後記


    各位好久不見,鄙人乃作者賤速。


    這次為您呈上的是十三卷。提亞的故鄉,與佛德賽有關的故事展開了,順便揭開了那個人為何會如此強大的秘密。


    多虧有各位的鼎力支持,本係列包括外傳在內迎來了第十五本。在hj文庫這不就是最長篇的作品了嗎?我一想像各位家中的書架上並排著這十五本書,就讓我在某種感動的同時,也想到不能背叛這份期待而緊張。為了不背叛國內外的各位粉絲的期待,今後我也打算將謹慎地一本本不斷積累。而同樣的,也請各位多多關照了。


    最近收到了郵件或慕名信是越來越多了,也有送點心給我的人。諸位,十分之感謝你們。而來信當中也有想問我的問題,所以這次就藉此機會迴答各位的問題吧。


    首先是『在思考作品的構成時需要做什麽事嗎?』。雖然我也有把想到的事記下來,不過我認為最重要的是在寫第一卷前將整個係列從發展到結局都思考一遍,畢竟倉促行事是會陷入苦境的。舉個例子來說,主人公徹底打敗了敵人之後,有沒有宣揚生命的寶貴。為此,就有必要事先設定主人公會避免奪取敵人的性命,有時也會為此而苦惱的樣子。要是沒事先想好的話嘛,也就是這樣了。這種情況在做任何事時都會發生,所以我認為這些要多加注意。


    接著是『在給角色命名時,有什麽竅門嗎?』。在給角色命名時首先要考慮的,就是名字盡可能不要相似了。特別是出版多部作品時,無論那部都不能重複。其實,在前些天其他文庫出版的『乘著風與魯特琴的旋律』裏,為了名字不與本作相似我就下了相當大的工夫。另外一條,就是無論是誰都能立刻讀出來。複雜的名字會削減各位讀者的集中力。例如我的筆名『健速』就很容易理會,將這名字讀作『たけはや』的人應該很少。這種能讓做交易的對方一確認讀法就能想起來的經過計算的筆名很不錯,不過作品的人物名字難以讀出的話,那時讀者們就會想著這個怎麽讀而從故事中脫離。而這即便在名字裏標上假名也是一樣,所以盡可能避開複雜的讀法才是上策。


    最後是『小說家與其他的職業能並存嗎?』。除了恰好碰上各種的關鍵原因而使出道作奇跡般地大暢銷,並且後續出版的也不斷有極高的銷售額這種一部分例外的作家以外,一般情況下無論哪個作家一開始也是有著其他工作的。雖然是打工,還是在公司上班這點每個人都不同,不過出道的作家(以及將作家當作誌願的)隻靠書是吃不飽飯的,這是毫無爭議的事實。而得到了眾多人氣後,接著才轉變為專業作家。因此這個問題的迴答是『都是在並存的情況下爬上來的』。


    這次的後記隻有三頁,所以差不多該道別了。這次也幫我畫了可愛的插畫的ポコ先生,為出版而盡力的編輯部的各位,還有購買了本書的諸位讀者,鄙人向你們致以真摯的感謝。


    那麽在十四卷的後記——更早的是下個月其他文庫的作品的後記裏——再會吧。


    二〇一三年三月


    賤速

章節目錄

閱讀記錄

三坪房間的侵略者所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者健速的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持健速並收藏三坪房間的侵略者最新章節