本章副標題:今天太熱啦!
這破係統實在太煩人了,老子哼個小曲還要幹涉,真想一腳踹飛!
算了,不跟他計較了。還是去問問愛手藝大人觀感如何吧。
我們的袁大師甩著手蹦蹦跳跳地迴到了書房,就看到愛手藝先生和錢德勒先生兩人正在聚精會神地讀著《冰與火之歌》的手稿,連萌萌噠的他進了房間都沒有發覺。
“咳咳,愛手藝先生,還有尤裏,你們覺得這本書怎麽樣?”
“愛手藝先生!尤裏!”
他再次提高了聲調,才驚醒這兩位沉浸在故事之中的讀者。
“袁、袁、袁先生,這、這、這真的是你寫的嗎?”
愛手藝大人不愧是恐怖小說大師,他不用看到主線情節,讀一下開頭就能看明白《冰與火之歌》的厲害之處。
請記住,英文寫作也是講究文筆的……文筆的……文筆的!
如果讀過英文原版小說,就能發現喬治-馬丁這老家夥用詞精煉近乎吝嗇,描述性文字更是恰到好處。而且他很少使用複雜的句式,可是書裏麵“金句”卻是不可勝數。整本書幹淨而流暢。
對英語一般的中國讀者來說,《冰與火之歌》裏麵比較麻煩的是各種衣服、食品和武器的專有名詞,還有各大家族的族名和人名。
和另一本二十一世紀的紅書就是jk羅琳阿姨寫的那個係列來比較一下的話,號稱是“兒童文學”的《哈利波特》中反倒是言辭拖遝、句式繁雜、節奏感很差,對讀者更不友好。其實《哈利波特》火了之後的那幾本,大概因為羅琳阿姨按字數拿稿酬的關係,所以還有一個大問題,那就是……注水。
單就兩本書的文筆而言,真正的文字工作者和半路出家的業餘愛好者那真是一眼就能分辨得出來。(筆者注:慕容確實看過一點英文原版。所以這都是我自己總結的,方家勿笑。)
而這個時代的作者那風格就更加“精致”了,愛手藝大人這種走火入魔的巴洛克風格就不說了,主流作者都有點知識分子做派,忍不住就會用一點高雅晦澀的詞匯和複雜冗長的句子。所以風格比較平民化的作者,比如狄更斯、馬克-吐溫和傑克-倫敦才會這麽受歡迎。
實際上,文學和其他所有學科一樣,也是隨著時代的前行而進步的。
袁燕倏聞言一“楞”,皺著眉頭反問道:“愛手藝先生,請問這不是我寫的那還能是誰寫的呢?”
“是,不是……袁先生,別誤會。我不是這個意思。”愛手藝大人也知道自己問了一個傻問題。
他尷尬地說道:“我隻是覺得太意外了。沒想到袁先生你能寫出這樣的文字。比起你先前的那兩本小說,這本差別太大了!”
我們的袁大師自然早就想好了理由,他微微一笑道:“難怪你會這麽想了,其實這是我在嚐試不同的寫作風格。所以看上去就有些不一樣了。”
愛手藝大人神色激動地道:“袁先生,我不是當麵恭維你。可是我不得不說,你真的是一個天才。”
“就憑這本書,你就能躋身於當代最偉大的作家之一啊!”
還之一幹嘛啊,老子肯定就是當代最偉大的作家啊。我不最偉大那肯定是全世界人民都瞎了眼了。
袁燕倏帶著靦腆的笑容謙虛道:“哈哈哈,你過譽了過譽了。”
這個時候小錢德勒先生也開口說道:“尼奧,雖然我是文學藝術的門外漢,但是我知道愛手藝先生說的沒錯,這本小說必定大火啊!”
這不是廢話嗎,不火的話我花了整整六萬b幣抽這本《冰與火之歌》幹嘛呢?
