卻說高思繼被殺,燕軍敗迴幽州,節度使劉仁恭聞聽,急得心如刀絞。長子劉守文次子劉守光也趕到燕京,父子三人懼怕朱溫問罪,卻又無計可施。長子劉守文言道:“高思繼被殺,我等已無力再戰朱溫,且晉王李克用亦處困境,難以與我幽州相互照應。為今之計,隻有向梁王求和,歸附於梁。”
劉仁恭歎道:“我與那朱全忠素來無仇,如今大局所迫,也隻有與晉王分道揚鑣,求個自保。”劉仁恭不得已,棄晉王於危難,納降表歸附梁王朱全忠,並助梁軍錢草車糧甚多。
李克用得知劉仁恭歸附梁王,如同雪上加霜。
卻說梁軍與晉軍僵持數月,互有勝負。參軍敬翔言道:“今李克用外無援兵,內缺錢糧,此乃天賜良機。先發製人,後發製於人。不如一鼓作氣,將李克用一舉殲滅,以絕後患。”眾武將也連聲請戰。
惟有謝瞳言道:“下官以為此時不可發兵。今至夏初,發兵雖能勝晉,而到滅晉之日,必逢酷夏,天氣炎熱,軍糧繁多,日久易生病疫。還是待秋季發兵可保全勝。”
朱全忠言道:“子明之言不無道理,但本王征戰二十年,行軍討伐,逢病可醫,遇傷便治,豈能因天熱而貽誤軍機。我意已決,明日點兵進發!”眾人皆是響應,惟有謝瞳不語。
次日五更,各部將官匯集潞州,朱全忠坐於帥案,對眾將言道:“討滅沙陀胡賊,時機已到,本王發令,進軍三晉。”乃令大將張歸霸入天井,張歸厚入汾州,葛從周入土門,王處直入飛狐,胡真入陰地,朱珍入遼州,傳令完畢,各部兵馬分道出擊。
自劉仁恭歸順梁王以後,晉軍各路兵馬糧草紛紛告急。李克用心理一團混『亂』,無奈何隻得收攏兵馬據守晉陽。
盛夏之時,梁軍三麵包圍晉陽。李克用兵敗如山倒,滿麵愁容對眾人言道:“幽州劉仁恭背信棄義,以至今日敗況。梁王興兵十萬,糧草充足。孤擁兵五萬,糧草隻可堅持月餘。孤久思一夜,欲再度遷徙塞北,迴至陰山腳下。”
大太保李嗣源言道:“父王萬萬不可迴至陰山,我沙陀五十萬兵馬曆盡千辛萬苦,千裏剿滅黃巢,蒙聖上恩典才有今日之榮。如今隻剩下五萬將士。孩兒願同將士們在晉陽與梁兵決一死戰。”
張承業言道:“奴才倒有一策,雖無殺戮血腥,但害人不淺,有悖天理。”
李克用問道:“公公有何妙策,快快道來。”
張承業言道:“千歲可令城內百姓捕捉活鼠,官家收購,不出半月定可退兵。”李克用與眾人雖不解其中緣故,但也隻能聽他安排。
捕鼠告示張榜於晉陽城內,張承業命人以每隻一兩銀子收購,五日之後,百姓獻活鼠千餘隻。李克用心中大『惑』,問張承業:“公公收如此多的老鼠意欲何為?”
張承業道:“千歲借我五百壯卒,十日之內梁軍必退。”李克用隻得應允。
一夜忽降大雨,張承業令兵卒每人攜兩隻老鼠與人糞裝入同一皮囊之中。趁夜『色』昏暗小雨未停,這五百士卒潛入梁軍各營周圍,將皮囊中的人糞與老鼠倒入水窪之中,隨後各自離去。
又過幾日,梁軍各營爆生鼠疫,梁兵發熱者即死。軍師謝瞳焦急求見朱全忠言道:“近日各營之中,多有士卒病死,瘟疫四起,十萬大軍,日死千人,當早早退兵,已絕後患。”朱全忠聽聞瘟疫四起,眾將皆束手無策,隻得退兵。
退兵之日,朱全忠令軍中凡有傷寒之狀的士卒不許離開,被老鼠啃過的糧食也被丟棄。張承業見梁軍退去,隔數日命令兵卒將梁軍傷兵全部燒死,糧草也付之一炬。李克用在晉陽城上看見梁營大火衝天,燒死傷兵萬餘人,慘叫聲不忍卒聞,糧草燒毀不計其數。晉王心中大喜,問張承業:“公公真乃神機妙算,但不知使的何計?”
張承業言道:“昔日老奴在宮中,時常帶小太監捕鼠。今值盛夏,雨『露』頻繁,奴才放活鼠千隻散餘梁營,使瘟疫大作,方使退兵。此計實是出於無奈啊。”
李克用也頗感惋惜,又對張承業言道:“公公之才可比管、樂,今梁兵退去,但尚有兵馬幾十萬,挾天子以令諸侯。孤王勢單力薄,豈能長久,還望公公教我。”
張承業言道:“千歲雖不及朱全忠人多,但漠北諸族卻多有與千歲交往。今契丹八部首領耶律阿保機,兵勢強盛,千歲可與之結盟。一來可牽製劉仁恭,二來可保無後顧之憂。”
李克用言道:“承業深謀遠慮,我手下眾將不及。隻是我欲與阿保機結盟,又恐其不肯,如之奈何?”
