啊”,但畢竟冊數很多,是一種要找哪裏才好的狀態。


    在看書的時候還是紙質的好,但是拿著第十八卷行走實在是太困難了,正在認真討論用電子書籍來搜索。


    然後,再舞台化的通知。


    12月在澀穀的櫻花廳,被稱為“舞台-德爾菲尼亞戰記-動亂的序章”。


    小說第九卷的標題,內容是從五卷到七卷的總結。


    當然,不能把小說就那樣演出。


    根據作者的判斷,和原作有很大的不同。


    去年,當聽說要把四卷舞台化的時候,一開始也很不安。


    雖然我在想會變成什麽樣,但是完成後發現是非常值得一看的有趣的舞台劇。


    最重要的是,作者總是一個人工作,能和那麽多人聯係在一起,創作出一部作品,感覺很新鮮。


    值得慶幸的是得到了好評,但是我覺得續篇不行。


    不管怎麽說問題出在雪拉上。因為乍一看是美少女,其實是很厲害的刺客。


    雖然也有意見說想讓女性演員來演,但還是決定讓男性來演。我很期待會變成什麽樣的雪拉。


    話雖這麽說,大家還是覺得很長時間都沒有被愛著。


    據說為了紀念25周年,還推出了特別版。


    非常感謝。


    另外,這次的旅遊指南《德爾菲尼亞戰記官方指南2》也將發售。


    和作者兼主演佃井皆美,導演児玉明子進行了三人會談,聊了很多有趣的事情。


    此外,也收錄了為這本指南新寫的中篇。


    如果可以的話請來看看。


    茅田砂胡

章節目錄

閱讀記錄

德爾菲尼亞戰記所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者茅田砂胡的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持茅田砂胡並收藏德爾菲尼亞戰記最新章節