《英國佬》的編輯部裏,前所未有的熱鬧。
從巴黎遠道而來的客人把從沉悶審稿工作中的編輯們給解救了出來,他嘴裏接二連三蹦出的各種大事件把大夥兒驚得叫聲連連。
由於目前歐洲正在肆虐的霍亂疫情,法蘭西的港口管製日漸收緊,以往幾天就能傳到不列顛的消息如今可能得滯後幾個星期。
而法國內陸不少城市發生的一些令人驚駭的傳聞,對於遠在倫敦的大仲馬等人來說更是一無所知。
大仲馬端著咖啡壺趕忙替客人又加了一點,但是還不等他把壺放迴去,這個胖子便急不可耐的追問道:“裏昂的情況如何了?去年末的時候,我聽說裏昂的紡織工人進行了起義,但是後麵又被鎮壓了下去?”
被大仲馬追問的客人穿著一件陳舊褪色的深色外套,根據材質判斷,這件外套應該是由羊毛或呢絨精製而成,但由於磨損和多次修補,現在已失去了原有的光澤與質感。
內搭的襯衫雖然幹淨,卻是由棉麻混紡布料製成,而且顏色也因反複洗刷而顯得蒼白暗淡。
他的衣領較高,但美中不足在於無法及時更換新的領撐而顯得有些鬆弛。
至於法國紳士最看重的衣服配飾,在他的身上也隻能找到一隻簡單的銀質袖扣和套在左手食指上的那枚看起來像是祖傳的戒指。
客人捧著咖啡杯暖著手,低沉的嗓音不算大,但卻讓在場的每個人都聽的清晰。
“嗯……裏昂的紡織工人們是去年10月份的時候開始暴動的,那個時候他們還沒想著要起義,隻是要求漲工資。
他們控訴說:‘我們這些絲織工人,每天工作十四五個小時,有時候甚至得幹十八個小時,然而卻一個個窮得赤身露體。而那些做大官的人,穿著上好的外套,佩上織錦的胸綬。我們織出這些,可是,我們就算餓死了也沒有一塊布裝殮。’”
一旁來交稿的夫人聽到這話,也不禁動容,這樣的情況讓她忍不住想起了什麽。
她念誦道:
“英格蘭的人們,憑什麽要給
蹂躪你們的老爺們耕田種地?
憑什麽要辛勤勞動紡織不息?
用錦繡去打扮暴君們的身體?
憑什麽,要從搖籃直到墳墓,
用衣食去供養,用生命去保衛
那一群忘恩負義的寄生蟲類,
他們在榨你們的汗,喝你們的血!
……
你們播下了種子,別人來收割;
你們找到了財富,歸別人占有;
你們織布成衣,穿在別人身上;
你們鍛造武器,握在別人的手。”
那位客人聽到這首詩,不免笑著開口問道:“是雪萊的《給英格蘭人的歌》吧?我也很喜歡這篇作品。”
那位夫人聽到這話不禁垂淚:“感謝您的支持,正是您這樣的支持者存在,我才會一直堅持整理出版珀西的遺作。”
客人聽到這話,不由愣道:“您是?”
一旁的丁尼生不忍心的望了那位夫人一眼,低聲為客人介紹道:“司湯達先生,這位就是雪萊先生的妻子,瑪麗·雪萊夫人。”
司湯達聽到這話,趕忙脫下帽子站起身道:“夫人,抱歉,我真的不知道是您。我不是有意提起您的傷心事的,但您的丈夫確實是一個非常傑出的人,而不僅僅是一個傑出的詩人。”
大仲馬看到這個情況,趕忙衝著丁尼生使了個眼色。
丁尼生也心領神會的攙扶雪萊夫人起身道:“夫人,這裏空氣太悶,不如我陪您出去散散心吧?您最近的工作壓力實在是太大了,遺作的整理工作並不急於一時,慢慢來也不要緊的。不論是我、查爾斯,又或者是亞曆山大,我們都可以幫您分擔一些。”
大仲馬也笑著開口道:“雖然我或許不像阿爾弗雷德那麽擅長整理詩歌,不過改編劇本我可是一把好手。正好最近我的新作《安東尼》已經截稿了。夫人,您如果信得過我的話,您那本《弗蘭肯斯坦》後續劇本改編工作完全可以交給我來負責。”
一旁一直靜靜聽故事的狄更斯也舉起了手:“劇本方麵我最近也積累了一點心得,雖然沒辦法做的像是亞曆山大那麽好,但我也可以幫忙打個下手。”
雪萊夫人抬起手帕抹了把眼淚,笑著迴道:“很感謝你們這些熱心紳士的幫助,但我已經不是當年珀西身邊的那個弱女子了。如果伱們真的希望幫助我,那就不要插手,《英國佬》為我和珀西做的已經夠多的了。雖然每次上門,我都要重申對於編輯部的感謝之情,但是這種感謝卻是道不完的。對了,迪斯雷利先生和黑斯廷斯先生什麽時候會在編輯部,我還想要向他們當麵致謝呢。”
“他們倆嘛……”
大仲馬撓了撓側臉:“他們倆有些難辦,雖然我們之前就答應過您,會找個機會讓大夥兒一起坐下來談談。但是您也知道,本傑明現在是議員,而且最近這個情況,他在黨派那邊忙的簡直抽不開身。別說是來編輯部坐坐了,他現在就連新作都一直難產。