“哈哈哈,那就借你吉言了。”
我們的袁大師邀請道:“兩位先生,我們出去吃飯吧。當然是我請客,也算是為愛手藝先生接風。”
愛手藝大人馬上說道:“不,袁先生。請恕我拒絕你的好意,我想繼續看下去。”
尤裏安也附和道:“是的,尼奧。我看了這個開頭也沒有心思吃什麽飯了。反正家裏也有吃的,我就不陪你出去了。”
“嗯……這樣啊。那你們就慢慢看吧。”
袁燕倏走出了書房抬手看了一下手表,現在差不多四點多鍾。於是他決定自己一個人出去散個步再吃個飯。
飯後麽,這都一個月過了三天了啊。雖然唐人街上的那些庸脂俗粉他現在看不大上,不過饑不擇食的他也顧不上了。他可是剛被日本老師……嗯,友人給預熱了一下啊,
“那個中國人出來了,你們兩個下車跟上去!我們車子開得慢一點,別被他發現了。”
boi的captain維爾頓-艾登先生……現在是平克頓偵探社裏麵的私家偵探正在執行一個監視任務,而目標正是我們的袁大師。
其實我們的zod將軍選擇成為私家偵探是一個正確的決定。這是因為平克頓偵探社正在向著真正的“偵探社”在轉型。這幾年隨著一戰榮景的到來,勞資關係緩和了不少;輿論的大力監督,又讓大資本家們武力鎮壓的社會成本越來越高;各種商業活動需要大量的調查工作;外加印第安人也被殺得差不多了,現在都呆在保護區裏麵苟延殘喘呢。
這幾個因素加起來,這家偵探社的業務就開始轉向了商業調查。其實,美利堅最牛逼的偵探根本不在boi或者fbi,而是在搞保險賠償調查。(注釋1)
所以,他們不再需要人來打打殺殺,正需要zod將軍這樣搞案件調查的專業人才。
他這趟任務並不是來自民主黨政府和司法部的命令,而是平克頓偵探事務所接到的一筆私人業務,委托人除了想要了解袁燕倏的底細之外,還要求詳細記錄他最近這段時間的生活細節。
當然啦,艾登先生並不知道委托人是何方神聖,可是他看到目標是袁燕倏就自告奮勇地擔任了這個監視小組的頭頭。
我們的袁大師對此自然是一無所知。他老人家也沒有受過職業特工訓練,最近又因為那兩位無政府主義戰士住院而放鬆了警惕,就被人一路跟蹤來到了紐約公共圖書館(new york public library)。
………………
注釋1:不知道有人有沒有看過一部1946年拍攝的老電影《郵差總按兩次鈴》。這部片子裏麵就提到過,保險偵探如果查不出來什麽,那麽警方就更不用指望了。
這破係統實在太煩人了,老子哼個小曲還要幹涉,真想一腳踹飛!
算了,不跟他計較了。還是去問問愛手藝大人觀感如何吧。
我們的袁大師甩著手蹦蹦跳跳地迴到了書房,就看到愛手藝先生和錢德勒先生兩人正在聚精會神地讀著《冰與火之歌》的手稿,連萌萌噠的他進了房間都沒有發覺。
“咳咳,愛手藝先生,還有尤裏,你們覺得這本書怎麽樣?”
“愛手藝先生!尤裏!”
他再次提高了聲調,才驚醒這兩位沉浸在故事之中的讀者。
“袁、袁、袁先生,這、這、這真的是你寫的嗎?”
愛手藝大人不愧是恐怖小說大師,他不用看到主線情節,讀一下開頭就能看明白《冰與火之歌》的厲害之處。
請記住,英文寫作也是講究文筆的……文筆的……文筆的!
如果讀過英文原版小說,就能發現喬治-馬丁這老家夥用詞精煉近乎吝嗇,描述性文字更是恰到好處。而且他很少使用複雜的句式,可是書裏麵“金句”卻是不可勝數。整本書幹淨而流暢。
對英語一般的中國讀者來說,《冰與火之歌》裏麵比較麻煩的是各種衣服、食品和武器的專有名詞,還有各大家族的族名和人名。
和另一本二十一世紀的紅書就是jk羅琳阿姨寫的那個係列來比較一下的話,號稱是“兒童文學”的《哈利波特》中反倒是言辭拖遝、句式繁雜、節奏感很差,對讀者更不友好。其實《哈利波特》火了之後的那幾本,大概因為羅琳阿姨按字數拿稿酬的關係,所以還有一個大問題,那就是……注水。
單就兩本書的文筆而言,真正的文字工作者和半路出家的業餘愛好者那真是一眼就能分辨得出來。(筆者注:慕容確實看過一點英文原版。所以這都是我自己總結的,方家勿笑。)
而這個時代的作者那風格就更加“精致”了,愛手藝大人這種走火入魔的巴洛克風格就不說了,主流作者都有點知識分子做派,忍不住就會用一點高雅晦澀的詞匯和複雜冗長的句子。所以風格比較平民化的作者,比如狄更斯、馬克-吐溫和傑克-倫敦才會這麽受歡迎。
實際上,文學和其他所有學科一樣,也是隨著時代的前行而進步的。
袁燕倏聞言一“楞”,皺著眉頭反問道:“愛手藝先生,請問這不是我寫的那還能是誰寫的呢?”
