“您剛才在哪兒離開他的?”
“他,他在做x光透視,他……”詹妮弗變得語無倫次起來,“你們把他怎麽啦?告訴我!”
那護士細細地打量了詹妮弗一下,說:“請在這裏等一會兒,帕克太太。我替您找找。”
幾分鍾後,那護士迴來了。她告訴詹妮弗說:“莫裏斯醫生想見您,這邊來。”
詹妮弗兩腿打顫,連步於都邁不開了。
“您怎麽啦?”護士看著她說。
-一陣恐懼襲上心頭,詹妮弗隻感到唇焦口燥。她斷斷續續地說:“我,我要我的兒子。”
她們來到一間擺滿儀器的屋子,這些儀器詹妮弗從未見過。
“請在這兒等一下。”
幾分鍾後,莫裏斯醫生來了。他身體肥胖,臉膛赤紅,手指被捲菸熏得焦黃。“您是帕克太太?”
“喬舒亞在哪兒?”
“請到這兒來一下。”他引詹妮弗穿過那滿是儀器的屋子,走進一間小辦公室。“請坐。”
詹妮弗坐了下來。“喬舒亞,是……是不是……不怎麽要緊,醫生?”
“我們現在還不知道。”他的聲音很柔和,像他這樣的大卜兒居然說話會這麽細聲細氣,實在令人吃驚。“有些情況我需要了解一下。您孩子多大年紀啦?”
“他還隻有七歲。”
“隻有”兩字脫口而出,簡直是對上帝的譴責。
“他最近出過什麽事故嗎?”
詹妮弗腦海裏突然閃過喬舒亞轉過身來招手,失去平衡,栽倒在木樁上的情景。“他……他在玩水橇時出了事,頭上撞起了腫包。”
醫生做著記錄,“有多久啦?”
“我……幾……幾天以前。在阿卡普爾科。”此刻想要思路清晰實在太難了。
“剛出事時他看上去一切都正常嗎?”
“是的。他後腦勺上起了個大腫包,別的……似乎沒事兒。”
“您發現他記憶力下降了嗎?”
“沒有。”
“脾性變化了沒有?”
“沒有。”
“也沒有發生痙攣、脖子僵直或頭痛的現象嗎?”
“沒有。”
醫生停下筆,抬頭看著詹妮弗。“我已經給他做了x光透視。但還不解決問題。我想做一下cat檢查。”
“你說什麽?”
“這是一種從英國進口的新型電腦控製的機器,可以拍攝下大腦內部組織的照片。可能還得做一些補充檢查。您覺得怎麽樣?”
“如,如,如果……”她結結巴巴地說,“需要的話。那,那不會對他有什麽害處吧?”
“不會的。很可能還需要做脊椎穿刺。”
他著實把她嚇壞了。
她費了好大的勁才把問題從嘴裏擠了出來。“您覺得究竟是什麽病?我兒子怎麽啦?”她聲音都變了,連她自己都聽不出這是自己的聲音。
“我不願胡亂猜測,帕克太太。過一兩個小時我們就可以知道了。他現在已經醒來了。您想去看看他嗎?”
“啊,好。”
一個護士領她到了喬舒亞的病房。喬舒正躺在床上,臉色蒼白,身子顯得異常瘦小。當詹妮弗走進病房時,他眼睛朝上看著她。
“您好,媽。”
“你好。”她坐在他床沿上,“你覺得好些嗎?”
“真有點兒滑稽,我好像不是自己啦。”
詹妮弗伸出手抓住喬舒亞的手。“你不是好好的嗎?乖乖,我在你身邊。”
“我看到的每個人、每件東西都是成對的。”
“你,你告訴醫生了嗎?”
“嗯,告訴啦。我看他也是兩個。我希望他沒給您送兩份帳單。”
詹妮弗雙手輕輕地摟住喬舒亞,隨後又緊緊地擁抱他。她感到他的身子又小又弱。
“媽!”
“什麽事,乖乖?”
“您不會讓我死吧,媽媽?”
詹妮弗一陣心酸,雙眼噙滿淚花。“不,我不會讓你去死的。醫生們會醫好你的病,然後我就帶你迴家。”
“好的。您答應我們下次再去阿卡普爾科。”
“答應……等到……”
他又睡著了。
莫裏斯醫生和兩個穿白大褂的人進來了。
“我們現在開始做檢查,帕克太太,用不了多長時間的。請您在這兒等著,別太緊張了,好嗎?”
詹妮弗看著他們把喬舒亞帶出病房。她坐在床沿上,感到自己好像挨過一頓打。她精疲力竭,似癡如呆,直眉瞪眼地盯著病房四周白色的牆壁。
好像沒過多久,一個聲音在她耳際響起:“帕克太太……”
詹妮弗抬起頭來,看見莫裏斯醫生站在麵前。
“你們去做檢查吧,”詹妮弗說。
醫生奇怪地看了看她:“我們已經做完了。”
</br>
“他,他在做x光透視,他……”詹妮弗變得語無倫次起來,“你們把他怎麽啦?告訴我!”
