大禹、伯益和後稷登上高山,望著黑浪翻湧的湖麵。碧波千頃,暗流湧動,一條扇動雙翼的黃龍,正騰飛在半空中,竭力阻擋著不斷上漲的湖水。


    但水中混雜著成千上萬的魚精水怪,隱約可以聽見老龍嘶啞陰沉的低吼聲,仿佛是在發號施令。老龍的聲音陰冷而嗚咽,如同山魈一般森然可怖。


    大禹登上高山,望向遠方,隻見整個地勢是西北高峻,東南低窪。大禹心念一動,麵對上漲的湖水,拔出刃若霜雪的分水劍,向東南劃出幾道劍光。隻見白光閃動,湖水立刻就順著劍光向東南低處流去。


    當洪水流到大峽穀的時候,一座大山又攔住了去路。奔湧的湖水拍打在石壁,雪白的浪花卷起千堆雪沫。水麵又開始逐漸上漲,奔湧不息的洪水在峽穀之中聚成一個高懸的地上湖。湖麵水氣氤氳,亂雲飛渡,不時傳來陣陣雷聲。


    應龍道,“大司空,若開此山,請開山斧!”


    驀然半空金光大盛,射出璀璨奪目的光芒。雲氣之中浮現出一把三尺七寸長的金斧,斧身隱約有龍紋雲案,發出“嘶嘶”的聲響。


    “神斧歸位,開山裂石!”


    應龍一聲暴喝,閃著金光的開山斧已飛到大禹的手中。


    大禹將全身力氣灌注到開山斧,麵對生著青苔的崖壁,用盡全力劈去。金光閃動,崖壁被劈開數道數十丈寬的水道。


    轟!轟!轟!


    伴隨著碎石墜落江麵,濺起數尺高的浪花。兩岸的飛鳥也從枝頭驚飛而起,遠遠地躲向別處。


    大山裂開三道巨大的豁口,湖水沿著三道豁口,分成三股,滾滾東流。江波浩蕩,川流不息,沿著三道水門向東流去。


    應龍化作人形,上前向大禹拱手道,“司空,此峽乃司空以開山斧鑿開,分為三門,以通水路。洪水疏浚,百姓獲益。請大司空為此三門命名!”


    大禹微一沉吟,道:“此峽上有青天,下有廣地,中間還剩神人鬼。願此峽上合神隻,中通人事,下達幽冥。三門就分別叫作‘神門’‘人門’‘鬼門’,正合‘天地人神鬼’之數!”


    眾人皆點頭稱是,便以此命名,後世稱為“三門峽”。


    三個豁口像三道水門,把大山分成了四座石島:和南岸相連的一座半島,臨水的一端,象一隻張著大嘴的石獅,大家叫它“獅子頭”;中間兩座石島叫“鬼門島”和“神門島”;和北岸相連的半島叫“人門島”。


    大禹鑿開三門,又掄起開山巨斧,開出一座砥柱島,把那條老黑蛟的屍骨埋在砥柱島下,用它來息波定瀾。當地百姓都感激大禹做出的功績,紛紛帶著獵肉、山果和獸皮來犒勞大禹和他的部下。


    水患平息以後,老百姓都迴到了三門峽,修房建屋,墾荒種地,日子過得安穩多了。老百姓為了紀念大禹,在黃河兩岸建了禹王廟。


    多年以後,當地人在河灘刨出一盤龍骨,有頭、有爪、有尾。據說就是從前被大禹殺死的老龍的屍骨。

章節目錄

閱讀記錄

夏鼎所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者百裏行檢的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持百裏行檢並收藏夏鼎最新章節