“洛倫佐年紀大了,監禁起來肯定受不了,會發瘋的。他的朋友全在西西裏。在那兒他可以沐浴著陽光自由地行動,還可以在家裏壽終正寢。”
迪·西爾瓦氣憤地緊閉雙唇。“我們討論的是如何處置一個一生幹盡了搶劫、強姦、殺人等暴行的惡棍,而你卻擔心他是否能在陽光下與朋友團聚。”他轉身對法官說:“她太不現實了。”
“馬柯·洛倫佐有權……”
迪·西爾瓦用拳頭捶著桌子吼道:“他什麽權利也沒有!他被指控犯有敲詐勒索和武裝搶劫罪。”
“在西西裏,當一個人……”
“他不在西西裏,去他媽的!”迪·西爾瓦嚷道,“他在美國。他在美國犯了罪,他將在美國受懲罰。”他站了起來,“法官先生,我們在浪費您的時問。本州拒絕在洛倫佐的裁決上做任何討價還價。我們要求把馬柯·洛倫佐送到新新監獄服刑。”
沃特曼法官問詹妮弗:“你還有什麽話要說嗎?”
她氣憤地瞪著羅伯特·迪·西爾瓦。“沒有,法官先生。”
沃特曼法官說:“明天上午開庭審判。你們可以走了。”
迪·西爾瓦和詹妮弗站了起來,離開了辦公室。
在外邊的過道裏,地區檢察官對詹妮弗笑了笑,說:“你輸了,軍師。”
詹妮弗聳聳肩膀,“誰也不是常勝將軍。”
五分鍾以後,詹妮弗正在一個電話亭裏給麥可·莫雷蒂打電話。
“你可以放心了。馬柯·洛倫佐將被送往新新監獄。”
四十一 歲月似無邊無涯的急流。一年四季,似乎不是春、夏、秋、冬的更迭,而是由生日的歡娛、生活的樂趣、莫名的煩惱和心靈的苦楚交織而成的。對詹妮弗來說,它意味著打贏官司或是敗在人家手下,同麥可朝夕相處,心頭卻縈繞著亞當的形象。但是,構成她生活的最主要部分還是喬舒亞。他是標明時間的日曆,望著他能使人記起飛逝的歲月。
轉眼間他已經七歲了。他從畫蠟筆畫、看連環畫,到玩飛機模型和喜愛體育運動。這一切似乎都是瞬息之間發生的。喬舒亞長得很高,越來越像他父親了。相似之處還不限於外表。他敏感,待人彬彬有禮,正義感很強。如果詹妮弗因他做了什麽錯事而處罰他,喬舒亞便會固執地分辯說:“我才四英尺高呢,我有我的權利。”
他是小亞當,跟亞當一個樣,特別愛好運動。他心目中的英雄是佩彼爾兄弟和卡爾·斯托茲。
“這幾個人我從未聽說過,”詹妮弗說。
“您怎能不知道呢,媽,組織少年球類競賽聯合會的就是他們。”
“噢,原來是那佩彼爾兄弟和卡爾·斯托茲。”
周末,喬舒亞從不錯過電視上的任何體育節目。不論是足球、棒球還是籃球,他樣樣都看。起初,詹妮弗讓喬舒亞一個人看,可是看完比賽,喬舒亞要跟她議論球賽,詹妮弗一無所知。於是她後來決定跟他一起觀看。從此他倆經常在電視機前,一邊嚼著爆玉米花,一邊為球賽喝彩。
詹妮弗買了一隻新港號小帆船,周末和喬舒亞去海灣泛舟。詹妮弗喜歡在他掌舵時觀察他的表情。他臉上掛著興奮的笑容,她稱那為“紅臉蛋埃裏克”式笑容。“喬舒亞同他父親一樣,是個天生的好水手。”這個想法使詹妮弗不由一怔。她尋思自己是否想通過喬舒亞重溫和亞當共同度過的那段生活。她現在和喬舒亞一起幹的事兒,航行也好、看比賽也好,都是她往日和亞當在一起時的翻版。詹妮弗對自己說,她現在幹這些事兒,是因為喬舒亞喜歡這些;可她又吃不準自己是否真是這麽想的。望著雙頰黝黑、容光煥發的喬舒亞張帆解索,詹妮弗意識到,究竟出於什麽目的並不重要;重要的是她的兒子喜歡和她一起生活。他不是父親的代理人,他是他自己,詹妮弗愛他勝過愛世界上任何人。
四十二 安東尼奧·格拉納利死了,麥可把他的王國一股腦兒接管了過來。葬禮十分隆重,充分體現了一個身居教父高位的人的全部派頭。黑手黨的頭麵人物從全國各地紛紛趕來參加葬禮,向他們死去的朋友致哀,向新的領袖表示他們的忠心和支持。聯邦調查局的人員也參加了葬禮,拍攝了不少照片。在場的還有政府機構的五六位代表。
羅莎悲痛欲絕,因為她一直非常熱愛自己的父親。但是她感到寬慰並為之驕傲的是,她的丈夫成了本家族的首領。
對於麥可來說,詹妮弗顯得越來越必不葉少了。凡有什麽麻煩事,麥可總是找她商量,而托馬斯·柯爾法克斯則越發成了令人討厭的累贅。
“別為他犯愁,”麥可對詹妮弗說,“他很快就要退休了。”
悅耳的電話鈴聲驚醒了詹妮弗。她躺在床上聽了一會,然後坐起身望了一眼床頭櫃上的數字式台鍾,才淩晨三點。
她拿起聽筒,“餵?”
是麥可。“請你馬上穿好衣服,好嗎?”
