“戴安娜!”威尼喊道。
他抓住我的肩膀,我把他的手從我身上推開。
“別碰我!”我尖叫。
“你需要冷靜。”
“你對我做了什麽?我的眼睛呢?”
你冷靜下來,我就會告訴你。”
淚水讓我的視線變得模糊。
威尼蹲在我麵前。他再次伸出手。我舉起手,給了他一巴掌。我的手都打麻了。
威尼用手捧著他的臉。我用腿踢他的脛骨。威尼嚎叫著抓住他的腿直跳。
我從地板上爬了起來。我繞過威尼,他猛的抓住了我的腳踝。猛地一收,我失去了平衡。我的手肘撞到了地板上。我尖叫起來。我滾到他的腳上了。
我的腳還在他的手裏呢。於是我用空腳向前踢,瞄準他的兩腿之間。他居然抓住了我的另一隻腳踝。
“我沒想到你這麽好鬥,”
“放開我,你這個混蛋!”我尖叫。
我拚命地踢腳,想掙脫他的控製。他轉動肩膀,伸展著我的雙腿,然後向後走,拉著我。我試圖把手指伸進瓷磚裏,想阻止他。
我無法控製。我的手指從地板上的血跡中滑落。我的長袍被我手臂流出的鮮血浸濕了。我的血濺到了威尼的外套上。當他把我拖出浴室時,一條深紅色的痕跡一直跟著我。
當他把我拉進走廊時,我設法抓住了門框。我的指關節變白了。威尼哼了一聲,想把我拉開。我掙脫了我的一隻腳踝,踢了他膝蓋的一下。他放開我的另一隻腳踝,痛得尖叫起來。
我站起來了。他又一把抓住我打結的頭發。扯著我的頭發。我咬緊牙關,我太陽穴在悸動吖。
“讓我走!”我尖叫。
威尼把我拉到他的身前。我的指甲深入他的手臂。我抓著他的皮膚,他的血冒了出來。
“停下來,戴安娜,”他說。
當他把我往前推時,我尖叫起來。當他把我推下走廊時,我繼續抓撓他。
“別說了,戴安娜,”
他說。“我不打傷你,停手。”
“你對我做了什麽?”
威尼把我們推出了走廊。他把我拖到床邊。一下子,他把我扔到床上。我向前揮手,擊中了他的胸膛。我又去打他,他卻抓住了我的手腕。他用力把它壓在床墊上。當他把約束帶纏在我的手腕上時,我拍打著他的肩膀。
“停止!”我尖叫。“拜托,不要!。”
“我不能讓你傷害自己,”他說。
“你在傷害我。”
“你渾身是血,這是你自殘狂吖。”
威尼伸手抓住我的另一隻手腕。
我和他打架,我嘴裏流出了口水。他還沒來得及抽身,我就朝他吐了口唾沫。我想打他的眼睛,卻打中了他的臉頰。他痛苦著用手背擦了擦臉頰。
“你必須糾正你的態度,“
他說。“在你向我道歉之前,你會受到這些限製。
他拿出一件幹淨的長袍。他想更換我沾滿鮮血的長袍時,我的心在胸膛裏砰砰直跳。
他撕下一塊長袍把那塊布拿給我。他把我的頭往前推,我想從他身邊滾開。他用布包住我的嘴巴堵住我的嘴。他拉出他那張破舊的辦公椅,輪子吱吱作響。
我掙紮著掙脫束縛,試圖擺脫嘴裏的塞子。這時威尼把他溫暖的手放在我的手腕上
“我就讓你單獨待了五分鍾,”他說。“看看你搞的亂七八糟!。”
我的尖叫聲被布蓋住了。淚水從我的臉上滾落。我眼睛後麵的灼熱變得難以忍受。我的眼睛。
這些不是我的眼睛。
