兩個小家夥對於“舒克和貝塔”的故事可以說是相當癡迷,看見任何小動物都會先對照著其中的形象先在腦子裏過一遍,要是沒有就會興致缺缺的不再多看,遇到類似貓、老鼠之類的就會幫它們把角色安排得明明白白。
甚至有時候還會為了小動物的角色發生爭吵,比如小區裏有個妹紙養了一隻倉鼠,有一天帶小倉鼠從寵物醫院迴來,剛巧被兩個小家夥發現了,於是就纏著小姐姐要去她家裏玩兒,然後在小姐姐家裏還因為倉鼠到底是“菲菲”還是“臭球”吵了起來,一度弄得小姐姐一臉懵逼。
當然,好東西自然是要與小夥伴們分享的,小區裏年齡在四歲左右的孩子有十多個,經常會在五點鍾左右一起“聚會”,可惜兩個小家夥的口齒還不太清楚,要想把一個童話故事講明白,還是太為難他們了。
於是兩個小家夥就整天纏著王梓雯,催她的畫稿,嘴巴別提多甜了,王梓雯眉毛都笑彎了,終於花了半個月時間,把第一冊畫稿完成,但也僅僅隻有兩個小故事。
這下兩個小家夥可算有了炫耀的資本,拿著王梓雯的畫稿就開始跟小夥伴們分享,頓時小夥伴們都被兩隻小老鼠的故事所吸引,一份畫稿鋪在地上,周邊一群小夥伴圍著看。
年齡大的孩子嫌棄看得慢了,而年紀小的孩子還沒看完卻發現剛剛看的故事不見了,於是委屈的哭了,一邊的父母都奇怪,怎麽了這是?剛剛不是還好好的嗎?
一問才知道,無奈畫稿就這麽一份,總不能從人家孩子手裏搶來吧?不過沒關係,不就是一份畫稿嗎?買就是了,能住在湯臣一品的,那都是巨富,別說一份畫稿了,大家湊一湊,魔都迪斯尼都能買下來。
可是大家找遍了所有的圖書館跟網站都沒有發現這份畫稿的蹤跡,這,家長們可就坐了蠟,小孩子一個勁的哭鬧,最終問過大一點的孩子,才知道,原來這份畫稿是手繪,是出自王梓雯的原創。
王梓雯當時正在家裏趕畫稿,結果一開門卻發現一群家長正堵在門口,請進來,這才知道大家的目的,不由驚了個呆,怎麽才一天時間,好像大家都知道舒克跟貝塔了?
李沐想了想:“要不,我用複印機試試看吧,顏色可能會有些失真,不過小孩子看應該沒什麽問題。”
“這個主意好,我們怎麽就沒想到呢!”家長們驚喜的拿著複印的畫稿離開了。
迴到家,自家寶貝自然是欣喜異常,不過作為父母第一是好奇什麽樣的畫稿會引起自家寶貝這麽大的興趣,其次也有些擔憂,要是畫稿有些不太適合小孩子看的內容該怎麽辦?
