十五萬字總結,十六萬字貼出來,可見英蘭私下多麽糾結,因為英蘭覺得除了請假斷更,一切書籍未完本的總結後記都是耍流氓,都可以歸納為“賤人就是矯情”的範疇內。


    但是,世間最怕但是,但是我還是要但是,但是,英蘭還是準備貼出來。


    吆西,十五萬字,正好一個還算完整的故事,此時若是還有在跟的讀者,謝謝你們的堅持。


    《女天子》的文案很差,為了不劇透,為了轉移注意力,寫的很俗,以後還會因為劇情推進修改兩次文案,這點很抱歉,也很沒有辦法。上青雲榜的時候(私下激動了許久),從客戶端看到每一本書還有一個小的簡介,看到編輯寫的簡介,忍俊不禁,都啥和啥啊,肯定是被文案帶偏了。


    到了此時,喜歡本書的話也就是喜歡了,不喜歡的話也就難以喜歡起來了,英蘭強求不來,一開始給本書定的風格就是如此,改不了。因為風格定了,所以文筆用詞也定了,其實英蘭更喜歡素素的感覺,不膩,好拿好放,簡單淡然,不文青,場景流動,轉換隻需要一個轉折詞就好。


    寫書的英蘭挺輕鬆,因為英蘭知道一切故事情節,偶爾寫到某些場景,是有那麽一點點小激動和小感動的,正是這些小激動和小感動,讓英蘭堅持下去。好吧,還有一點自戀和自負——姐牛逼吧,誰能想到最後的大反轉呢。


    但是你們是真正的不容易,《女天子》前三章也沒將故事脈絡講清楚,更沒有三章一裝逼,五章大高-潮的套路,可能讀完十萬字之後,還雲裏霧裏摸不清頭腦,《女天子》到底講了啥啊,作者都在胡寫什麽啊,實在糟蹋了一個好書名,少了一大片讀者(或許本來就沒有),也許有讀者讀到《她笑,她在笑》之後,覺得漸漸有了點味道,暫且讀下去吧,但是有不少人也退了,到了《殺局,驚天殺局》之後,嘿,前後伏筆和情節一貫穿,有點意思了。


    看收藏就能看出些許,漲幾個,看了看不知道在寫啥,收藏就掉下去了,若是畫成曲線,應該是正弦函數波動曲線。


    到此,英蘭也不知道寫的好不好,文筆到底是好還是壞,故事講的是好是壞,《女天子》到底是小眾文,還是通俗大眾文,節奏是慢熱,還是快熱。


    《女天子》的腦洞應該算是清奇,隻是我不說,也不能說,說了就沒意思了,若是能有人想到後麵一點的故事情節,英蘭佩服到五體投地,《女天子》不是靠那些腦洞支撐起來的書籍,一本書隻靠腦洞支撐,不如不看。《女天子》的設定方麵,主要是修行方麵的設定,嘿嘿,向後看看吧,英蘭不會說的,最後說出來肯定讓大家大吃一驚,有點......要忍住,忍住。


    《女天子》的內在驅動力是人物關係和情感情懷,故事情節還在其次,遣詞造句更是不入廳堂——這點很重要,很重要,落筆之前要想好的——所以如今許多人看低的《誅仙》,英蘭依舊很喜歡。


    《女天子》會大致勾畫出來了一個朦朧的未來場景,無論如何曲折,在最後的最後,所有人都會風雲際會,以某種場麵或者形式在某一處齊聚,達到故事最高潮,讓全書在波瀾壯闊中著陸,形成一個流暢的故事脈絡,每一處的起承轉合都有嚴密的因果關係,所有謎題的揭示和矛盾的處理都會塵埃落定。——我是不準備寫三俗的東西了,不是瞧不起三俗,而是不想在此寫,寫出來不合適,以後保不齊專門寫一本三俗的書籍,三俗的書籍容易火,爽快,被人瞧不起隨後打臉的橋段,想想就忍不住歡樂。