那護士細細地打量了詹妮弗一下,說:“請在這裏等一會兒,帕克太太。我替您找找。”
幾分鍾後,那護士迴來了。她告訴詹妮弗說:“莫裏斯醫生想見您,這邊來。”
詹妮弗兩腿打顫,連步於都邁不開了。
“您怎麽啦?”護士看著她說。
-一陣恐懼襲上心頭,詹妮弗隻感到唇焦口燥。她斷斷續續地說:“我,我要我的兒子。”
她們來到一間擺滿儀器的屋子,這些儀器詹妮弗從未見過。
“請在這兒等一下。”
幾分鍾後,莫裏斯醫生來了。他身體肥胖,臉膛赤紅,手指被捲菸熏得焦黃。“您是帕克太太?”
“喬舒亞在哪兒?”
“請到這兒來一下。”他引詹妮弗穿過那滿是儀器的屋子,走進一間小辦公室。“請坐。”
詹妮弗坐了下來。“喬舒亞,是……是不是……不怎麽要緊,醫生?”
“我們現在還不知道。”他的聲音很柔和,像他這樣的大卜兒居然說話會這麽細聲細氣,實在令人吃驚。“有些情況我需要了解一下。您孩子多大年紀啦?”
“他還隻有七歲。”
“隻有”兩字脫口而出,簡直是對上帝的譴責。
“他最近出過什麽事故嗎?”
詹妮弗腦海裏突然閃過喬舒亞轉過身來招手,失去平衡,栽倒在木樁上的情景。“他……他在玩水橇時出了事,頭上撞起了腫包。”
醫生做著記錄,“有多久啦?”
“我……幾……幾天以前。在阿卡普爾科。”此刻想要思路清晰實在太難了。
“剛出事時他看上去一切都正常嗎?”
“是的。他後腦勺上起了個大腫包,別的……似乎沒事兒。”
“您發現他記憶力下降了嗎?”
“沒有。”
“脾性變化了沒有?”
“沒有。”
“也沒有發生痙攣、脖子僵直或頭痛的現象嗎?”
“沒有。”
醫生停下筆,抬頭看著詹妮弗。“我已經給他做了x光透視。但還不解決問題。我想做一下cat檢查。”
“你說什麽?”
“這是一種從英國進口的新型電腦控製的機器,可以拍攝下大腦內部組織的照片。可能還得做一些補充檢查。您覺得怎麽樣?”
“如,如,如果……”她結結巴巴地說,“需要的話。那,那不會對他有什麽害處吧?”
“不會的。很可能還需要做脊椎穿刺。”
他著實把她嚇壞了。
她費了好大的勁才把問題從嘴裏擠了出來。“您覺得究竟是什麽病?我兒子怎麽啦?”她聲音都變了,連她自己都聽不出這是自己的聲音。
“我不願胡亂猜測,帕克太太。過一兩個小時我們就可以知道了。他現在已經醒來了。您想去看看他嗎?”
“啊,好。”
一個護士領她到了喬舒亞的病房。喬舒正躺在床上,臉色蒼白,身子顯得異常瘦小。當詹妮弗走進病房時,他眼睛朝上看著她。
“您好,媽。”
“你好。”她坐在他床沿上,“你覺得好些嗎?”
“真有點兒滑稽,我好像不是自己啦。”
詹妮弗伸出手抓住喬舒亞的手。“你不是好好的嗎?乖乖,我在你身邊。”
“我看到的每個人、每件東西都是成對的。”
“你,你告訴醫生了嗎?”
“嗯,告訴啦。我看他也是兩個。我希望他沒給您送兩份帳單。”
詹妮弗雙手輕輕地摟住喬舒亞,隨後又緊緊地擁抱他。她感到他的身子又小又弱。
“媽!”
“什麽事,乖乖?”
“您不會讓我死吧,媽媽?”
詹妮弗一陣心酸,雙眼噙滿淚花。“不,我不會讓你去死的。醫生們會醫好你的病,然後我就帶你迴家。”
“好的。您答應我們下次再去阿卡普爾科。”
“答應……等到……”
他又睡著了。
莫裏斯醫生和兩個穿白大褂的人進來了。
“我們現在開始做檢查,帕克太太,用不了多長時間的。請您在這兒等著,別太緊張了,好嗎?”
詹妮弗看著他們把喬舒亞帶出病房。她坐在床沿上,感到自己好像挨過一頓打。她精疲力竭,似癡如呆,直眉瞪眼地盯著病房四周白色的牆壁。
好像沒過多久,一個聲音在她耳際響起:“帕克太太……”
詹妮弗抬起頭來,看見莫裏斯醫生站在麵前。
“你們去做檢查吧,”詹妮弗說。
醫生奇怪地看了看她:“我們已經做完了。”
</br>