不過,您倒也不是沒機會見到他,他在各種社交舞會上還是挺活躍的。您在整理遺作之餘,也可以多去出席一些社交場合,說不準哪天晚上就正好碰見他了。”
一旁的狄更斯緊跟著開口道:“亞瑟那邊也是差不多的情況。他最近剛剛升了助理警監,蘇格蘭場那邊需要他主持工作,而且還要搭建新的警務機關,甚至還得去街頭幹點一線工作。別說您了,就連我們都已經好一陣子沒和他聚聚了。”
“這樣嗎……”
雪萊夫人難掩失望之情,不過她最終還是表達了理解:“本傑明先生那邊倒是不急,但是黑斯廷斯先生這邊,我在他的一位熱心支持者麵前可是誇下了海口,說是一定能幫她見上黑斯廷斯先生一麵的……”
“她?熱心支持者?”
初涉劇作圈子的狄更斯聽到這話,禁不住揶揄了大仲馬一句:“夫人,如果是亞曆山大的話,她肯定早就得償所願了。但是亞瑟……隻能再往後看看了。”
大仲馬聞言瞪了狄更斯一眼,還偷偷在身後衝他比了一根中指。
不過他也確實沒辦法反駁對方,畢竟他那個私生子的事情已經傳遍了《英國佬》的編輯部。
就連《英國佬》的競爭對手《布萊克伍德》也不知道從什麽地方得到了小道消息。這幫家夥在版麵上連開了好幾篇專欄陰陽怪氣大仲馬亂搞潛規則,說這個胖子為倫敦劇作圈帶來了不好的法蘭西風氣,在莎士比亞以來不列顛戲劇的光榮履曆上留下了汙點。
為防大夥兒把關注的焦點轉移到自己身上,大仲馬趕忙把話題又轉到了法蘭西。
他追問司湯達道:“還是說迴裏昂工人的事情吧。”
司湯達點了點頭,將他聽到的事情和盤托出:“工人們要求漲工資,但是當局的反應卻相當強硬,高官布維埃·杜摩拉拒絕任何談判,而且還表示:‘要我去叫雇主提高工資,減少勞動時間,這就是癡心妄想。’工人們見到政府和工廠主們不讓步,於是便醞釀組織暴動。
雙方拉扯了一個月的時間,最終當局和工廠主頂不住壓力,終於決定坐在談判桌上看看情況。但他們實際上並不想解決問題,而是把談判當成了緩兵之計。但令他們沒想到的是,談判當天六千名紡織工人發動了罷工,他們聚集在談判會場外高唱《馬賽曲》。
政府和工廠主的談判代表害怕了,所以隻能被逼著接受了談判協議。當時所有人都以為工人們勝利了,但是之後幾天情況急轉直下。那些工廠主直接派人去巴黎攔截了傳遞消息的信使,而且還聯名向內閣總理上書,反對落實剛剛談成的工資協議。”
大仲馬一聽到這裏,立馬譏諷道:“不用多說,路易·菲利普的政府肯定選擇支持了工廠主,我說的沒錯吧?他確實不代表那些世襲貴族,但是他的背後卻是那群銀行家和工廠主,是那群百萬富翁。”
司湯達並沒有迴答大仲馬的問題,他平靜的敘述道。
“我隻知道羅蓋將軍說:‘如果工人敢於起義,那我就會叫他們的肚皮開花。’不止如此,他還派副官去了趟巴黎請求路易·菲利普向裏昂增兵。但是還不等他的援軍到位,裏昂的紡織工人就發動了起義。
僅僅三天的時間,裏昂的市政廳、警察局和大小街道就全部被起義隊伍控製了。羅蓋妄圖組織反攻,但是在經過一晚上的戰鬥後,他手裏就隻剩下一支騎兵小隊,軍火庫被占領,後勤運輸隊也重了埋伏。
羅蓋見狀,隻能趁著夜色率領這支騎兵小隊向巴黎方向突圍。當時巴黎文壇一片歡慶,不論是你這樣的共和派還是我這樣的波拿巴派都以為新一輪的革命已成定局。
但事實證明,我們對於情況的預估還是太樂觀了。路易·菲利普的政府不像是我們想象的那麽脆弱,在法蘭西依然有不少人是忠於他的,而且裏昂的工人委員會也太傻太天真。
他們不想和政府鬧得太僵,所以把被俘的高官布維埃·杜摩拉給釋放了,而且還把市政府和警察局的大部分人官複原職,甚至邀請警察局長參與他們的立法討論。
他們早應該想到,在法蘭西,你要麽不革命,要麽就得革命到底。敵人不會因為你心慈手軟寬宏大量便對你感恩戴德,他們隻會一麵衝你笑嘻嘻的,一麵在背後伺機報複。
果不其然,裏昂被起義軍占領的消息剛到巴黎,路易·菲利普便立刻在巴黎點兵,剛剛組建的法蘭西外籍軍團被用在了這次對裏昂工人的鎮壓當中,除此之外,他還召集了六個步兵聯隊、一個騎兵聯隊和一個炮兵聯隊,總計六萬人投入了這場戰鬥。
而受命統帥這支部隊的人,除了他的兒子奧爾良公爵以外,另一個人你肯定想不到。”
大仲馬開口問道:“誰?”