我又尖叫了一聲,威尼把手從我身上拿開。他迴到櫃台,搜索小瓶。他摘了一根,拔出一根針。他在裏麵裝滿了藥。
當我試圖把自己從床上推下來時,我喘不過氣來,但嘴巴周圍的布不讓空氣進入,導致我的肺部灼痛。
“我必須這樣做,戴安娜,”
他說。他彈掉注射器中剩餘的氣泡。“我不想,但你在傷害自己。”
威尼抓住我的腿,把我翻到一邊。我試圖掙脫,但他的手指深深地戳進了我的皮膚裏。他拉起我的長袍,把針刺進我的大腿。有一個尖銳的捏。他把我的長袍拉下來,然後轉身背對著我。
我的眼睛灼痛,它們迅速沉重了。我的眼皮快要撞在一起了,我努力讓它們睜開。就像鉛滲入了我的四肢。他沉重的手臂將我抱上床。我再也無法反抗了。。。。。
威尼靠迴椅子上,推著輪子走到床邊。他把手放在我的頭頂,靠在床邊的欄杆上。
“我一直害怕告訴你真情,”
他說。“但我需要你明白。”
我隻能皺起眉頭。
“身體可以做出驚人的事情,但有些人認為它隻能被推到這麽遠,”
他說:“有一群外科醫生看到了未來無限的機會。他們就執行實驗看看如何。
人體是可以適應的。該小組是精英,而你是我的入場券。你是我第一個在這次手術中活下來的病人。“
我想沮喪地尖叫,我想推開他,但我動彈不得。他把手從我頭上拿開,用拇指擦去我的眼淚。我把頭移開。他抓住我的下巴,強迫我看著他。
“我用貓的眼睛代替了你的眼睛,”他說。“它會讓你在黑暗中更容易看清東西,並增加你的周邊視力。你仍然需要調整它適應它。這隻是第一天。
我的眼睛變得如此沉重,以至於我無法再睜開它們。當我的頭靠在他的手上時,我詛咒自己。威尼咯咯地笑了起來。
“菲利普醫生明天會來看你,”他說。
我在一個黑暗的走廊裏。天花板上吊著一個燈泡。我唿了口氣,我能看到冰冷的空氣中有一團唿吸的霧氣。一道聲音在牆壁中迴蕩。
我閉上眼睛,聽著喵喵叫。我的皮膚發麻,冰涼的刺感順著我的腳爬上來。
我低頭看了看自己,發現自己穿著病號服。喵喵聲越來越大。燈在熄滅前閃爍了幾次。我被完全的黑暗所包圍。我的唿吸卡在了喉嚨裏。
有一種力量在推動我前進。就像兩隻溫暖的手搭在我的肩上。我的腳在水泥地上拖著。我走到身後,但那裏沒有人。
耳邊響起生鏽的門吱呀一聲打開的聲音。門砰的一聲關上了,雙手放在我肩膀上的感覺消失了。
一道光閃過,我嚇了一跳,捂住了眼睛。喵喵聲越來越大,有什麽柔軟的東西擦過我裸露的腿。
我慢慢地把手收迴來,看到房間裏全是貓。它們渾身髒兮兮的,皮毛亂蓬蓬的,我注意到有幾隻耳朵不見了。他們齊齊轉過頭來盯著我看。
他們都失去了眼睛。我倒退到身後的牆上。靠在一堵沒有門的大白牆上。
我怎麽進來的?
我看著我的肩膀看到我被四堵牆包圍了。沒有門。我用拳頭猛擊牆壁。一陣劇烈的疼痛沿著我的小腿蔓延。我低頭看到貓在抓我的皮膚。血順著我的腿流下來,我能感覺到一隻貓舔掉它時有倒刺的舌頭。
“救命!”拳頭敲打著牆,我尖叫起來。“拜托!拜托,有人,幫我!”
