“武士死。必須選擇最戲劇性的時刻。”
——2034年敘利亞四級入侵中心低當量核彈爆炸前,已故銀獵犬的最後一句話
***
“我們需要你幫助建立防空係統,”西蒙斯說。
我對他揚起一邊眉毛,但那人連眼睛都沒眨一下。最後,我中斷了目光接觸,看向他的一些保安人員正在重建我剛剛經過的路障的地方。
“你們it人員可以恢複防空係統嗎?”我問。
“我做到了。我們派了兩個上去。他們死了。”
我感到自己的鼻子厭惡地皺起來。“樓上還有更多異形嗎?”我問。
“有更多的異形。模特們已經開始蜂擁而至。如果我們現在離開,我們將不僅僅麵對一些較大的飛行者,而是一大群那些小東西,”他說。“如果我們能讓aa發揮作用,它至少會分散注意力。”他把手放在我的肩膀上,把我拉到一邊,這時幾個幸存者走過了,他們的輪子看起來像是從氣墊汽車的底盤上扯下來的。
年長的男人把手伸進背心的一個口袋,掏出一部小手機,一種帶有全息投影儀的奇特手機。他擺弄了一會兒,然後投影出新蒙特利爾的3d地圖。
他指著一棟建築,比周圍的建築矮一點,但仍然相當高。“那就是我們,”他說。然後他指著十個街區外的某個地方,那裏的建築物開始失去一些高度。“我派了一些男孩帶著測距儀上去。這或多或少是前線的所在地。如果我們筆直向南移動,我們將越過軍隊大約十五個街區。不太遠,一公裏,也許一公裏半。”
“入侵的規模有多大?”我問。
根據開始後的時間、主要對立體的著陸點以及武裝部隊在地圖上的位置,我的模擬建議是一個五公裏寬的圓圈。
我用手摸了摸耳朵。“那麽,直徑五公裏,也就是,呃,三十平方公裏?”
...我的先鋒隊數學不好。這是比較丟臉的事情。圓的表麵積可以通過取pi乘以半徑的平方來計算。
“我不需要知道如何做數學,”我說。“我需要答案。”
ai在我心裏歎了口氣。
麵積約二十平方公裏。由於您似乎並不關心數學,因此我想必須使用大整數。您願意接受五的倍數,還是我應該為您堅持十的倍數?
我翻了個白眼。“好吧,它相當大,但還沒有那麽大,而且我們還沒有處於正中心。”我揉了揉脖子。“我們打開防空炮,分散當地野獸的注意力,然後開始奔跑,希望我們能跑幾公裏,而不會變成異種鬆獅。”
“地形讓事情變得有點複雜,”西蒙斯說。“我們無法直線衝向最近的軍事陣地。但我們可能可以在兩分鍾甚至三分鍾的飛行時間內到達那裏。那裏交通很少。”
到目前為止,計劃還算順利。隻有一個非常大、非常明顯的問題。“所以當我打開aa時,它們就會永遠打開,對嗎?”
“這是正確的。”
“這意味著我們必須當場離開。”
西蒙斯點點頭。
“那我他媽的怎麽出去?”我問。
那人挪了挪身子,這一次沒有正視我的眼睛。“你是個聰明的女孩,我相信你會明白的。”
“你這是要送我去送死嗎?”我問。
“我派你去拯救所有這些人,”他指著停車場說道。一眼望去,孩子們被裝上公共汽車,成年人從氣墊車裏扔東西來減輕重量,還有一些人分發了棍棒和金屬棒等臨時武器。
我的目光落在了後麵遠處露西熟悉的身影上。她微笑著,自豪,同時在周圍的空氣中做出瘋狂的手勢,最後她的雙手總是猛地放下,以確保她的拐杖不會掉落。可愛又衝動的妹妹,哈。
瑪麗就在她麵前,專注地聽著,但也漲紅了臉。露西無疑挑戰了女孩認為可以接受的界限。
“你就派我一個人去嗎?”我問。
“你一個人能應付得來嗎?”他問。“我派出的最後三個人,作為一個團體,他們到達了頂樓,但在其中一個人說了一些關於鳥類的事情之前沒有到達平台。他們之後就失蹤了。”
我什麽也沒瞪著。“我要去跟小貓們說再見了,”我說。
我與西蒙斯擦肩而過,結果他抓住了我的樹樁。“你要做嗎?”他問。
“是的,我會做的。再碰我一次,我會……我不知道,開槍射擊你什麽位置,哈。”
他放開了。“謝謝。出發時請聯係我,我會確保每個人都準備好出發。”
“是的,”我說。當我走向露西他們時,我的腳步感覺有點奇怪。
沒必要這麽擔心。你製定的計劃成功的機會高於平均水平。而你是我的先鋒。我會確保你做好野外戰鬥的準備。我確信你會活下來。
“你的自信令我鼓舞吖,”我告訴米亞利斯。
我確實嚐試過。
我找到露西,不小心打斷了她正在講的故事,我認為那是我們被抓到做不該做的事情的一次。“貓?”她問。“我喜歡你的夾克——”
我用單臂擁抱她,把頭埋進她的頸彎。“請給我一分鍾,”我說。
