當老希爾頓捧著鮮花出現在斯蒂芬妮的病房時,斯蒂芬妮見到了老爸立刻撲到了他懷裏,聽她講述完事情的經過,老希爾頓緊緊的握住高明的手說:‘邁克,我真不知該怎麽感謝你!’高明說:‘這沒什麽,斯蒂芬妮也是我的朋友,應該的。’老希爾頓激動地跟他擁抱了一下,看著他半晌也不知說什麽好,高明笑著說:‘好了,理查德,什麽都不用說了,不過斯蒂芬妮以後大概要配上個保鏢了,那個蘇伯蒂奇吃了個大虧,如果不肯罷休的話恐怕會找到美國去呢。’老希爾頓心裏一緊,皺了皺眉,知道這個可不得不防,點點頭答應了,然後拍著他的肩膀說:‘好吧,邁克,你可幫了我個大忙!我欠你個情!不說了,我們迴去再說吧,這個聖誕節請你到我家裏來做客,一定!’高明笑著點頭答應了。

    斯蒂芬妮走後不久,索菲亞就給安娜辦了一個加拿大的護照,這樣去美國就不用簽證的麻煩了。一切手續齊全後,索菲亞約了高明出來吃晚飯,坐下後,索菲亞就問起高明是怎麽把她們救迴來的。高明簡要地把經過講了一遍,索菲亞聽了很覺刺激,看著高明讚道:‘邁克,看不出你還是身負絕技啊,這件事幹得太漂亮了!’高明心裏也是得意,笑著說:‘運氣好罷了,也是蠻驚險的,不過那個蘇伯蒂奇怕是要發瘋了,你要小心點,我要是他就會從那架運輸機上找線索。’

    索菲亞說:‘放心吧,我早已做了準備,他們不會找到我的。’高明拿出一個大的牛皮紙信封遞給說:‘索菲亞,這次你幫了我一個大忙,我非常地感激,這裏是二十萬美金,你先收下,十萬是我先為曹成墊付的酬金,多了的你就先拿著,不夠以後再補,另外十萬是為了感謝你幫忙營救斯蒂芬妮的一些小意思,我知道你不缺錢,但你動用了保加利亞國防軍的關係搞到了飛機,肯定要上下打點的,這些錢是不能讓你出的,另外你一定要注意安全,不要大意了,那個蘇伯蒂奇可不是個善主。’高明沒有給她支票,是因為她是各國關照的對象,他不想自己輕易地被查出和她有關係。索菲亞說:‘邁克,你總是這麽善解人意,那我就謝謝了,不過我給曹成的那項技術隻有八萬美金,多出的兩萬我先拿著,以後交易時再扣吧。至於那個蘇伯蒂奇,你不用擔心,他的人在保加利亞安全局都是掛了號的,隻要他們出現我就會知道,他們在這裏討不了好去。’高明說:‘那麽這多出的兩萬就算是預支的獵頭定金吧,預計這次的七個人很快就會跳槽到我們那裏,他們的年薪總和大概是三、四十萬美金,按照約定我需要支付給他們年薪的40%,剩下的等那些內存磁盤公司的工程師們到我的公司報道後一並支付。’

    晚飯過後,索菲亞帶著高明來到她的公寓。進了公寓,索菲亞說:‘邁克,我去換身衣服,你先隨便坐一下好嗎?’高明說:‘哦,那當然,你請便。’索菲亞在他的臉上親了一口,笑著進屋去了,留高明一個人在寬大的客廳裏溜達著欣賞房間裏的布置。索菲亞的公寓裏麵的布置充分體現了許多歐洲世家的那種濃鬱的古典藝術氣息,家具、燈飾和布置都是繁複得令人眼花繚亂的巴洛克風格。高明看到客廳的書櫃旁邊有兩幅肖像油畫,顯然是有年頭的,一幅是一個年輕英武的軍官,另一幅是一個漂亮的少女,想是索菲亞的家人吧。他走近兩幅畫看了幾眼,忽然覺得心裏一跳,好像有什麽東西在散發著一股淡淡的香味,這種若有若無的香味極為古樸,卻讓高明極為舒適,這是哪裏來的香味,真的很特別,自己從來沒有聞到過這麽特別的氣味。

    高明四處探查了一下,發現這個香味就來自旁邊的那個黑色的大櫃櫥,他走到櫃櫥前麵,發現這裏放的都是一些古董或藝術陳列品之類的東西,其中的一個水晶做的透明的方盒子吸引了他的目光,確切地說是裏麵靜靜地躺著的一頁發黃的羊皮紙吸引了他的目光,因為他可以感到那頁有些發黃的羊皮紙就是那種香味的來源。可是那水晶盒子明明是密封的,怎麽會有香味透出來呢?難道有小孔嗎?再看看,--- 沒有啊!真是很奇怪!