貓在全過來了堆積在我身邊。它們抓著我的腿,其中一隻開始拉扯我的長袍下擺。
“救我吖”,手的感覺又迴到了我的肩膀上。我猛地睜開眼睛,看到兩張模糊的臉在我頭頂盤旋。
“冷靜點,戴安娜,”威尼說。
比威尼的手指更纖細、更柔軟的手指按住了我的另一隻手腕。威尼把他的手指伸進我手腕上柔軟的瘀傷肉裏。我尖叫起來,但被堵嘴蓋住了。
我看了看,眯著眼睛看到另一個人。那是一位女性,她棕色的長發向後梳成馬尾辮。她豐滿的嘴唇張開,睜大眼睛低頭看著我。一對暗眼鏡架在她的頭頂上。她有一件粉紅色的襯衫和一條黑色的裙子,裏麵是白色的實驗室外套。
她俯身靠近我。走近一看,她看上去蒼老了許多。皺紋從她的眼角冒出,幾縷灰白的頭發穿過她的黑發。她把眼鏡放到鼻子上。她抬起我的下巴,靠得更近了。她把我嘴裏的塞子拔了出來。
“很了不起,”
她說。“威尼,當你告訴我這個項目時,我很懷疑。你居然已經完成了。”
“你們都有病吖,”
我說。
“要有禮貌,戴安娜,”
威尼說。
“這是菲利普醫生。她是來檢查你的情況的。”
“讓我走!”我大喊。
菲利普博士的嘴唇揚起微笑,
“再這樣下去,我將不得不再次給你注射鎮靜劑,”威尼告訴我。
我拉開束縛,咬住嘴唇。菲利普低頭看著我的手腕,皺起眉頭。
“給她開鎖,”她說。
“什麽?”威尼問道。
“我叫你解開她”
她大聲說。
“沒有效果,隻會更傷她自己,兩周後就要開晚餐聚會了,她現在身上遍體鱗傷,不能讓她再這樣下去。”
“我剛才解鎖了幾分鍾,她撕掉了靜脈注射液,渾身是血。”
菲利普在床邊坐下。她伸出手,手指穿過我的頭發。沒走多遠,她的手指就被我的許多疙瘩卡住了。
“在這次晚宴上,外表非常重要,特別是如果你想成為會員的話,”
她說。“不要束縛她。不過我看得出她很害怕。我會讓本傑明過來。他有戶外特權。我會讓他幫這個女孩拿些衣服和東西來,整理她的頭發,然後他會照顧她的。”
“我不需要保姆,”我說。
菲利普發出咯咯笑聲。
“和本在一起對她有好處,”她說。“他會教她如何表演。你最不需要的就是她在這頓晚宴上讓你難堪。”
他抓住我的肩膀,我把他的手從我身上推開。
“別碰我!”我尖叫。
“你需要冷靜。”
“你對我做了什麽?我的眼睛呢?”
你冷靜下來,我就會告訴你。”
淚水讓我的視線變得模糊。
威尼蹲在我麵前。他再次伸出手。我舉起手,給了他一巴掌。我的手都打麻了。
威尼用手捧著他的臉。我用腿踢他的脛骨。威尼嚎叫著抓住他的腿直跳。
我從地板上爬了起來。我繞過威尼,他猛的抓住了我的腳踝。猛地一收,我失去了平衡。我的手肘撞到了地板上。我尖叫起來。我滾到他的腳上了。
我的腳還在他的手裏呢。於是我用空腳向前踢,瞄準他的兩腿之間。他居然抓住了我的另一隻腳踝。
“我沒想到你這麽好鬥,”
“放開我,你這個混蛋!”我尖叫。
我拚命地踢腳,想掙脫他的控製。他轉動肩膀,伸展著我的雙腿,然後向後走,拉著我。我試圖把手指伸進瓷磚裏,想阻止他。
我無法控製。我的手指從地板上的血跡中滑落。我的長袍被我手臂流出的鮮血浸濕了。我的血濺到了威尼的外套上。當他把我拖出浴室時,一條深紅色的痕跡一直跟著我。
當他把我拉進走廊時,我設法抓住了門框。我的指關節變白了。威尼哼了一聲,想把我拉開。我掙脫了我的一隻腳踝,踢了他膝蓋的一下。他放開我的另一隻腳踝,痛得尖叫起來。
我站起來了。他又一把抓住我打結的頭發。扯著我的頭發。我咬緊牙關,我太陽穴在悸動吖。
“讓我走!”我尖叫。
威尼把我拉到他的身前。我的指甲深入他的手臂。我抓著他的皮膚,他的血冒了出來。
“停下來,戴安娜,”他說。
當他把我往前推時,我尖叫起來。當他把我推下走廊時,我繼續抓撓他。
“別說了,戴安娜,”
他說。“我不打傷你,停手。”
“你對我做了什麽?”
