第1066章 埃布太監
大明:讓你上吊,沒讓你重建大明 作者:火之虎vvvv 投票推薦 加入書簽 留言反饋
胸膛已經開始煩悶,左老四知道,自己必須要換氣了。
左老四一個水裏翻身,準備朝著遠處潛去。
就在他準備離開的時候,卻看到有個紅毛怪,朝著自己撲來。
“嘿!
爺都要離開了,你還來送人頭!”
左老四不退反進,就在對方露出喜色,要來抱著他的時候,一刀子順勢攮進了那人的脖子上。
“咕嘟嘟!”
大團大團的氣泡,開始上湧。
那人的手,當場就沒力了。
甚至,身子都開始打擺子。
鮮血染紅了視線。
“嘿嘿!”
也就身在大海裏,笑不出來。
若不然,左老四定要大笑三聲!
大團冒出的血液,引來了西洋人的注意。
斑駁的海水裏,能夠清晰的看到,好幾個西洋人,朝著這邊潛來。
“我你二大爺家的翠花的!
這是要憋死小爺啊!
不行,趕緊溜了!”
左老四心思轉動。
時間緊急,左老四一刀割下那人的耳朵,連腦袋也顧不上收了。
劉爺說過,如果無法拿到腦袋,就拿到身體零件。
到時候,隻要能夠核驗了功績,就是可以記功的。
功勞到手,左老四頭也不迴,宛如泥鰍一般,雙腿一陣擺動,潛入深水,不見了。
從小在大海上長大的漁民,那就是水裏的泥鰍。
別看快到了極限,再潛遊十來丈,不是問題。
……
“多倫,有沒有找到敵人?”
左老四離開了,紅毛人卻是炸了鍋。
埃布太慘了。
整個命根子,連帶兩個雞蛋,都被人一鍋端走。
這可比被人幹死還慘啊!
以後見了花姑娘……
隻有成為花姑娘的份了……
“哦買嘎!
埃布成太監了!”
有人大叫起來。
這可比教堂裏,唱讚詩的公公,都還慘呢!
最起碼,唱讚詩的公公,那是從小去勢,不知人間滋味。
埃布可是花叢老手啊!
呂宋那些又懶又醜的瘦猴子,可是埃布家裏的常客呐!
“哦,天啊!
這可太慘啦!”
眾人大叫起來。
埃布疼的要好幾個人抱著,才會不沉下去。
“找到他,我要他死!”
埃布虛弱無力,猶在撕心裂肺的怒吼。
伴隨著他的歇斯底裏,紅色的海水,彌漫在四周。
火辣辣的疼!
這是被海水蟄的……
“噢,親愛的埃布!
這可辦不到!”
有士卒踩著水,雙手攤開,做出了西方幽默的著名表情:
“那小子遊的比泥鰍還快,我追了一陣,一眨眼,就看不到人影了!”
“對了,埃爾文也被人幹掉了。
我找到了他的屍體,是一刀斃命。
那明人割走了他的耳朵。”
“噢!
可憐的埃爾文。”
小酒館家裏的士兵諢倫多,驚訝的大叫起來。
荷蘭人是沒有姓的。
就算當了兵,當了教士,步上統治階層,需要姓的時候,通常以職業為姓,如麵包師、農民、鞋匠、製帽人、漁民等。
翻譯過來,就是麵包房家的誰誰誰、鞋匠誰誰誰。
通常為了便於理解,翻譯的人,會更改一下,變成——麵包房家裏的小夥子誰誰誰。
直到拿破侖時期,拿皇為了管理便於管理,他要求人們登記姓名時,在姓之後加一個地區。
比如馬爾科·範·巴斯滕 (marco van basten)。
van是荷蘭男人最喜歡用的字,翻譯過來,就是“範”,就相當於德國人名字裏的von,也就是“馮”。
van也好,von也罷,真實的漢語意思,就是——“誰誰家的”!
這些外國人名啊,經過大清之後,變得特有高冷範!!
實際上,真要是按照意思來翻譯,那可就土得掉渣了。
這就像之前我說車企名稱那裏的一樣。
我想,那玩意你們應該是記不住的,但是——
“爛手指頭郡王,喊著爛眼皮子親王,要給肚子疼貝勒慶賀生日,去熊瞎子郡王家裏喝酒”……
這沒有人記不住吧?
