如果你們真的為沙烏地阿拉伯感到擔心,那你們就大錯特錯了。但如果你
們希望因此引起沙烏地阿拉伯的不安,那又是另一迴事了。我們對沙特兄弟也
是這樣說的,我們準備向他們做各種保證,以消除他們的不安。特別是,一
旦這個國家麵臨外國威脅,我們是有責任保護它的。至於我們同阿拉伯世界
的關係,我們可以在一個晚上言歸幹好,而第二天又彼此不和。如此而已。
至今,我們沒有遇到什麽大問題。
下麵是我要談的第三點。外麵有些傳言,說薩達姆·海珊向某些阿拉
伯國家保證過,永遠不對科威特使用武力。隨後,這些國家的領導人又按照
他們的理解向美國通報了。我想在此指出,美國人不要把這些傳言當迴事,
我從來沒向任何一個阿拉伯人這樣許諾過。事情是這樣的:某些阿拉伯領導
人曾跟我談到我們在科威特邊境集結兵力一事,並解釋說科成特人對此感到
害怕和憂慮。我迴答他們說,我已經答應在吉達會晤之前不採取軍事行動。
在這次會晤前,我們的確沒有採取行動。等革命指揮委員會副主席從古
達迴來後,我們才作出一項決定。
有些人對我們的行動如此神速感到吃驚。他們認為,這表明我們在吉達
會晤之前就已經考慮採取行動了。科成特的愛國主義運動給我們提供了這種
可能,但這並不是主要原因。事實上,我們當時曾竭力強調我們要求談判的
權力。作為阿拉伯人,我們當然要設法同科成特的反對派建立關係,正如科
威特人在我們向他們發動進攻後也謀求與伊拉克的反對派進行聯繫一樣。
當我們的基本利益受到威脅、而又別無辦法時,我們隻有訴諸武力。現
在要向美國總統和領導人提出的問題是:美國的利益在科威恃或其他地方受
到了什麽樣的威脅呢?
自從我掌握政權、而我們的關係中斷以來,你們就買伊拉克的石油。
1984 年,我們恢復外交關係後,你們向伊拉克購買的石油數量不斷增
加,這種狀況一直延續到你們決定對伊拉克的石油實行禁運,過去,我們生
產的石油差不多有1/3 被你們買走了。這不是個技術方麵的決定,而是一種
政治選擇。你們的利益在於你們的貿易和持續的石油供應,既然如此,你們
怕什麽呢?為什麽你們要討論也許會失敗的軍事幹涉呢?
正如我對你們的大使所說過的那樣,你們是大國,是有能力傷害我們的。
這一點我們很清楚。但如果發生這樣的事,你們就會失去整個中東地區。你
們絕不能使我們屈服,即便動員你們的全部武器也卞行。你們可以摧毀我們
的科研中心、我們的經濟、我們的石油,然而,你們越是破壞,你們的處境
就越困難。然後,我們就毫不猶豫地攻擊你們在該地區的利益,正如科威特
陰謀反對我們、我們就向官發動進攻一樣。請不要再強迫我們這樣做了。在
我們的生存受到威脅時,我們就要威脅別人,當然,你們是大國,有能力傷
害和破壞,但是,除了真主,誰也不能把人消滅光。
為什麽你們要做我們的敵人呢?你們犯的錯誤夠多的了,你們削弱中東
地區的盟友,使他們在本國人民的心目中完全失去了尊嚴。我們認為,你們
應當支持一個崇尚民族主義和現實主義的政權,以維護你們在世界這一部分
地區的利益。在這一方麵,你們比沙特人更有能力。你們指責伊拉克具有侵
略性,可是,如果說伊拉克在與伊朗的戰爭中也是富於侵略性的話,你們為
什麽還要與它保持關係呢?你們提到了4 月2 日的公報1。
為什麽在這種情況下,我要發表這份公報呢?因為某些西方人和美國人
想唆使以色列打我們。這份公報的目的就是阻遏任何進犯,我們確信它有助
於和平。倘若我們保持沉默,以色列就要進攻我們,這將迫使我們還擊。你
們還記得吧?在兩伊戰爭中,我們經常遭受伊朗的轟炸;不過,等我們有了
火箭,我們在使用之前,首先發出了使用它的威脅。如果伊朗聽從我們的警
告,我們本來是不會使用火箭的。感謝真主,到目前為止,以色列是聽我們
的意見的。這難道不是有益幹和平事業嗎?已格達比以色列更有能力頂注火
箭的襲擊。
在結束我的講話時,我要說,既然美國總統如同我們剛才所說,想維護
它在該地區的政策井捍衛其利益,那麽軍事幹涉這一地區及其局勢的日趨緊
張化,都是與該目標背道而馳的。否則的話,你們持這種態度是不是別有用
心呢?不過,我們是希望穩定與和平的,我們不會讓任何人宰割。我們不能
容忍饑饉,我們的人民曾經忍飢挨餓了千百年。這已經過去了,我們下願看
到歷史重演。我們嚮往富有尊嚴的體麵的未來。到下時,我們將同美國建立
和加強良好的關係——條件是美國也有這個願望。這就是我向布希總統發出