“是,不是……袁先生,別誤會。我不是這個意思。”愛手藝大人也知道自己問了一個傻問題。
他尷尬地說道:“我隻是覺得太意外了。沒想到袁先生你能寫出這樣的文字。比起你先前的那兩本小說,這本差別太大了!”
我們的袁大師自然早就想好了理由,他微微一笑道:“難怪你會這麽想了,其實這是我在嚐試不同的寫作風格。所以看上去就有些不一樣了。”
愛手藝大人神色激動地道:“袁先生,我不是當麵恭維你。可是我不得不說,你真的是一個天才。”
“就憑這本書,你就能躋身於當代最偉大的作家之一啊!”
還之一幹嘛啊,老子肯定就是當代最偉大的作家啊。我不最偉大那肯定是全世界人民都瞎了眼了。
袁燕倏帶著靦腆的笑容謙虛道:“哈哈哈,你過譽了過譽了。”
這個時候小錢德勒先生也開口說道:“尼奧,雖然我是文學藝術的門外漢,但是我知道愛手藝先生說的沒錯,這本小說必定大火啊!”
這不是廢話嗎,不火的話我花了整整六萬b幣抽這本《冰與火之歌》幹嘛呢?
“哈哈哈,那就借你吉言了。”
我們的袁大師邀請道:“兩位先生,我們出去吃飯吧。當然是我請客,也算是為愛手藝先生接風。”
愛手藝大人馬上說道:“不,袁先生。請恕我拒絕你的好意,我想繼續看下去。”
尤裏安也附和道:“是的,尼奧。我看了這個開頭也沒有心思吃什麽飯了。反正家裏也有吃的,我就不陪你出去了。”
“嗯……這樣啊。那你們就慢慢看吧。”
袁燕倏走出了書房抬手看了一下手表,現在差不多四點多鍾。於是他決定自己一個人出去散個步再吃個飯。
飯後麽,這都一個月過了三天了啊。雖然唐人街上的那些庸脂俗粉他現在看不大上,不過饑不擇食的他也顧不上了。他可是剛被日本老師……嗯,友人給預熱了一下啊,
“那個中國人出來了,你們兩個下車跟上去!我們車子開得慢一點,別被他發現了。”
boi的captain維爾頓-艾登先生……現在是平克頓偵探社裏麵的私家偵探正在執行一個監視任務,而目標正是我們的袁大師。
其實我們的zod將軍選擇成為私家偵探是一個正確的決定。這是因為平克頓偵探社正在向著真正的“偵探社”在轉型。這幾年隨著一戰榮景的到來,勞資關係緩和了不少;輿論的大力監督,又讓大資本家們武力鎮壓的社會成本越來越高;各種商業活動需要大量的調查工作;外加印第安人也被殺得差不多了,現在都呆在保護區裏麵苟延殘喘呢。
這幾個因素加起來,這家偵探社的業務就開始轉向了商業調查。其實,美利堅最牛逼的偵探根本不在boi或者fbi,而是在搞保險賠償調查。(注釋1)
所以,他們不再需要人來打打殺殺,正需要zod將軍這樣搞案件調查的專業人才。
他這趟任務並不是來自民主黨政府和司法部的命令,而是平克頓偵探事務所接到的一筆私人業務,委托人除了想要了解袁燕倏的底細之外,還要求詳細記錄他最近這段時間的生活細節。
當然啦,艾登先生並不知道委托人是何方神聖,可是他看到目標是袁燕倏就自告奮勇地擔任了這個監視小組的頭頭。
我們的袁大師對此自然是一無所知。他老人家也沒有受過職業特工訓練,最近又因為那兩位無政府主義戰士住院而放鬆了警惕,就被人一路跟蹤來到了紐約公共圖書館(new york public library)。
………………
注釋1:不知道有人有沒有看過一部1946年拍攝的老電影《郵差總按兩次鈴》。這部片子裏麵就提到過,保險偵探如果查不出來什麽,那麽警方就更不用指望了。