在馬爾科·範·巴斯滕 marco van basten中:
「maroc」是他的——given name。
而「van basten」整體上作為他的姓。(basten是位於鹿特丹地區的一個小鎮的名字。)
這名字的漢語意思,就是:鹿特丹鎮上家裏的男孩子馬爾科。
……
完蛋了!
雞飛蛋打咯……
埃布一手死死的捏著流血的傷口。
該死的,這個大明的漁民,不但割走了自己的小雞,連雞蛋都沒了……
有人見埃布太慘,止不住笑了起來:
“我親愛的埃布,我覺得就像是那大明人說的那樣——
老頭子走在懸崖上丟失了馬匹,說不定是好事呢?”
“你看,咱們受雇在東印度公司,一年的薪水也沒有多少荷蘭盾。
你既然沒了小鳥,為何不去教堂應聘呢?
唱詩班需要大量的太監啊!”
現代總有人說隻有中國才有太監,這是愚昧落後的象征……
他們卻不會告訴大家,歐洲曆史上,不僅有太監!
而且還有一個龐大的,由太監組成的藝術群體——castrator。
幹嘛的呢?
唱讚詩!
也就是唱詩班。
因為神聖的噎死,覺得女人唱讚歌不純淨……
所以,就需要少年來歌唱他。
最開始的時候,還隻是選一些天生畸形的太監,來填充唱詩班。
也就是“天生的閹人”。
就是漢語詞匯裏的“石女”、“陰陽人”。
但是,很快,伴隨著教堂數量的日益增多,天生畸形的人能有多少呢?
於是,教堂裏大講“珍珠慈愛世人”的教士們,就將目光撇向了太監。
從此,造成了歐洲大量的太監群體。
——某些人嘴裏高貴的歐洲,是不缺太監的。
就算按照歐洲自己編纂的曆史,早在羅馬時代,甚至希臘時代,就已經出現了大量的太監。
所以啊,高貴不高貴,就看舔的姿勢夠不夠奇葩!
隻要舔的速度夠快,就算“我聖清”拉屎的速度,也是趕不上的。
而唱詩班的少年,都必須在青春期之前閹割。
這是為了保持輕靈、高亢,而又空洞的嗓音。
說白了,就是童音!
左老四一個水裏翻身,準備朝著遠處潛去。
就在他準備離開的時候,卻看到有個紅毛怪,朝著自己撲來。
“嘿!
爺都要離開了,你還來送人頭!”
左老四不退反進,就在對方露出喜色,要來抱著他的時候,一刀子順勢攮進了那人的脖子上。
“咕嘟嘟!”
大團大團的氣泡,開始上湧。
那人的手,當場就沒力了。
甚至,身子都開始打擺子。
鮮血染紅了視線。
“嘿嘿!”
也就身在大海裏,笑不出來。
若不然,左老四定要大笑三聲!
大團冒出的血液,引來了西洋人的注意。
斑駁的海水裏,能夠清晰的看到,好幾個西洋人,朝著這邊潛來。
“我你二大爺家的翠花的!
這是要憋死小爺啊!
不行,趕緊溜了!”
左老四心思轉動。
時間緊急,左老四一刀割下那人的耳朵,連腦袋也顧不上收了。
劉爺說過,如果無法拿到腦袋,就拿到身體零件。
到時候,隻要能夠核驗了功績,就是可以記功的。
功勞到手,左老四頭也不迴,宛如泥鰍一般,雙腿一陣擺動,潛入深水,不見了。
從小在大海上長大的漁民,那就是水裏的泥鰍。
別看快到了極限,再潛遊十來丈,不是問題。
……
“多倫,有沒有找到敵人?”
左老四離開了,紅毛人卻是炸了鍋。
埃布太慘了。
整個命根子,連帶兩個雞蛋,都被人一鍋端走。
這可比被人幹死還慘啊!
以後見了花姑娘……
隻有成為花姑娘的份了……
“哦買嘎!
埃布成太監了!”
有人大叫起來。
這可比教堂裏,唱讚詩的公公,都還慘呢!
最起碼,唱讚詩的公公,那是從小去勢,不知人間滋味。
埃布可是花叢老手啊!
呂宋那些又懶又醜的瘦猴子,可是埃布家裏的常客呐!