威尼把我們推出了走廊。他把我拖到床邊。一下子,他把我扔到床上。我向前揮手,擊中了他的胸膛。我又去打他,他卻抓住了我的手腕。他用力把它壓在床墊上。當他把約束帶纏在我的手腕上時,我拍打著他的肩膀。
“停止!”我尖叫。“拜托,不要!。”
“我不能讓你傷害自己,”他說。
“你在傷害我。”
“你渾身是血,這是你自殘狂吖。”
威尼伸手抓住我的另一隻手腕。
我和他打架,我嘴裏流出了口水。他還沒來得及抽身,我就朝他吐了口唾沫。我想打他的眼睛,卻打中了他的臉頰。他痛苦著用手背擦了擦臉頰。
“你必須糾正你的態度,“
他說。“在你向我道歉之前,你會受到這些限製。
他拿出一件幹淨的長袍。他想更換我沾滿鮮血的長袍時,我的心在胸膛裏砰砰直跳。
他撕下一塊長袍把那塊布拿給我。他把我的頭往前推,我想從他身邊滾開。他用布包住我的嘴巴堵住我的嘴。他拉出他那張破舊的辦公椅,輪子吱吱作響。
我掙紮著掙脫束縛,試圖擺脫嘴裏的塞子。這時威尼把他溫暖的手放在我的手腕上
“我就讓你單獨待了五分鍾,”他說。“看看你搞的亂七八糟!。”
我的尖叫聲被布蓋住了。淚水從我的臉上滾落。我眼睛後麵的灼熱變得難以忍受。我的眼睛。
這些不是我的眼睛。
我又尖叫了一聲,威尼把手從我身上拿開。他迴到櫃台,搜索小瓶。他摘了一根,拔出一根針。他在裏麵裝滿了藥。
當我試圖把自己從床上推下來時,我喘不過氣來,但嘴巴周圍的布不讓空氣進入,導致我的肺部灼痛。
“我必須這樣做,戴安娜,”
他說。他彈掉注射器中剩餘的氣泡。“我不想,但你在傷害自己。”
威尼抓住我的腿,把我翻到一邊。我試圖掙脫,但他的手指深深地戳進了我的皮膚裏。他拉起我的長袍,把針刺進我的大腿。有一個尖銳的捏。他把我的長袍拉下來,然後轉身背對著我。
我的眼睛灼痛,它們迅速沉重了。我的眼皮快要撞在一起了,我努力讓它們睜開。就像鉛滲入了我的四肢。他沉重的手臂將我抱上床。我再也無法反抗了。。。。。
威尼靠迴椅子上,推著輪子走到床邊。他把手放在我的頭頂,靠在床邊的欄杆上。
“我一直害怕告訴你真情,”
他說。“但我需要你明白。”
我隻能皺起眉頭。
“身體可以做出驚人的事情,但有些人認為它隻能被推到這麽遠,”
他說:“有一群外科醫生看到了未來無限的機會。他們就執行實驗看看如何。
人體是可以適應的。該小組是精英,而你是我的入場券。你是我第一個在這次手術中活下來的病人。“
我想沮喪地尖叫,我想推開他,但我動彈不得。他把手從我頭上拿開,用拇指擦去我的眼淚。我把頭移開。他抓住我的下巴,強迫我看著他。
“我用貓的眼睛代替了你的眼睛,”他說。“它會讓你在黑暗中更容易看清東西,並增加你的周邊視力。你仍然需要調整它適應它。這隻是第一天。
我的眼睛變得如此沉重,以至於我無法再睜開它們。當我的頭靠在他的手上時,我詛咒自己。威尼咯咯地笑了起來。
“菲利普醫生明天會來看你,”他說。
我在一個黑暗的走廊裏。天花板上吊著一個燈泡。我唿了口氣,我能看到冰冷的空氣中有一團唿吸的霧氣。一道聲音在牆壁中迴蕩。
我閉上眼睛,聽著喵喵叫。我的皮膚發麻,冰涼的刺感順著我的腳爬上來。
我低頭看了看自己,發現自己穿著病號服。喵喵聲越來越大。燈在熄滅前閃爍了幾次。我被完全的黑暗所包圍。我的唿吸卡在了喉嚨裏。
有一種力量在推動我前進。就像兩隻溫暖的手搭在我的肩上。我的腳在水泥地上拖著。我走到身後,但那裏沒有人。
耳邊響起生鏽的門吱呀一聲打開的聲音。門砰的一聲關上了,雙手放在我肩膀上的感覺消失了。
一道光閃過,我嚇了一跳,捂住了眼睛。喵喵聲越來越大,有什麽柔軟的東西擦過我裸露的腿。
我慢慢地把手收迴來,看到房間裏全是貓。它們渾身髒兮兮的,皮毛亂蓬蓬的,我注意到有幾隻耳朵不見了。他們齊齊轉過頭來盯著我看。
他們都失去了眼睛。我倒退到身後的牆上。靠在一堵沒有門的大白牆上。
我怎麽進來的?
