第239章 幸存者們(一)
這是一枚巨大的圓球,就和之前巴克在那個時空異象當中看到過的那艘迴收怪老頭飛行器時的圓球一樣,一顆漂浮在天上,直徑差不多有六七十米的圓球。它的外表並不光滑,上麵有著很多凸出的部分,有的地方是機械手,而有的地方可能是攝影機,還有地方,那些估計是炮塔吧?反正這玩意兒長得奇形怪狀的。
這是一艘聯邦科技局的飛船,科技局差不多就相當於前世巴克老家那邊的x科院,是國家最高科學學術機構和科學技術諮詢機構。在科技局的下屬還有很多的設計局和研究局,帝國時代與聯邦時代在各種政治機構的名稱和結構上倒是沒怎麽改過。
“科學家”和“學者”,在這個世界並不是屬於純文職的職業,就像整天自稱為文職工作人員的裏格市長那樣,作為一名科學家,如果想要外出去研究的話,特別是在這個世界,沒有一身強悍的實力自然是不行的。隻有最強,戰鬥力最強的科學家才有著外出科考的資格。
不過,從這艘來自於聯邦科技局的飛船上下來的卻並不隻有科技局的科學家們,還有幾個大人物也跟著來了,分別是聯邦中央航空兵團的一位副兵團長、兩位聯邦空軍上將,以及北軍第三特種兵團的兵團長。
小鎮子出身的巴克在他第一次走出鎮子來到大城市之後,居然在這麽短的時間裏連續見到了如此之多的位高權重的人物!真是……
“你好,巴克治安官。”
第一個和巴克打招唿的是一位眼中冒著藍光的女性上將,她的身上穿著一套正兒八經沒有經過任何私人改動的聯邦將官大衣。看起來應該是一個很嚴謹認真的軍人。
“我是第一航空兵團薩裏昂艦隊的指揮官緹娜。”
她的身材同樣矮小,隻有一米六出頭,但無論如何都要比之前那個故意裝成熟的貴族塞爾貝爾成熟得多了,無論是長相還是氣質還是身材。
聯邦中央四大航空兵團的名聲巴克還是聽聞過的,一些小說故事裏經常能看到他們打醬油的身影,一般是臨近故事末尾過來收場,又或者是在主角最危難的時刻過來救場的。再不就是開頭打個醬油然後一整場故事都不見蹤影。
“這位是2團的塞緹艦隊指揮官西克硫爾斯中將,還有3號航空兵團的副兵團長呈火上將,以及北軍第五特種兵團的兵團長拜恩上將。”
西克硫爾斯中將是一位身高接近三米的小巨人,全身都包裹在暗紅色的長袍中,頭上戴著一頂軍官的大簷帽,那冷峻的五官讓巴克聯想到了前世地球上的複活節島人麵像。呈火上將是一位身材削瘦,中等身高的男人,一米七五左右,他身上的將官服要花哨的多,上麵繡滿了各式各樣的圖案,圖案以各類盛開的花朵居多。
拜恩上將是巴克他們北方地區的一位特種兵團的兵團長,年齡看起來非常年輕,麵相上大概隻有二十來歲的樣子,不過巴克在好多小說裏見過他。這人已經有一百一十歲了。人類在達到了校官級以後壽命也會相應延長,作為踏入到了超凡入聖行列的拜恩上將而言,一百歲的年齡自然是相當之年輕的。
拜恩上將在北方可是相當有名,因為他的各種花邊新聞。而在現場的這四位聯邦軍隊的高官之中,拜恩也是唯一一個非貴族軍官。他雖然隻是一名天賜者,但實力卻比很多貴族都還要強大,是全國所有天賜者們的偶像之一。
拜恩的身高大概是一米八整,穿著一身白色筆挺的將官製服,上麵一塵不染。
“額,你們好,你好,你好,你好。”
巴克依次和四位聯邦軍隊的高官握過手,“我是聖塔那鎮治安官巴克。”
“我是卡波耶勒的……額,我也不知道該叫什麽,但不管怎麽樣,那姑娘在鎮子上還算老實吧?我是她家族的長輩。”
在和呈火上將握手的時候,呈火對著巴克笑了笑。說實話,他的長相,額,巴克反正是看不出來他和卡波耶勒在長相上有任何相似的地方就是了。
“啊,原來是卡波耶勒鎮長的長輩,幸會幸會……”
“是不是覺得我和她長得不大一樣?”