“哦,天啊!
這可太慘啦!”
眾人大叫起來。
埃布疼的要好幾個人抱著,才會不沉下去。
“找到他,我要他死!”
埃布虛弱無力,猶在撕心裂肺的怒吼。
伴隨著他的歇斯底裏,紅色的海水,彌漫在四周。
火辣辣的疼!
這是被海水蟄的……
“噢,親愛的埃布!
這可辦不到!”
有士卒踩著水,雙手攤開,做出了西方幽默的著名表情:
“那小子遊的比泥鰍還快,我追了一陣,一眨眼,就看不到人影了!”
“對了,埃爾文也被人幹掉了。
我找到了他的屍體,是一刀斃命。
那明人割走了他的耳朵。”
“噢!
可憐的埃爾文。”
小酒館家裏的士兵諢倫多,驚訝的大叫起來。
荷蘭人是沒有姓的。
就算當了兵,當了教士,步上統治階層,需要姓的時候,通常以職業為姓,如麵包師、農民、鞋匠、製帽人、漁民等。
翻譯過來,就是麵包房家的誰誰誰、鞋匠誰誰誰。
通常為了便於理解,翻譯的人,會更改一下,變成——麵包房家裏的小夥子誰誰誰。
直到拿破侖時期,拿皇為了管理便於管理,他要求人們登記姓名時,在姓之後加一個地區。
比如馬爾科·範·巴斯滕 (marco van basten)。
van是荷蘭男人最喜歡用的字,翻譯過來,就是“範”,就相當於德國人名字裏的von,也就是“馮”。
van也好,von也罷,真實的漢語意思,就是——“誰誰家的”!
這些外國人名啊,經過大清之後,變得特有高冷範!!
實際上,真要是按照意思來翻譯,那可就土得掉渣了。
這就像之前我說車企名稱那裏的一樣。
我想,那玩意你們應該是記不住的,但是——
“爛手指頭郡王,喊著爛眼皮子親王,要給肚子疼貝勒慶賀生日,去熊瞎子郡王家裏喝酒”……
這沒有人記不住吧?
在馬爾科·範·巴斯滕 marco van basten中:
「maroc」是他的——given name。
而「van basten」整體上作為他的姓。(basten是位於鹿特丹地區的一個小鎮的名字。)
這名字的漢語意思,就是:鹿特丹鎮上家裏的男孩子馬爾科。
……
完蛋了!
雞飛蛋打咯……
埃布一手死死的捏著流血的傷口。
該死的,這個大明的漁民,不但割走了自己的小雞,連雞蛋都沒了……
有人見埃布太慘,止不住笑了起來:
“我親愛的埃布,我覺得就像是那大明人說的那樣——
老頭子走在懸崖上丟失了馬匹,說不定是好事呢?”
“你看,咱們受雇在東印度公司,一年的薪水也沒有多少荷蘭盾。
你既然沒了小鳥,為何不去教堂應聘呢?
唱詩班需要大量的太監啊!”
現代總有人說隻有中國才有太監,這是愚昧落後的象征……
他們卻不會告訴大家,歐洲曆史上,不僅有太監!
而且還有一個龐大的,由太監組成的藝術群體——castrator。
幹嘛的呢?
唱讚詩!
也就是唱詩班。
因為神聖的噎死,覺得女人唱讚歌不純淨……
所以,就需要少年來歌唱他。
最開始的時候,還隻是選一些天生畸形的太監,來填充唱詩班。
也就是“天生的閹人”。
就是漢語詞匯裏的“石女”、“陰陽人”。
但是,很快,伴隨著教堂數量的日益增多,天生畸形的人能有多少呢?
於是,教堂裏大講“珍珠慈愛世人”的教士們,就將目光撇向了太監。
從此,造成了歐洲大量的太監群體。
——某些人嘴裏高貴的歐洲,是不缺太監的。
就算按照歐洲自己編纂的曆史,早在羅馬時代,甚至希臘時代,就已經出現了大量的太監。
所以啊,高貴不高貴,就看舔的姿勢夠不夠奇葩!
隻要舔的速度夠快,就算“我聖清”拉屎的速度,也是趕不上的。
而唱詩班的少年,都必須在青春期之前閹割。
這是為了保持輕靈、高亢,而又空洞的嗓音。
說白了,就是童音!