於是,在自家寶貝看完之後,家長們也開始翻開畫稿,結果一打開就忍不住被畫稿中小老鼠的卡通形象吸引了,跟他們想象中的兒童不宜畫麵完全不同,這份畫稿的故事簡直太勵誌了,特別是舒克出生在一個環境不好的家庭,卻不願意背負“小偷”的罵名,執意用自己的勞動換取食物。
漸漸的,家長們還發現,這雖然是一本童話畫冊,實則暗藏了許多批判現實不良事跡的小故事在裏麵。
李沐原先也並沒有在意,直到他在小區的業主群裏見到有人把畫稿的掃描件發到群裏,這才意識到,可能要準備注冊版權了。
王梓雯隻是當做興趣再畫,不過隨著每次帶兩個小家夥出去遛彎兒,大家對她的態度有了明顯的變化,於是王梓雯就更有動力了。
“哎,要不咱們把兩隻小老鼠的故事做成動畫片吧?”李沐一想,反正動畫工坊現成的資源放著,不用白不用。
動畫工坊收到王梓雯的畫稿,先是一臉懵逼,因為之前做的一直都是成人國漫,這種明顯少兒風的動畫,他們還真是沒接觸過。
不過既然老板發話了,底下人也隻能硬著頭皮幹了,好在有王梓雯的畫稿在,風格已經定型,接下來的事情也就好辦了。
前後不到兩個月時間,第一期動畫就做出來了,配音方麵也找到的國內比較有名的配音演員,不過關於聲優這一塊華夏的確是落後日本許多,主要還是不夠專業,畢竟在藝校裏,播音主持專業的學生都是奔著進電視台當主持人去的。
不過少兒動畫,對這方麵的要求也不是太高,足夠用了,最關鍵的還是播出平台的問題,這部動畫的製作成本並不高,一集才幾萬塊,不過這類少兒動漫要想在電視台或者網站賣出高價也是癡人說夢。
李沐雖然沒打算靠這個賺錢,不過虧本的買賣也是絕對不會做的,跟央視少兒頻道的協商並不是很愉快,對方一集一萬塊的價格加上傲慢的態度實在是讓人惱火,無奈李沐隻好透過河老師的關係找到了芒果衛視,芒果衛視看了片子之後,很爽快的以3萬元每集購入,當然裏麵肯定有一些李沐的人情在裏麵。
網絡上,李沐並沒有急著上杆子,這時候放上去基本也是白菜價,還不如等芒果衛視先播出之後再談條件。
至於“舒克和貝塔”能不能火,李沐心裏其實還是有底的,雖說故事結構是二十年前的老底子,不過李沐在其中加入了許多現代元素,並不會讓孩子們看著覺得有斷代。
其實當下的少兒動畫片更多偏向於無腦低齡化,解決問題基本靠的不是主角的智慧,而是各種稀奇古怪的道具。
而李沐這一版的“舒克和貝塔”加入了許多海爾兄弟的元素,不僅能帶領小朋友們領略國外的風土人情,還有許多巧妙的知識點,比如在一集當中,舒克跟貝塔來到了一座懸崖下,要利用一根麻繩跟懸崖在太陽下照射的影子,計算出懸崖的實際高度,然後才能借到足夠長的繩子把貝塔的坦克拉上去,一些家長看了都覺得“漲知識”。
很快,“舒克和貝塔”的收視率也嚇了芒果衛視一大跳,居然比一般的綜藝節目收視率還要高。
甚至有時候還會為了小動物的角色發生爭吵,比如小區裏有個妹紙養了一隻倉鼠,有一天帶小倉鼠從寵物醫院迴來,剛巧被兩個小家夥發現了,於是就纏著小姐姐要去她家裏玩兒,然後在小姐姐家裏還因為倉鼠到底是“菲菲”還是“臭球”吵了起來,一度弄得小姐姐一臉懵逼。
當然,好東西自然是要與小夥伴們分享的,小區裏年齡在四歲左右的孩子有十多個,經常會在五點鍾左右一起“聚會”,可惜兩個小家夥的口齒還不太清楚,要想把一個童話故事講明白,還是太為難他們了。
於是兩個小家夥就整天纏著王梓雯,催她的畫稿,嘴巴別提多甜了,王梓雯眉毛都笑彎了,終於花了半個月時間,把第一冊畫稿完成,但也僅僅隻有兩個小故事。
這下兩個小家夥可算有了炫耀的資本,拿著王梓雯的畫稿就開始跟小夥伴們分享,頓時小夥伴們都被兩隻小老鼠的故事所吸引,一份畫稿鋪在地上,周邊一群小夥伴圍著看。
年齡大的孩子嫌棄看得慢了,而年紀小的孩子還沒看完卻發現剛剛看的故事不見了,於是委屈的哭了,一邊的父母都奇怪,怎麽了這是?剛剛不是還好好的嗎?
一問才知道,無奈畫稿就這麽一份,總不能從人家孩子手裏搶來吧?不過沒關係,不就是一份畫稿嗎?買就是了,能住在湯臣一品的,那都是巨富,別說一份畫稿了,大家湊一湊,魔都迪斯尼都能買下來。
可是大家找遍了所有的圖書館跟網站都沒有發現這份畫稿的蹤跡,這,家長們可就坐了蠟,小孩子一個勁的哭鬧,最終問過大一點的孩子,才知道,原來這份畫稿是手繪,是出自王梓雯的原創。
王梓雯當時正在家裏趕畫稿,結果一開門卻發現一群家長正堵在門口,請進來,這才知道大家的目的,不由驚了個呆,怎麽才一天時間,好像大家都知道舒克跟貝塔了?