“額……”巴克有點不知道該不該接這句話。
“這是正常的,因為我和你是一個時代的人,從血緣關係上來說,我和卡波耶勒隔得確實有點遠。”
“貴族能活這麽久的!?”
這句話巴克沒有用嘴說出來,隻是在腦子裏驚歎了一下。
那位巴克的北方老鄉,拜恩上將此刻正在那兒照著鏡子,從衣服懷裏掏出來的。不僅僅是鏡子,還有梳子和口紅。這是一位長得很漂亮的男人,不知道是天生就這麽漂亮還是化的妝的功勞。
那本《迪卡耶夫》此刻正被一位從球型飛船上下來的科學家拿在手上翻閱著。其實巴克也不知道那是不是科學家,隻是從他身上的穿著猜測的。
這本書,在之前巴克他們將它從那個地方帶出來的時候,這本書還是活著的,可到了現在,它卻已經死去,變成了一本徹徹底底的死物。這本書的打造者應該已經斷絕了這本書上所殘存的任何有關它本體的信息。聯邦若是想要靠著這本書找到迪卡耶夫的本體估計是有點困難了。
即便聯邦派遣人員過來的速度已經很快,但新格雷西市並沒有這個高規格的防護措施,現在瑪琳已經不是帝國時期的瑪琳了。
空氣中彌漫著一股腐爛的惡臭,這是從那本書上傳過來的。在之前書上可沒有散發出這種弗蘭的臭氣。這意味著它已經失去了本身蘊含的所有能量,徹徹底底的變成了一灘由人體上剝下來的各種東西組成的垃圾。
貨真價值的垃圾,一文不值,而且很臭。
“書已經沒有用了。”那位科學家直接將手上的書少了個幹淨,明明沒有明火從他的手中冒出,但那本書卻仍舊迅速地灰化、消散。周圍原本隻有零上幾度的低溫也因為這書本的灰化而突然暖和了不少。
這是一枚巨大的圓球,就和之前巴克在那個時空異象當中看到過的那艘迴收怪老頭飛行器時的圓球一樣,一顆漂浮在天上,直徑差不多有六七十米的圓球。它的外表並不光滑,上麵有著很多凸出的部分,有的地方是機械手,而有的地方可能是攝影機,還有地方,那些估計是炮塔吧?反正這玩意兒長得奇形怪狀的。
這是一艘聯邦科技局的飛船,科技局差不多就相當於前世巴克老家那邊的x科院,是國家最高科學學術機構和科學技術諮詢機構。在科技局的下屬還有很多的設計局和研究局,帝國時代與聯邦時代在各種政治機構的名稱和結構上倒是沒怎麽改過。
“科學家”和“學者”,在這個世界並不是屬於純文職的職業,就像整天自稱為文職工作人員的裏格市長那樣,作為一名科學家,如果想要外出去研究的話,特別是在這個世界,沒有一身強悍的實力自然是不行的。隻有最強,戰鬥力最強的科學家才有著外出科考的資格。
不過,從這艘來自於聯邦科技局的飛船上下來的卻並不隻有科技局的科學家們,還有幾個大人物也跟著來了,分別是聯邦中央航空兵團的一位副兵團長、兩位聯邦空軍上將,以及北軍第三特種兵團的兵團長。
小鎮子出身的巴克在他第一次走出鎮子來到大城市之後,居然在這麽短的時間裏連續見到了如此之多的位高權重的人物!真是……
“你好,巴克治安官。”
第一個和巴克打招唿的是一位眼中冒著藍光的女性上將,她的身上穿著一套正兒八經沒有經過任何私人改動的聯邦將官大衣。看起來應該是一個很嚴謹認真的軍人。
“我是第一航空兵團薩裏昂艦隊的指揮官緹娜。”
她的身材同樣矮小,隻有一米六出頭,但無論如何都要比之前那個故意裝成熟的貴族塞爾貝爾成熟得多了,無論是長相還是氣質還是身材。