    《女天子》十五萬字埋下了許多許多伏筆,比讀者想象的多得多,而且貫穿前後,直到本書最後,而且大家放心,《女天子》會有一條粗壯的邏輯線貫穿前後,不會出現反派用完,以後出來就隻能被踩的情況(或許本書根本就沒有反派),大家都是有思想,有理想,有文化,有道德的四有青年。


    更加恐怖的一點,也許最後你會發現將李元昊從書中剔除出去,這本書依舊會很精彩——若是如此,這本書就是真的牛逼了。


    不是矯情,也不是故作高深,雖然英蘭已經想好了以後的故事情節,但是很怕最後控製不住李元昊,寫脫了,偶爾想起來,真有點後怕。《風雨驚雷,天下大動》是一個高-潮,人物或多或少浮光掠影出現一下,有點風雲際會的意思,可以單獨拍成一部電影了,承前啟後,最後猛然爆發,直到“以死換死”四個字脫口而出。


    事實上英蘭沒有想到這四個字,隻是寫著寫著突然寫了出來,自己嚇了一大跳,忍不住哭了,那一刻的李元昊不受英蘭的控製,雖然沒有描寫李元昊當時的內心和思想,但是讀者可以自行感受了一下,心驚肉跳——隻有抱著必死的決心,才會做出以死換死的決定。


    為何寫書?因為心中有故事,這是我的驅動力,有些作者提筆寫下“隻要有一個讀者還在看,我就要寫下去,為了讀者,我要堅持完本!”,英蘭不免要奉勸一句:“一本書而已,還不至於如此精巧的不老實。”(語出錢鍾書的《圍城》)英蘭寫書的目的就很誠實,為了讓自己爽,寫出自己喜歡的故事,所以網文套路先去一邊涼快吧。


    本文開篇模仿了陳忠實的《白鹿原》,英蘭讀過小說中最好的開篇就是《白鹿原》,真是驚豔至極,不愧大師,讀過多遍,模仿了我就爽,不模仿就不爽,而我要爽。平心而論,《白鹿原》高於《平凡的世界》,《平凡的世界》對於路遙而言,也許尤不如《人生》,隻是《平凡的世界》更受大家歡迎罷了。


    英蘭自認開篇模仿的不錯,實際上卻是畫虎成貓,東施效顰,不倫不類,貽笑大方,隻希望陳老莫要生氣,掀開棺材板出來打我耳光的好。


    有些作者的文章是飽含感情的,情緒流露在文字內外的,讓人越讀越想讀,一遍又一遍,百看不厭,比如上麵說的陳忠實的《白鹿原》、錢鍾書的《圍城》,還比如韓寒的《三重門》、川端康成的《伊豆的舞女》、阿來的《塵埃落定》、《傲慢與偏見》、《亂世佳人》等等,讀外國名著我唯一記住的女主人公名字就是斯嘉麗奧哈拉,其他的完全記不住,看了就忘,所以有時候需要下定很大決心去讀國外名著,有此可見,學好一門外語、體會語境、了解對方文化是何等重要。


    透過這些書籍的文字可以看到作者的性情,舉個大家喜聞樂見的例子,魯迅曾經寫過“肥胖的黃蜂,輕捷的叫天子”,肥胖兩字就能看出先生的呆萌和對生活的獨特情趣,這是當時的胡適、朱自清、徐誌摩想破腦袋都想不到的,隻有鬱達夫能比肩,再舉魯迅先生一例:我家門前有兩棵樹,一棵是棗樹,另一棵也是棗樹——真好玩兒,若不萌,怎能寫出來——要模仿,要模仿。


    英蘭也想成為那樣的作者,字裏行間情趣盎然,幽默風趣自然流暢,不嬌柔做作。


    止住,英蘭吊書袋了,這樣不好,不好。


    《女天子》雖然隻有十五萬字,但是以後的整個故事是完整的,而且是不可複製模仿的,我自己也不可以。寫完之後,英蘭也不知道會不會還有靈感,繼續寫網絡小說,當前隻敢保證一點,不去寫一些爛大街的情節,一點都不沾染,把我想寫想表達的寫出來,表達出來,足矣。