    他忍不住輕輕地撫摸著那盒子光潔的表麵,奇怪的事又發生了,他手指拂過的水晶下方的羊皮紙上開始出現了一行的他看不懂的文字,這些文字出現幾秒鍾後就消失了,接著又出現了另一行文字,就這樣一行一行地象字幕一樣不斷地一條一條地滾動出現在那羊皮紙上,在那羊皮紙的左上角出現了一個金色的葉子狀的東西。高明雖然不知道那些字說的是什麽,但那些字卻一個不差地溜進了他的腦子裏,就象被灌進肚裏的一串串糖葫蘆似的,直到最後的一行字才出現了他看得懂的保加利亞文字,高明不覺將這行字念了出來‘澤利亞茲科娃的影子書’。

    他念出這句話後,那羊皮紙上就恢複了正常,好像什麽都沒有發生過一樣,除了空氣中的那股若有若無的芳香依舊。高明詫異地自言自語道:‘影子書,這是什麽書,倒真象是影子一樣摸不著!’他又看了看那羊皮紙,忽然感到後麵不知什麽時候索菲亞已經來到客廳,想是剛才光顧著看那些字了,沒注意到她進來,他急忙轉過身來。隻見索菲亞一付驚愕的樣子睜大了眼睛看著他,高明有些不好意思,支吾地說道:‘我,這個,……剛才,那張羊皮紙上有些字,現在又沒了,嗨,這個,我,我也不知道該怎麽說,你不會信的,其實我也很奇怪!……’他顛三倒四的不知該怎麽解釋,索菲亞卻是一付聽懂了他的話的樣子問道:‘邁克,哦,我的上帝,你看到了那紙上有字?’

    高明點點頭說:‘是的,可它們又不見了,你能明白嗎?算了,你不會明白的。’索菲亞象看怪物似地看了他片刻,神情有些激動又有些緊張,她唿吸急促地說:‘我明白,邁克,我明白,它們會不見的!哦,我的天,我想我需要一些威士忌,我要冷靜一下!’高明說:‘索菲亞,我是不是做了什麽錯事?那羊皮紙……’索菲亞搖搖手說:‘不,邁克,不,你沒做錯什麽,沒有!你,你想喝點什麽嗎?’高明有點不知所措地說:‘好吧,我也來點威士忌吧,謝謝。’

    索菲亞倒了兩杯威士忌,遞給他一杯,自己喝了一大口,喘息了幾下,神色稍稍恢複了正常,但還是有些激動地說:‘邁克,你看到那兩幅油畫了嗎?’高明點點頭問道:‘這是你的家人嗎,索菲亞?’那畫裏的軍官穿著一戰時期的德國軍服,樣子很是神氣,眉目間依稀和索菲亞有幾分相像。索菲亞點點頭說:‘嗯,這是我的祖父,他那時曾經在德國的慕尼黑軍校讀書,這張肖像是他剛從德國畢業時畫的。’高明點點頭,指著旁邊的一張問道:‘那麽這就是你的祖母吧,真漂亮!’索菲亞又點點頭說:‘是的,祖母是吉普賽人,祖父偶然間救了祖母一命,兩人一見鍾情,很快就結了婚。’高明不勝唏噓地感歎道:‘喔,真是很浪漫啊!’索菲亞一邊一隻一隻地把銀質燭台上的蠟燭點亮,一邊笑著說道:‘是的,邁克,我也很羨慕他們,知道嗎,我的祖母可以通靈的,她可以看到很多一般人看不到的東西!確切地說,她是一個吉普賽巫師。’

    高明說:‘真的嗎?那麽那本羊皮紙是她的?’ 索菲亞說:‘是的,邁克,知道嗎,我祖母的名字叫澤利亞茲科娃,那個羊皮紙就是她留下的影子書,她臨死時把這羊皮紙留給我們,我們都看不出端倪,問她是怎麽迴事,她隻說會有人看出端倪的,而且那人必然是個叱吒風雲的大大的英雄!’賣糕的,這麽說還真有吉普賽女巫!不會真有哈利波特吧?那麽這個澤利亞茲科娃的影子書不會是她留下的魔法秘籍吧?高明張口結舌,不知道說什麽好,索菲亞見他詫異的樣子很好笑,走到他跟前笑著拍了拍他的臉說:‘邁克,我的大英雄,跟我說說你怎麽發現這個羊皮紙的?’

    高明說:‘這個羊皮紙有種特殊的香味,讓我很好奇,就找到了這個櫥櫃,然後就看到了這個水晶盒子裏的羊皮紙。’索菲亞詫異地問道:‘香味,什麽香味?我怎麽沒有聞到?’高明說:‘我說不出來是什麽香味,這種香味以前從來沒有聞到過,現在屋裏還有,你在這裏住了這麽久都沒聞到嗎?’索菲亞搖搖頭說:‘沒有,恐怕隻有這本影子書的未來的主人才可以聞到的。’高明問道:‘什麽是影子書?聽起來很玄啊!’

章節目錄

閱讀記錄

超級金融大亨所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者開花*的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持開花*並收藏超級金融大亨最新章節