聯邦中央四大航空兵團的名聲巴克還是聽聞過的,一些小說故事裏經常能看到他們打醬油的身影,一般是臨近故事末尾過來收場,又或者是在主角最危難的時刻過來救場的。再不就是開頭打個醬油然後一整場故事都不見蹤影。
“這位是2團的塞緹艦隊指揮官西克硫爾斯中將,還有3號航空兵團的副兵團長呈火上將,以及北軍第五特種兵團的兵團長拜恩上將。”
西克硫爾斯中將是一位身高接近三米的小巨人,全身都包裹在暗紅色的長袍中,頭上戴著一頂軍官的大簷帽,那冷峻的五官讓巴克聯想到了前世地球上的複活節島人麵像。呈火上將是一位身材削瘦,中等身高的男人,一米七五左右,他身上的將官服要花哨的多,上麵繡滿了各式各樣的圖案,圖案以各類盛開的花朵居多。
拜恩上將是巴克他們北方地區的一位特種兵團的兵團長,年齡看起來非常年輕,麵相上大概隻有二十來歲的樣子,不過巴克在好多小說裏見過他。這人已經有一百一十歲了。人類在達到了校官級以後壽命也會相應延長,作為踏入到了超凡入聖行列的拜恩上將而言,一百歲的年齡自然是相當之年輕的。
拜恩上將在北方可是相當有名,因為他的各種花邊新聞。而在現場的這四位聯邦軍隊的高官之中,拜恩也是唯一一個非貴族軍官。他雖然隻是一名天賜者,但實力卻比很多貴族都還要強大,是全國所有天賜者們的偶像之一。
拜恩的身高大概是一米八整,穿著一身白色筆挺的將官製服,上麵一塵不染。
“額,你們好,你好,你好,你好。”
巴克依次和四位聯邦軍隊的高官握過手,“我是聖塔那鎮治安官巴克。”
“我是卡波耶勒的……額,我也不知道該叫什麽,但不管怎麽樣,那姑娘在鎮子上還算老實吧?我是她家族的長輩。”
在和呈火上將握手的時候,呈火對著巴克笑了笑。說實話,他的長相,額,巴克反正是看不出來他和卡波耶勒在長相上有任何相似的地方就是了。
“啊,原來是卡波耶勒鎮長的長輩,幸會幸會……”
“是不是覺得我和她長得不大一樣?”
“額……”巴克有點不知道該不該接這句話。
“這是正常的,因為我和你是一個時代的人,從血緣關係上來說,我和卡波耶勒隔得確實有點遠。”
“貴族能活這麽久的!?”
這句話巴克沒有用嘴說出來,隻是在腦子裏驚歎了一下。
那位巴克的北方老鄉,拜恩上將此刻正在那兒照著鏡子,從衣服懷裏掏出來的。不僅僅是鏡子,還有梳子和口紅。這是一位長得很漂亮的男人,不知道是天生就這麽漂亮還是化的妝的功勞。
那本《迪卡耶夫》此刻正被一位從球型飛船上下來的科學家拿在手上翻閱著。其實巴克也不知道那是不是科學家,隻是從他身上的穿著猜測的。
這本書,在之前巴克他們將它從那個地方帶出來的時候,這本書還是活著的,可到了現在,它卻已經死去,變成了一本徹徹底底的死物。這本書的打造者應該已經斷絕了這本書上所殘存的任何有關它本體的信息。聯邦若是想要靠著這本書找到迪卡耶夫的本體估計是有點困難了。
即便聯邦派遣人員過來的速度已經很快,但新格雷西市並沒有這個高規格的防護措施,現在瑪琳已經不是帝國時期的瑪琳了。
空氣中彌漫著一股腐爛的惡臭,這是從那本書上傳過來的。在之前書上可沒有散發出這種弗蘭的臭氣。這意味著它已經失去了本身蘊含的所有能量,徹徹底底的變成了一灘由人體上剝下來的各種東西組成的垃圾。
貨真價值的垃圾,一文不值,而且很臭。
“書已經沒有用了。”那位科學家直接將手上的書少了個幹淨,明明沒有明火從他的手中冒出,但那本書卻仍舊迅速地灰化、消散。周圍原本隻有零上幾度的低溫也因為這書本的灰化而突然暖和了不少。