李沐想了想:“要不,我用複印機試試看吧,顏色可能會有些失真,不過小孩子看應該沒什麽問題。”
“這個主意好,我們怎麽就沒想到呢!”家長們驚喜的拿著複印的畫稿離開了。
迴到家,自家寶貝自然是欣喜異常,不過作為父母第一是好奇什麽樣的畫稿會引起自家寶貝這麽大的興趣,其次也有些擔憂,要是畫稿有些不太適合小孩子看的內容該怎麽辦?
於是,在自家寶貝看完之後,家長們也開始翻開畫稿,結果一打開就忍不住被畫稿中小老鼠的卡通形象吸引了,跟他們想象中的兒童不宜畫麵完全不同,這份畫稿的故事簡直太勵誌了,特別是舒克出生在一個環境不好的家庭,卻不願意背負“小偷”的罵名,執意用自己的勞動換取食物。
漸漸的,家長們還發現,這雖然是一本童話畫冊,實則暗藏了許多批判現實不良事跡的小故事在裏麵。
李沐原先也並沒有在意,直到他在小區的業主群裏見到有人把畫稿的掃描件發到群裏,這才意識到,可能要準備注冊版權了。
王梓雯隻是當做興趣再畫,不過隨著每次帶兩個小家夥出去遛彎兒,大家對她的態度有了明顯的變化,於是王梓雯就更有動力了。
“哎,要不咱們把兩隻小老鼠的故事做成動畫片吧?”李沐一想,反正動畫工坊現成的資源放著,不用白不用。
動畫工坊收到王梓雯的畫稿,先是一臉懵逼,因為之前做的一直都是成人國漫,這種明顯少兒風的動畫,他們還真是沒接觸過。
不過既然老板發話了,底下人也隻能硬著頭皮幹了,好在有王梓雯的畫稿在,風格已經定型,接下來的事情也就好辦了。
前後不到兩個月時間,第一期動畫就做出來了,配音方麵也找到的國內比較有名的配音演員,不過關於聲優這一塊華夏的確是落後日本許多,主要還是不夠專業,畢竟在藝校裏,播音主持專業的學生都是奔著進電視台當主持人去的。
不過少兒動畫,對這方麵的要求也不是太高,足夠用了,最關鍵的還是播出平台的問題,這部動畫的製作成本並不高,一集才幾萬塊,不過這類少兒動漫要想在電視台或者網站賣出高價也是癡人說夢。
李沐雖然沒打算靠這個賺錢,不過虧本的買賣也是絕對不會做的,跟央視少兒頻道的協商並不是很愉快,對方一集一萬塊的價格加上傲慢的態度實在是讓人惱火,無奈李沐隻好透過河老師的關係找到了芒果衛視,芒果衛視看了片子之後,很爽快的以3萬元每集購入,當然裏麵肯定有一些李沐的人情在裏麵。
網絡上,李沐並沒有急著上杆子,這時候放上去基本也是白菜價,還不如等芒果衛視先播出之後再談條件。
至於“舒克和貝塔”能不能火,李沐心裏其實還是有底的,雖說故事結構是二十年前的老底子,不過李沐在其中加入了許多現代元素,並不會讓孩子們看著覺得有斷代。
其實當下的少兒動畫片更多偏向於無腦低齡化,解決問題基本靠的不是主角的智慧,而是各種稀奇古怪的道具。
而李沐這一版的“舒克和貝塔”加入了許多海爾兄弟的元素,不僅能帶領小朋友們領略國外的風土人情,還有許多巧妙的知識點,比如在一集當中,舒克跟貝塔來到了一座懸崖下,要利用一根麻繩跟懸崖在太陽下照射的影子,計算出懸崖的實際高度,然後才能借到足夠長的繩子把貝塔的坦克拉上去,一些家長看了都覺得“漲知識”。
很快,“舒克和貝塔”的收視率也嚇了芒果衛視一大跳,居然比一般的綜藝節目收視率還要高。