【詩歌】
薄衣初試,綠蟻新嚐——
219、《【南呂】幹荷葉——想起紅樓一夢時》
作者:顧雪林
幹荷葉,老愈蒼,陳年酒潤腸。減了清香,味添廣。都因一部《紅樓》唱,寂寞在網絡上。
(2024年8月31日晨8:15分)
————————————————————
附:
【隨想】
散文,形散神不散——
233、《影視改編<紅樓夢>之難,還在於要讀懂和遵從原著》
作者:顧雪林
近日,那位女導演推出的電影版《紅樓夢》,我沒有去看,差評那麽多,引不起看的興趣。
那位女導演的其他電視劇作品倒是看了一些,感覺很不錯。
這就有個悖論,好導演為什麽拍不好《紅樓夢》?
一部《紅樓夢》,是中國長篇小說的頂峰。很多人看不懂《紅樓夢》,還有很多人看不完《紅樓夢》全書,就大喊,讀不下去。
《紅樓夢》這樣的長篇小說,要是對清代當時的曆史背景一無所知或知之甚淺,肯定是讀不懂和看不下去的。它是一部現實主義小說,寶黛愛情貫穿其間,小說的字裏行間,有很多作者的思考。“假做真來真亦假,無為有處有還無。”“赤條條來去無牽掛。”
其中的《好了歌》:
“世人都曉神仙好,惟有功名忘不了!
古今將相在何方?荒塚一堆草沒了。
世人都曉神仙好,隻有金銀忘不了!
終朝隻恨聚無多,及到多時眼閉了。
世人都曉神仙好,隻有嬌妻忘不了!
君生日日說恩情,君死又隨人去了。
世人都曉神仙好,隻有兒孫忘不了!
癡心父母古來多,孝順兒孫誰見了?”
這首《好了歌》,就是今天讀,也毫不過時,非常深刻。
再如另一首《好了歌》:
“陋室空堂,當年笏滿床;衰草枯楊,曾為歌舞場。
蛛絲兒結滿雕梁,綠紗今又糊在蓬窗上。說什麽脂正濃,粉正香,如何兩鬢又成霜?
昨日黃土隴頭送白骨,今宵紅燈帳底臥鴛鴦。
金滿箱,銀滿箱,轉眼乞丐人皆謗。
正歎他人命不長,那知自己歸來喪!
訓有方,保不定日後作強梁。擇膏粱,誰承望流落在煙花巷!
因嫌紗帽小,致使鎖枷扛,昨憐破襖寒,今嫌紫蟒長。
亂烘烘你方唱罷我登場,反認他鄉是故鄉。甚荒唐,到頭來都是為他人作嫁衣裳!”
這兩首《好了歌》,幾乎是對《紅樓夢》的箋注,編劇和演員如果沒有熟讀,倒背如流,深入骨髓地理解,要想改編好和演好《紅樓夢》,那才見鬼了呢!
選主要演員固然重要,更重要的是要讀懂和遵從《紅樓夢》原著。型可以稍微不似,但神一定要似!
《紅樓夢》是曹雪芹這位長篇小說家的作品,寫好後,又經過10多年的細細打磨,那章節和語言,都是精華中的精華,豈容隨意編排刪改?電影的時長有些短,改編《紅樓夢》確實非常難。電視劇可以拍得長些,比較容易盡量還原原著。
要知道,長篇小說的作家,每一段情節和每一個字,都是有意義的。這些情節讀者可能看著枯燥,意思不大,但是,這就是長篇小說,它的精彩在於你必須要閱讀完整部小說,然後,掩卷後沉思後,心有所悟。這一點,和閱讀短篇和中篇小說不同。
讀長篇小說,有時確實費時費力,還未必能讀懂。
今天的一些讀者,長過了400字的篇幅就讀不下去了,你讓他們讀長篇小說,算了吧!
(2024年8月31日晨7:57分)
薄衣初試,綠蟻新嚐——
219、《【南呂】幹荷葉——想起紅樓一夢時》
作者:顧雪林
幹荷葉,老愈蒼,陳年酒潤腸。減了清香,味添廣。都因一部《紅樓》唱,寂寞在網絡上。
(2024年8月31日晨8:15分)
————————————————————
附:
【隨想】
散文,形散神不散——
233、《影視改編<紅樓夢>之難,還在於要讀懂和遵從原著》
作者:顧雪林
近日,那位女導演推出的電影版《紅樓夢》,我沒有去看,差評那麽多,引不起看的興趣。
那位女導演的其他電視劇作品倒是看了一些,感覺很不錯。
這就有個悖論,好導演為什麽拍不好《紅樓夢》?
一部《紅樓夢》,是中國長篇小說的頂峰。很多人看不懂《紅樓夢》,還有很多人看不完《紅樓夢》全書,就大喊,讀不下去。
《紅樓夢》這樣的長篇小說,要是對清代當時的曆史背景一無所知或知之甚淺,肯定是讀不懂和看不下去的。它是一部現實主義小說,寶黛愛情貫穿其間,小說的字裏行間,有很多作者的思考。“假做真來真亦假,無為有處有還無。”“赤條條來去無牽掛。”
其中的《好了歌》:
“世人都曉神仙好,惟有功名忘不了!
古今將相在何方?荒塚一堆草沒了。
世人都曉神仙好,隻有金銀忘不了!
終朝隻恨聚無多,及到多時眼閉了。
世人都曉神仙好,隻有嬌妻忘不了!
君生日日說恩情,君死又隨人去了。
世人都曉神仙好,隻有兒孫忘不了!
癡心父母古來多,孝順兒孫誰見了?”
這首《好了歌》,就是今天讀,也毫不過時,非常深刻。
再如另一首《好了歌》:
“陋室空堂,當年笏滿床;衰草枯楊,曾為歌舞場。
蛛絲兒結滿雕梁,綠紗今又糊在蓬窗上。說什麽脂正濃,粉正香,如何兩鬢又成霜?
昨日黃土隴頭送白骨,今宵紅燈帳底臥鴛鴦。
金滿箱,銀滿箱,轉眼乞丐人皆謗。
正歎他人命不長,那知自己歸來喪!
訓有方,保不定日後作強梁。擇膏粱,誰承望流落在煙花巷!
因嫌紗帽小,致使鎖枷扛,昨憐破襖寒,今嫌紫蟒長。
亂烘烘你方唱罷我登場,反認他鄉是故鄉。甚荒唐,到頭來都是為他人作嫁衣裳!”
這兩首《好了歌》,幾乎是對《紅樓夢》的箋注,編劇和演員如果沒有熟讀,倒背如流,深入骨髓地理解,要想改編好和演好《紅樓夢》,那才見鬼了呢!
選主要演員固然重要,更重要的是要讀懂和遵從《紅樓夢》原著。型可以稍微不似,但神一定要似!
《紅樓夢》是曹雪芹這位長篇小說家的作品,寫好後,又經過10多年的細細打磨,那章節和語言,都是精華中的精華,豈容隨意編排刪改?電影的時長有些短,改編《紅樓夢》確實非常難。電視劇可以拍得長些,比較容易盡量還原原著。
要知道,長篇小說的作家,每一段情節和每一個字,都是有意義的。這些情節讀者可能看著枯燥,意思不大,但是,這就是長篇小說,它的精彩在於你必須要閱讀完整部小說,然後,掩卷後沉思後,心有所悟。這一點,和閱讀短篇和中篇小說不同。
讀長篇小說,有時確實費時費力,還未必能讀懂。
今天的一些讀者,長過了400字的篇幅就讀不下去了,你讓他們讀長篇小說,算了吧!
(2024年8月31日晨7:57分)