之後的一個星期,我們跟隨菲德去了他在法蘭克福的5家公司,以及在歐洲的其餘地方的十三家公司,之後去了趟他的故鄉摩洛哥。最後在摩洛哥見到了傳說中的南山修道院院長,也就是阿莫紮比。


    摩洛哥因其地理位置和獨特的政治地位,使其成為自由聯盟的貿易中心,美洲與歐洲和非洲的所有貿易幾乎都要通過摩洛哥的港口。作為自由聯盟新興的經濟體,它也被稱之為自由聯盟的窗戶。在摩洛哥最大的城邦卡薩布蘭卡的北部是卡薩布蘭卡的老城,也是菲德最熟悉的地方,而阿莫紮比就隱居在這裏。


    阿莫紮比的住所位於一條古老而狹窄的街道內,這裏被稱為卡薩布拉卡的貧民窟。我們來到一棟小樓的二樓走廊。菲德敲了兩下房門,然後將門推開。阿莫紮比坐在一間小屋的地毯中央,把自己打扮的看上去像個生活不太順利的虔誠的新理教徒。這間屋子是專為接到客人而設立的,之所以這麽說,是因為屋裏隻有一張地毯,以及屋角的一個小桌子,上麵有剛沏好的茶水。所以要喝茶水的人還得自己端著杯子,這也是新理教派的特色。見到我們,阿莫紮比慢慢的站了起來,就好像得了骨質疏鬆快要散架了似的。他向我們笑了笑。


    左手問道:“所以這也是安全措施之一,至少讓他看上去和這裏別的糟糕老頭差不多?”


    菲德說道:“是的。”


    邱舞穆倒是有些激動,立馬走上前去。


    阿莫紮比見到邱舞穆便伸出手來給了她一個擁抱,他說:“孩子,見到你真高興!”


    邱舞穆問到:“你在這安全麽?”


    菲德在一旁說道:“放心吧,其實我早就買下了整條街,你們在街上看到的人也都是自己人。”


    左手說道:“這點我倒是沒有察覺到。”


    於是菲德客氣的關上了門,示意我們在門外等著。


    陳善琪和皮智國在樓下與菲德的保鏢聊天,李梅隆一個人靜靜的呆在旁邊的屋頂的花園裏,看上去神情不是很好。


    我向左手說道:“那家夥最近都不太對勁。”


    她站得筆直的望著李梅隆,然後說:“不要去試圖理解他,他根本就是另外一個物種!”


    我說:“我想這可能跟邱舞穆有關。邱舞穆很關心他,但並不熱情。他說邱舞穆喜歡他,這是玩笑還是事實沒人能夠分曉。總之他們不是戀人,那麽這就成為了問題。”


    “我跟你說了,不要去理解他,他的世界可能跟你想的很不一樣。而且重點是,你說的這點破事根本就不值得成為問題吧!”


    “那麽問題是什麽呢?”


    “從整個局麵上來看,我們現在跟雅典娜的事情完全找不到好的辦法了結。”


    “那怎麽辦?”


    “鬼知道該怎麽辦?或許咋倆可以抽空來個假日遊什麽的!”


    對此我表示十分不解!


    第二天一大早,邱舞穆將我們召集起來。


    “昨晚我和左手以及李梅隆聊了很久。”


    我好奇的問道:“你們三能有很麽好聊的?”


    左手白了我一眼。


    邱舞穆說:“目前歐洲這邊的形勢非常緊急,我需要留下來幫助菲德。”


    陳善琪說:“沒問題,我們聽你的。”


    “李梅隆將和左手以及馬克溫溫一起去尋找守護者。當然,我們會一直保持聯絡,有最新的線索我都會第一時間通知你們。”


    我有點不解:“什麽?”


    李梅隆說道:“兵分兩路,也沒什麽不好。”


    對此大家並無異議。於是我們三個收拾好了行李,匆匆的離開了。我們坐在飛往羅馬的飛艇上,一路上李梅隆沉默不語。我問左手:“這是怎麽了?”


    左手說道:“沒怎麽。”


    此時李梅隆問了一句:“如果我真的做了什麽不對的事情,你真的會殺了我嗎?”


    左手說:“會!”


    李梅隆滿意的點了點,繼續沉默著,我疑惑不解,但沒人想要理我。

章節目錄

閱讀記錄

左手和她的右手之西域篇所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者徑山青竹的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持徑山青竹並收藏左手和她的右手之西域篇最新章節