</br>
們希望因此引起沙烏地阿拉伯的不安,那又是另一迴事了。我們對沙特兄弟也
是這樣說的,我們準備向他們做各種保證,以消除他們的不安。特別是,一
旦這個國家麵臨外國威脅,我們是有責任保護它的。至於我們同阿拉伯世界
的關係,我們可以在一個晚上言歸幹好,而第二天又彼此不和。如此而已。
至今,我們沒有遇到什麽大問題。
下麵是我要談的第三點。外麵有些傳言,說薩達姆·海珊向某些阿拉
伯國家保證過,永遠不對科威特使用武力。隨後,這些國家的領導人又按照
他們的理解向美國通報了。我想在此指出,美國人不要把這些傳言當迴事,
我從來沒向任何一個阿拉伯人這樣許諾過。事情是這樣的:某些阿拉伯領導
人曾跟我談到我們在科威特邊境集結兵力一事,並解釋說科成特人對此感到
害怕和憂慮。我迴答他們說,我已經答應在吉達會晤之前不採取軍事行動。
在這次會晤前,我們的確沒有採取行動。等革命指揮委員會副主席從古
達迴來後,我們才作出一項決定。
有些人對我們的行動如此神速感到吃驚。他們認為,這表明我們在吉達
會晤之前就已經考慮採取行動了。科成特的愛國主義運動給我們提供了這種
可能,但這並不是主要原因。事實上,我們當時曾竭力強調我們要求談判的
權力。作為阿拉伯人,我們當然要設法同科成特的反對派建立關係,正如科
威特人在我們向他們發動進攻後也謀求與伊拉克的反對派進行聯繫一樣。
當我們的基本利益受到威脅、而又別無辦法時,我們隻有訴諸武力。現
在要向美國總統和領導人提出的問題是:美國的利益在科威恃或其他地方受
到了什麽樣的威脅呢?
自從我掌握政權、而我們的關係中斷以來,你們就買伊拉克的石油。
1984 年,我們恢復外交關係後,你們向伊拉克購買的石油數量不斷增
加,這種狀況一直延續到你們決定對伊拉克的石油實行禁運,過去,我們生
產的石油差不多有1/3 被你們買走了。這不是個技術方麵的決定,而是一種
政治選擇。你們的利益在於你們的貿易和持續的石油供應,既然如此,你們
怕什麽呢?為什麽你們要討論也許會失敗的軍事幹涉呢?
正如我對你們的大使所說過的那樣,你們是大國,是有能力傷害我們的。
這一點我們很清楚。但如果發生這樣的事,你們就會失去整個中東地區。你
們絕不能使我們屈服,即便動員你們的全部武器也卞行。你們可以摧毀我們
的科研中心、我們的經濟、我們的石油,然而,你們越是破壞,你們的處境
就越困難。然後,我們就毫不猶豫地攻擊你們在該地區的利益,正如科威特
陰謀反對我們、我們就向官發動進攻一樣。請不要再強迫我們這樣做了。在
我們的生存受到威脅時,我們就要威脅別人,當然,你們是大國,有能力傷
害和破壞,但是,除了真主,誰也不能把人消滅光。
為什麽你們要做我們的敵人呢?你們犯的錯誤夠多的了,你們削弱中東
地區的盟友,使他們在本國人民的心目中完全失去了尊嚴。我們認為,你們
應當支持一個崇尚民族主義和現實主義的政權,以維護你們在世界這一部分
地區的利益。在這一方麵,你們比沙特人更有能力。你們指責伊拉克具有侵
略性,可是,如果說伊拉克在與伊朗的戰爭中也是富於侵略性的話,你們為
什麽還要與它保持關係呢?你們提到了4 月2 日的公報1。
為什麽在這種情況下,我要發表這份公報呢?因為某些西方人和美國人
想唆使以色列打我們。這份公報的目的就是阻遏任何進犯,我們確信它有助
於和平。倘若我們保持沉默,以色列就要進攻我們,這將迫使我們還擊。你
們還記得吧?在兩伊戰爭中,我們經常遭受伊朗的轟炸;不過,等我們有了
火箭,我們在使用之前,首先發出了使用它的威脅。如果伊朗聽從我們的警
告,我們本來是不會使用火箭的。感謝真主,到目前為止,以色列是聽我們
的意見的。這難道不是有益幹和平事業嗎?已格達比以色列更有能力頂注火
箭的襲擊。
在結束我的講話時,我要說,既然美國總統如同我們剛才所說,想維護
它在該地區的政策井捍衛其利益,那麽軍事幹涉這一地區及其局勢的日趨緊
張化,都是與該目標背道而馳的。否則的話,你們持這種態度是不是別有用
心呢?不過,我們是希望穩定與和平的,我們不會讓任何人宰割。我們不能
容忍饑饉,我們的人民曾經忍飢挨餓了千百年。這已經過去了,我們下願看
到歷史重演。我們嚮往富有尊嚴的體麵的未來。到下時,我們將同美國建立
和加強良好的關係——條件是美國也有這個願望。這就是我向布希總統發出
</br>