張承業言道:“張承業感千歲收留之恩,無以為報。若千歲不嫌奴才這個閹廢之人,老奴願前往漠北說服阿保機。”李克用大悅,遂拜張承業為總監軍參與軍機,令張承業為使,康令德為副使,率一千人馬前往塞北,會盟契丹八部首領耶律阿保機。
張承業走後,李克用命周德威率兵一萬人南下收複失地。朱全忠把梁軍全部撤迴中原,三晉舊將又紛紛歸順晉王。
欲知後事如何,且聽下迴分解。
劉仁恭歎道:“我與那朱全忠素來無仇,如今大局所迫,也隻有與晉王分道揚鑣,求個自保。”劉仁恭不得已,棄晉王於危難,納降表歸附梁王朱全忠,並助梁軍錢草車糧甚多。
李克用得知劉仁恭歸附梁王,如同雪上加霜。
卻說梁軍與晉軍僵持數月,互有勝負。參軍敬翔言道:“今李克用外無援兵,內缺錢糧,此乃天賜良機。先發製人,後發製於人。不如一鼓作氣,將李克用一舉殲滅,以絕後患。”眾武將也連聲請戰。
惟有謝瞳言道:“下官以為此時不可發兵。今至夏初,發兵雖能勝晉,而到滅晉之日,必逢酷夏,天氣炎熱,軍糧繁多,日久易生病疫。還是待秋季發兵可保全勝。”
朱全忠言道:“子明之言不無道理,但本王征戰二十年,行軍討伐,逢病可醫,遇傷便治,豈能因天熱而貽誤軍機。我意已決,明日點兵進發!”眾人皆是響應,惟有謝瞳不語。
次日五更,各部將官匯集潞州,朱全忠坐於帥案,對眾將言道:“討滅沙陀胡賊,時機已到,本王發令,進軍三晉。”乃令大將張歸霸入天井,張歸厚入汾州,葛從周入土門,王處直入飛狐,胡真入陰地,朱珍入遼州,傳令完畢,各部兵馬分道出擊。
自劉仁恭歸順梁王以後,晉軍各路兵馬糧草紛紛告急。李克用心理一團混『亂』,無奈何隻得收攏兵馬據守晉陽。
盛夏之時,梁軍三麵包圍晉陽。李克用兵敗如山倒,滿麵愁容對眾人言道:“幽州劉仁恭背信棄義,以至今日敗況。梁王興兵十萬,糧草充足。孤擁兵五萬,糧草隻可堅持月餘。孤久思一夜,欲再度遷徙塞北,迴至陰山腳下。”
大太保李嗣源言道:“父王萬萬不可迴至陰山,我沙陀五十萬兵馬曆盡千辛萬苦,千裏剿滅黃巢,蒙聖上恩典才有今日之榮。如今隻剩下五萬將士。孩兒願同將士們在晉陽與梁兵決一死戰。”
張承業言道:“奴才倒有一策,雖無殺戮血腥,但害人不淺,有悖天理。”
李克用問道:“公公有何妙策,快快道來。”
張承業言道:“千歲可令城內百姓捕捉活鼠,官家收購,不出半月定可退兵。”李克用與眾人雖不解其中緣故,但也隻能聽他安排。
捕鼠告示張榜於晉陽城內,張承業命人以每隻一兩銀子收購,五日之後,百姓獻活鼠千餘隻。李克用心中大『惑』,問張承業:“公公收如此多的老鼠意欲何為?”
張承業道:“千歲借我五百壯卒,十日之內梁軍必退。”李克用隻得應允。
一夜忽降大雨,張承業令兵卒每人攜兩隻老鼠與人糞裝入同一皮囊之中。趁夜『色』昏暗小雨未停,這五百士卒潛入梁軍各營周圍,將皮囊中的人糞與老鼠倒入水窪之中,隨後各自離去。
又過幾日,梁軍各營爆生鼠疫,梁兵發熱者即死。軍師謝瞳焦急求見朱全忠言道:“近日各營之中,多有士卒病死,瘟疫四起,十萬大軍,日死千人,當早早退兵,已絕後患。”朱全忠聽聞瘟疫四起,眾將皆束手無策,隻得退兵。
退兵之日,朱全忠令軍中凡有傷寒之狀的士卒不許離開,被老鼠啃過的糧食也被丟棄。張承業見梁軍退去,隔數日命令兵卒將梁軍傷兵全部燒死,糧草也付之一炬。李克用在晉陽城上看見梁營大火衝天,燒死傷兵萬餘人,慘叫聲不忍卒聞,糧草燒毀不計其數。晉王心中大喜,問張承業:“公公真乃神機妙算,但不知使的何計?”
張承業言道:“昔日老奴在宮中,時常帶小太監捕鼠。今值盛夏,雨『露』頻繁,奴才放活鼠千隻散餘梁營,使瘟疫大作,方使退兵。此計實是出於無奈啊。”
李克用也頗感惋惜,又對張承業言道:“公公之才可比管、樂,今梁兵退去,但尚有兵馬幾十萬,挾天子以令諸侯。孤王勢單力薄,豈能長久,還望公公教我。”
張承業言道:“千歲雖不及朱全忠人多,但漠北諸族卻多有與千歲交往。今契丹八部首領耶律阿保機,兵勢強盛,千歲可與之結盟。一來可牽製劉仁恭,二來可保無後顧之憂。”
李克用言道:“承業深謀遠慮,我手下眾將不及。隻是我欲與阿保機結盟,又恐其不肯,如之奈何?”
張承業言道:“張承業感千歲收留之恩,無以為報。若千歲不嫌奴才這個閹廢之人,老奴願前往漠北說服阿保機。”李克用大悅,遂拜張承業為總監軍參與軍機,令張承業為使,康令德為副使,率一千人馬前往塞北,會盟契丹八部首領耶律阿保機。
張承業走後,李克用命周德威率兵一萬人南下收複失地。朱全忠把梁軍全部撤迴中原,三晉舊將又紛紛歸順晉王。
欲知後事如何,且聽下迴分解。