露西,就是露西,也迴抱住了。
——2034年敘利亞四級入侵中心低當量核彈爆炸前,已故銀獵犬的最後一句話
***
“我們需要你幫助建立防空係統,”西蒙斯說。
我對他揚起一邊眉毛,但那人連眼睛都沒眨一下。最後,我中斷了目光接觸,看向他的一些保安人員正在重建我剛剛經過的路障的地方。
“你們it人員可以恢複防空係統嗎?”我問。
“我做到了。我們派了兩個上去。他們死了。”
我感到自己的鼻子厭惡地皺起來。“樓上還有更多異形嗎?”我問。
“有更多的異形。模特們已經開始蜂擁而至。如果我們現在離開,我們將不僅僅麵對一些較大的飛行者,而是一大群那些小東西,”他說。“如果我們能讓aa發揮作用,它至少會分散注意力。”他把手放在我的肩膀上,把我拉到一邊,這時幾個幸存者走過了,他們的輪子看起來像是從氣墊汽車的底盤上扯下來的。
年長的男人把手伸進背心的一個口袋,掏出一部小手機,一種帶有全息投影儀的奇特手機。他擺弄了一會兒,然後投影出新蒙特利爾的3d地圖。
他指著一棟建築,比周圍的建築矮一點,但仍然相當高。“那就是我們,”他說。然後他指著十個街區外的某個地方,那裏的建築物開始失去一些高度。“我派了一些男孩帶著測距儀上去。這或多或少是前線的所在地。如果我們筆直向南移動,我們將越過軍隊大約十五個街區。不太遠,一公裏,也許一公裏半。”
“入侵的規模有多大?”我問。
根據開始後的時間、主要對立體的著陸點以及武裝部隊在地圖上的位置,我的模擬建議是一個五公裏寬的圓圈。
我用手摸了摸耳朵。“那麽,直徑五公裏,也就是,呃,三十平方公裏?”
...我的先鋒隊數學不好。這是比較丟臉的事情。圓的表麵積可以通過取pi乘以半徑的平方來計算。
“我不需要知道如何做數學,”我說。“我需要答案。”
ai在我心裏歎了口氣。
麵積約二十平方公裏。由於您似乎並不關心數學,因此我想必須使用大整數。您願意接受五的倍數,還是我應該為您堅持十的倍數?
我翻了個白眼。“好吧,它相當大,但還沒有那麽大,而且我們還沒有處於正中心。”我揉了揉脖子。“我們打開防空炮,分散當地野獸的注意力,然後開始奔跑,希望我們能跑幾公裏,而不會變成異種鬆獅。”
“地形讓事情變得有點複雜,”西蒙斯說。“我們無法直線衝向最近的軍事陣地。但我們可能可以在兩分鍾甚至三分鍾的飛行時間內到達那裏。那裏交通很少。”
到目前為止,計劃還算順利。隻有一個非常大、非常明顯的問題。“所以當我打開aa時,它們就會永遠打開,對嗎?”
“這是正確的。”
“這意味著我們必須當場離開。”
西蒙斯點點頭。
“那我他媽的怎麽出去?”我問。
那人挪了挪身子,這一次沒有正視我的眼睛。“你是個聰明的女孩,我相信你會明白的。”
“你這是要送我去送死嗎?”我問。
“我派你去拯救所有這些人,”他指著停車場說道。一眼望去,孩子們被裝上公共汽車,成年人從氣墊車裏扔東西來減輕重量,還有一些人分發了棍棒和金屬棒等臨時武器。
我的目光落在了後麵遠處露西熟悉的身影上。她微笑著,自豪,同時在周圍的空氣中做出瘋狂的手勢,最後她的雙手總是猛地放下,以確保她的拐杖不會掉落。可愛又衝動的妹妹,哈。
瑪麗就在她麵前,專注地聽著,但也漲紅了臉。露西無疑挑戰了女孩認為可以接受的界限。
“你就派我一個人去嗎?”我問。
“你一個人能應付得來嗎?”他問。“我派出的最後三個人,作為一個團體,他們到達了頂樓,但在其中一個人說了一些關於鳥類的事情之前沒有到達平台。他們之後就失蹤了。”
我什麽也沒瞪著。“我要去跟小貓們說再見了,”我說。
我與西蒙斯擦肩而過,結果他抓住了我的樹樁。“你要做嗎?”他問。
“是的,我會做的。再碰我一次,我會……我不知道,開槍射擊你什麽位置,哈。”
他放開了。“謝謝。出發時請聯係我,我會確保每個人都準備好出發。”
“是的,”我說。當我走向露西他們時,我的腳步感覺有點奇怪。
沒必要這麽擔心。你製定的計劃成功的機會高於平均水平。而你是我的先鋒。我會確保你做好野外戰鬥的準備。我確信你會活下來。
“你的自信令我鼓舞吖,”我告訴米亞利斯。
我確實嚐試過。
我找到露西,不小心打斷了她正在講的故事,我認為那是我們被抓到做不該做的事情的一次。“貓?”她問。“我喜歡你的夾克——”
我用單臂擁抱她,把頭埋進她的頸彎。“請給我一分鍾,”我說。
露西,就是露西,也迴抱住了。