我看著我的肩膀看到我被四堵牆包圍了。沒有門。我用拳頭猛擊牆壁。一陣劇烈的疼痛沿著我的小腿蔓延。我低頭看到貓在抓我的皮膚。血順著我的腿流下來,我能感覺到一隻貓舔掉它時有倒刺的舌頭。
“救命!”拳頭敲打著牆,我尖叫起來。“拜托!拜托,有人,幫我!”
貓在全過來了堆積在我身邊。它們抓著我的腿,其中一隻開始拉扯我的長袍下擺。
“救我吖”,手的感覺又迴到了我的肩膀上。我猛地睜開眼睛,看到兩張模糊的臉在我頭頂盤旋。
“冷靜點,戴安娜,”威尼說。
比威尼的手指更纖細、更柔軟的手指按住了我的另一隻手腕。威尼把他的手指伸進我手腕上柔軟的瘀傷肉裏。我尖叫起來,但被堵嘴蓋住了。
我看了看,眯著眼睛看到另一個人。那是一位女性,她棕色的長發向後梳成馬尾辮。她豐滿的嘴唇張開,睜大眼睛低頭看著我。一對暗眼鏡架在她的頭頂上。她有一件粉紅色的襯衫和一條黑色的裙子,裏麵是白色的實驗室外套。
她俯身靠近我。走近一看,她看上去蒼老了許多。皺紋從她的眼角冒出,幾縷灰白的頭發穿過她的黑發。她把眼鏡放到鼻子上。她抬起我的下巴,靠得更近了。她把我嘴裏的塞子拔了出來。
“很了不起,”
她說。“威尼,當你告訴我這個項目時,我很懷疑。你居然已經完成了。”
“你們都有病吖,”
我說。
“要有禮貌,戴安娜,”
威尼說。
“這是菲利普醫生。她是來檢查你的情況的。”
“讓我走!”我大喊。
菲利普博士的嘴唇揚起微笑,
“再這樣下去,我將不得不再次給你注射鎮靜劑,”威尼告訴我。
我拉開束縛,咬住嘴唇。菲利普低頭看著我的手腕,皺起眉頭。
“給她開鎖,”她說。
“什麽?”威尼問道。
“我叫你解開她”
她大聲說。
“沒有效果,隻會更傷她自己,兩周後就要開晚餐聚會了,她現在身上遍體鱗傷,不能讓她再這樣下去。”
“我剛才解鎖了幾分鍾,她撕掉了靜脈注射液,渾身是血。”
菲利普在床邊坐下。她伸出手,手指穿過我的頭發。沒走多遠,她的手指就被我的許多疙瘩卡住了。
“在這次晚宴上,外表非常重要,特別是如果你想成為會員的話,”
她說。“不要束縛她。不過我看得出她很害怕。我會讓本傑明過來。他有戶外特權。我會讓他幫這個女孩拿些衣服和東西來,整理她的頭發,然後他會照顧她的。”
“我不需要保姆,”我說。
菲利普發出咯咯笑聲。
“和本在一起對她有好處,”她說。“他會教她如何表演。你最不需要的就是她在這頓晚宴上讓你難堪。”