詹妮弗挺直了身子,眨眨眼,想驅散睡意:“出什麽事啦?”
</br>
迪·西爾瓦氣憤地緊閉雙唇。“我們討論的是如何處置一個一生幹盡了搶劫、強姦、殺人等暴行的惡棍,而你卻擔心他是否能在陽光下與朋友團聚。”他轉身對法官說:“她太不現實了。”
“馬柯·洛倫佐有權……”
迪·西爾瓦用拳頭捶著桌子吼道:“他什麽權利也沒有!他被指控犯有敲詐勒索和武裝搶劫罪。”
“在西西裏,當一個人……”
“他不在西西裏,去他媽的!”迪·西爾瓦嚷道,“他在美國。他在美國犯了罪,他將在美國受懲罰。”他站了起來,“法官先生,我們在浪費您的時問。本州拒絕在洛倫佐的裁決上做任何討價還價。我們要求把馬柯·洛倫佐送到新新監獄服刑。”
沃特曼法官問詹妮弗:“你還有什麽話要說嗎?”
她氣憤地瞪著羅伯特·迪·西爾瓦。“沒有,法官先生。”
沃特曼法官說:“明天上午開庭審判。你們可以走了。”
迪·西爾瓦和詹妮弗站了起來,離開了辦公室。
在外邊的過道裏,地區檢察官對詹妮弗笑了笑,說:“你輸了,軍師。”
詹妮弗聳聳肩膀,“誰也不是常勝將軍。”
五分鍾以後,詹妮弗正在一個電話亭裏給麥可·莫雷蒂打電話。
“你可以放心了。馬柯·洛倫佐將被送往新新監獄。”
四十一 歲月似無邊無涯的急流。一年四季,似乎不是春、夏、秋、冬的更迭,而是由生日的歡娛、生活的樂趣、莫名的煩惱和心靈的苦楚交織而成的。對詹妮弗來說,它意味著打贏官司或是敗在人家手下,同麥可朝夕相處,心頭卻縈繞著亞當的形象。但是,構成她生活的最主要部分還是喬舒亞。他是標明時間的日曆,望著他能使人記起飛逝的歲月。
轉眼間他已經七歲了。他從畫蠟筆畫、看連環畫,到玩飛機模型和喜愛體育運動。這一切似乎都是瞬息之間發生的。喬舒亞長得很高,越來越像他父親了。相似之處還不限於外表。他敏感,待人彬彬有禮,正義感很強。如果詹妮弗因他做了什麽錯事而處罰他,喬舒亞便會固執地分辯說:“我才四英尺高呢,我有我的權利。”
他是小亞當,跟亞當一個樣,特別愛好運動。他心目中的英雄是佩彼爾兄弟和卡爾·斯托茲。
“這幾個人我從未聽說過,”詹妮弗說。
“您怎能不知道呢,媽,組織少年球類競賽聯合會的就是他們。”
“噢,原來是那佩彼爾兄弟和卡爾·斯托茲。”
周末,喬舒亞從不錯過電視上的任何體育節目。不論是足球、棒球還是籃球,他樣樣都看。起初,詹妮弗讓喬舒亞一個人看,可是看完比賽,喬舒亞要跟她議論球賽,詹妮弗一無所知。於是她後來決定跟他一起觀看。從此他倆經常在電視機前,一邊嚼著爆玉米花,一邊為球賽喝彩。
詹妮弗買了一隻新港號小帆船,周末和喬舒亞去海灣泛舟。詹妮弗喜歡在他掌舵時觀察他的表情。他臉上掛著興奮的笑容,她稱那為“紅臉蛋埃裏克”式笑容。“喬舒亞同他父親一樣,是個天生的好水手。”這個想法使詹妮弗不由一怔。她尋思自己是否想通過喬舒亞重溫和亞當共同度過的那段生活。她現在和喬舒亞一起幹的事兒,航行也好、看比賽也好,都是她往日和亞當在一起時的翻版。詹妮弗對自己說,她現在幹這些事兒,是因為喬舒亞喜歡這些;可她又吃不準自己是否真是這麽想的。望著雙頰黝黑、容光煥發的喬舒亞張帆解索,詹妮弗意識到,究竟出於什麽目的並不重要;重要的是她的兒子喜歡和她一起生活。他不是父親的代理人,他是他自己,詹妮弗愛他勝過愛世界上任何人。
四十二 安東尼奧·格拉納利死了,麥可把他的王國一股腦兒接管了過來。葬禮十分隆重,充分體現了一個身居教父高位的人的全部派頭。黑手黨的頭麵人物從全國各地紛紛趕來參加葬禮,向他們死去的朋友致哀,向新的領袖表示他們的忠心和支持。聯邦調查局的人員也參加了葬禮,拍攝了不少照片。在場的還有政府機構的五六位代表。
羅莎悲痛欲絕,因為她一直非常熱愛自己的父親。但是她感到寬慰並為之驕傲的是,她的丈夫成了本家族的首領。
對於麥可來說,詹妮弗顯得越來越必不葉少了。凡有什麽麻煩事,麥可總是找她商量,而托馬斯·柯爾法克斯則越發成了令人討厭的累贅。
“別為他犯愁,”麥可對詹妮弗說,“他很快就要退休了。”
悅耳的電話鈴聲驚醒了詹妮弗。她躺在床上聽了一會,然後坐起身望了一眼床頭櫃上的數字式台鍾,才淩晨三點。
她拿起聽筒,“餵?”
是麥可。“請你馬上穿好衣服,好嗎?”
詹妮弗挺直了身子,眨眨眼,想驅散睡意:“出什麽事啦?”
</br>