第107章 劍與鋤頭


    “嗯?”查理揚起眉毛,好奇地看著他右邊的人,“哪些事情?”


    “即使是在和平時期,國王旗下的士兵至少也有一千人,”安塔爾說,“而這一千名士兵後麵還有大批仆人、文員和指揮官。即便是在行省的營陣中,也會有不止兩百人。


    我不明白為什麽國王旗幟下的人這麽少,我不明白為什麽皇家衛隊不在您的身邊,也不明白您為什麽不提前通知您將來看我,這樣我也可以有更多時間做更好的準備,雖然我們現在也很認真地做了準備,但是您知道,杜比察是優秀樂手的故鄉,如果我知道您要來……”


    “我還挺喜歡你的農民們演奏音樂的方式的,”查理打斷了他,“這些原始的、無節操的音樂中有一種戰爭般的兇猛。”


    “陛下。”安塔爾用嚴肅的表情看著他。


    查理知道他不能再這樣拖延下去了,他必須盡快坦白。他環顧大廳:他的一百名騎手已經和莊園主人的士兵們打成一團,一夜之間,人們在酒與水之中結下了友誼,音樂栩栩如生,眾人都手舞足蹈。


    孩子們還手拉手在餐桌前的廣場上跳起了圓圈舞,隻有管家米科拉伊還在小心翼翼地撫平他天鵝絨長袍上的皺紋,坐在國王兩邊的人當然也還是保持著鎮定。


    “很好,很好,”查理點了點頭,“那就讓我們來談談吧!”


    他把手伸進放在桌上的盆裏,在散發著玫瑰花瓣香味的水中洗了洗手,然後在一隻繞著椅子走來走去的可蒙犬身上擦幹。


    “外麵,出去說。”他朝外麵點了點頭,站起身來。他手下的兩名騎士也跟著站了起來。


    “我今天不需要你們了,像其他人一樣去喝酒吧!”


    亞諾什·博內米薩和費裏西安·紮赫一直望著國王的背影,直到他和莊園主消失在門外。然後他們對視了一眼,不用言語就知道對方在想什麽。沒過半個小時他們就喝酒喝到耳朵發紅,跳起了踩葡萄和魔鬼舞,放飛了自我。


    “把你的手放在胸前,對我實話實說!”他們離開了身後的訓練場,走過了兩層樓高的大宅子,查理說道。大廳裏的喧囂聲音在這裏漸行漸遠,直至消失不見。蟋蟀們在夜裏的黑暗中漫步,唱著夜之曲。“伱一點都不懷念以前的騎士生活嗎?”


    安塔爾的臉上露出了淡淡的微笑,“我每天都在教我的兒子和養子們,而且我也沒少打他們。但當我第一次用我自己的勞作養活五十多個人,第一次看到土壤中的種子破土而出的時候,我醒悟了,我看到了這一切事物的本質。”


    “什麽本質?”查理不解地問道。


    “給予生命與奪取生命是多麽不同,”安塔爾解釋,“為某種事物的出生、湧現和生存而努力,比在戰鬥中屠殺數百人要難得多,也更需要毅力。”


    “我不會假裝我理解為什麽一個貴族會滿足於過著農民的生活,”國王搖了搖頭,“但我在之前已經讓你決定讓你去塑造自己的命運,是這樣的嗎?”


    “是這樣的,陛下。”


    “我在羅茲戈尼戰役後讓你離開,是因為我覺得你已經做得夠多了。當我在阿巴的領土上作戰並全力圍攻阿爾瓦、佐利姆和利普托的城堡時,我沒有召喚你;當阿瑪德的兒子們再次造反時,我也沒有召喚你,我不得不燒毀整個昂郡,摧毀它的據點;


    當我不得不擊敗科斯帕·博爾薩,並將他的省份碾為塵土時,我也沒有請求你的幫助。我沒有拜訪過你一次,也沒有給你寫過一封信,為的是讓你不僅在家庭麵前無愧於你巴托的姓氏,而且也能在主的麵前被稱為‘巴托’(勇敢者)。”


    “我很感謝您所做的一切。”安塔爾生怕自己說錯了,又重複道,“我很感激您,陛下。”


    “當你在這裏舒適地安頓下來時,”查理繼續說,“當你年複一年地在田地裏耕作,在牛群裏拾糞時,我卻不得不一次又一次與死亡為伍,在它的嚎叫下活下去。


    兩年前,我與塞爾維亞人決裂並占領了保加爾白堡(貝爾格萊德)。但在這過去這九年裏,死亡不僅在戰場上與我為伴,它還在生活中纏著我,我已經失去了三個妻子,還有她們的那些未出生的孩子們……”


    安塔爾突然停了下來,憤怒地瞪著他的國王,仿佛被羞辱了一般。


    “您以為我的生活安穩順利,但你錯了!”他惱怒地脫口而出,“我不知道你是怎麽看我的,但我這幾年也沒有享受過,我不得不為我所擁有的每一寸土地奮鬥,為我所取得的一切而戰鬥!


    四年前旱災席卷農村,第二年薩瓦河又傾斜而下淹沒了一切。泛濫的河流帶來了腐爛的屍體,所以上帝甚至還給了我們一場瘟疫,這又持續了一年,祂賜予我們豐收與和平的時間隻有兩年而已……”


    查理的眼中也充滿了憤怒,他像是被毒藥侵蝕一般,轉身麵對他的老朋友,雙手抓住他的衣服,瘋狂地搖晃著他。


    “我才不管你的狗屁莊稼!”他喊道,“我說的是這個國家的命運,你這個混蛋!我管你死了多少農民!”


    安塔爾本能地舉起他堅硬的右手,一拳打在國王的臉上,使他直接倒在地上。當查理躺在泥地上的那一刻,他才反應過來自己幹了什麽,他襲擊了他的君王!這可是死刑。


    但查理的反應卻讓他另一種意義上地嚇了一跳。


    “他媽的,真見鬼!”他一邊咒罵著,一邊大笑著起身,摸著他那流血的嘴巴。


    “真是有力量的一拳!”他稱讚道,“你還是那個曾經的樣子,一個堅韌無敵的戰士。你堅持己見,任何風暴都不能使你動搖。無論你如何試圖掩蓋這個事實,你就是一把劍,而不是一把鋤頭。


    如果教皇在你身上撒尿,你會直接踢他的屁股……而現在,你為什麽站在那裏,像是一個頭上被拉了屎的人?”


    “陛下……”

章節目錄

閱讀記錄

聖殿之劍所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者綠皮大隻佬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持綠皮大隻佬並收藏聖殿之劍最新章節