    本書定義為女尊王朝,自然是以女為尊,定鼎王朝,李元昊骨子裏是個軟妹子,小毛病小缺點很多很多,有些天生的,有些後天養成的,在英蘭的設定中,她的缺點隨著劇情的增長也會不斷增長,現在是強迫症、潔癖、愛慕虛榮,後來還會增添一些幼稚、低俗、不思進取的缺點,修煉天賦差,小心思層出不斷,不夠大氣,不過有一點值得肯定,即使到了最後李元昊也不會以正義自居,以天下大義為擋箭牌,以百姓為借口,以江山社稷為托詞,我殺你,隻是因為我想殺你,我要殺你。


    英蘭說不在意書籍的成績,但是看到點擊,點點滴滴,細看來,不是楊花,是英蘭的淚。看到收藏,慘目忍睹,慘絕人寰,慘無人道,淒淒慘慘戚戚,這次第,怎一個慘字了得。再看推薦,更是忍不住一陣糟心,滿目心煩,都是些什麽勞什子,盡是些惹人嫌、招人厭的下作疲爛貨,哼。


    《風雨驚雷,天下大動》按照高-潮而言,在本書中會排名靠前,但是不最波瀾——《百丈之內,月朗星稀,百丈之外,大雨滂沱》《鐵馬雄關,一人攻城》《天下風流,一眼望盡》《北魏女天子,一人戰天下》《拖碑入書院》《眉間有血,凝而不墜》《大江之上,風雨如晦》《滿地煙花燦爛》《魂歸故裏,病死家鄉》《傳聞之中》《此去黃泉,再宰你一遍》《痛》《登天》......有壯闊,有柔情,有悲傷,有歡樂......隻看章節名稱,有點武俠意思嘍,而且都是能夠匹敵《風雨驚雷,天下大動》的情節——英蘭喜歡武俠小說,實不相瞞,最喜歡古龍的《血鴛鴦》,捂臉,不怎麽出名的一本書,但是卻是英蘭最先看的一本武俠書,縈繞心頭,從未忘卻,所以自小有個俠女的夢想,大事兒小事兒,一劍平之,《女天子》也會偏武俠一些,喜歡看武俠的,應該能從《女天子》中角色名字看出些許致敬的味道。


    英蘭的日常寫的有多瑣碎細節,高手有多麽接地氣,高-潮就有多麽的波瀾壯闊,風起雲湧。


    不能再寫了,不然劇透太多。


    可能上麵寫的文青了一些,好歹網絡文學也是文學的一種,所以我的絮叨本無可厚非,人人都有一顆文青心,別不承認。


    按照原計劃《女天子》第一個大高潮會在三十萬字出展現,比現在場麵大一倍左右,英蘭沒有耐住心思,縮短到十五萬字,也不知對錯好壞,那就暫且如此吧。


    《女天子》是一個很傳統的故事,需要點耐心,所以想看下一個高潮,難,肯定不少於十萬字。


    最後,特別謝謝書迷朋友們給的打賞,打賞一本書,需要勇氣!還有投推薦票,你們是真正的喪心病狂,好吧,好吧,由衷的謝謝你,英蘭已經把你們的名字記在一個小冊子上了,我還真是愛慕虛榮!


    再說一遍,《女天子》絕對不是娓娓道來的循序漸進,而是風雨欲來的刹那高-潮,英蘭想當一位情緒化寫手,就是那些經常斷更,每次迴來的章節都十分有力量,有力量的文讀起來最爽,值得耐心等待。


    早在很久之前酒寫好了這篇總結,一直躊躇是否上傳,最後一狠心,傳上去吧,趁著年輕,主要怕貽笑大方,被人唾棄,以後隨著不斷深入知曉了網文不易,自己再看這篇總結,門外漢的自戀之言,不免掩麵羞愧,不知如何自處,但是此時無知者無畏,有時候無知會給予人很多勇氣。

章節目錄

閱讀記錄

女天子所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者英蘭的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持英蘭並收藏女天子最新章節