司湯達的臉上鮮有的出現了一絲波動:“鐵手,讓-德-迪厄·蘇爾特元帥。”
大仲馬聽到這話,就感覺被魚刺卡了喉嚨似的,他半張著嘴頓了好半天才出聲道:“六個步兵聯隊、一個騎兵聯隊、一個炮兵聯隊,六萬人,還是‘鐵手’蘇爾特領軍。你如果不告訴我這是去幹什麽,我還以為路易·菲利普打算和威靈頓公爵帶領的反法同盟軍隊在郊外擺開架勢幹一場呢。”
司湯達沉默了半天道:“仲馬先生,這就是我不讚成你現在返迴巴黎的原因。現在巴黎的氣氛真的很緊張,不論是波拿巴派還是共和派,大家的腦袋裏都繃著一根弦,而在霍亂肆虐後,這種趨勢還在惡化。就在我來倫敦之前,巴黎剛剛爆發了一場拾荒者暴動。”
“拾荒者暴動?那又是怎麽一迴事?”
司湯達開口道:“不知道當局真的是為了管理公共衛生,還是為了監視躁動的人群,總而言之,他們把巴黎的垃圾清掃業務整體承包給了薩拉維特公司,而且大巴黎警察廳還發文重申了它對首都垃圾的壟斷權利,禁止鄉村居民以及環衛公司以外的人員在巴黎的公共道路上拾撿垃圾或其他物品。
對大巴黎警察廳和環衛公司而言,這當然是一個皆大歡喜的結局。大巴黎警察廳不僅減輕了財政負擔,而且還有望借此改善巴黎的衛生條件,並趁機消滅那些臭烘烘的、影響市容的城市拾荒者們。
而薩拉維特環衛公司除了獲取既定的承包費用外,還能夠憑借對垃圾收集和分揀的壟斷權利,每年賺取至少50萬法郎的額外利潤。但問題在於這項公告使得兩個群體的利益受到了重創。
一個群體是舊式垃圾車的主人,《國民報》說他們的數量在300個左右。如果撇開售賣垃圾的利潤不論,每輛舊式馬車每天能夠賺取租賃費15法郎。他們的人數雖然不多,但因損失巨大,所以反對的態度特別激烈。
另一個群體則是巴黎的城市拾荒者,他們可能有八千到一萬人。霍亂病例剛剛出現在巴黎,法國的中央委員會除了在《導報》上要求各地及時救治病人和通報疫情外,還頒布法令要求進行特別打掃,清理城市垃圾。
薩拉維特公司在政府的督促下,迅速投入了他們的新式垃圾車進行清掃。但是消息一傳出去,拾荒者和舊式垃圾車的主人們立刻就憤怒了,他們聚集在一起襲擊環衛車輛、毆打車夫,還把薩拉維特公司的辦公室也點著了。
而趁著拾荒者引發騷動的同時,共和派也趁機發難,他們在同一天晚上瞄準了專門羈押政治犯的巴黎聖佩拉熱監獄,就是伽羅瓦被關押的那一所。犯人們以霍亂威脅其生存為借口發動暴亂,200多名共和派則從外部發起攻擊。”
作為一名典型的法蘭西共和派,大仲馬聽到這個消息難免振奮,他激動地問道:“他們成功了嗎?”
司湯達搖頭道:“很遺憾,仲馬先生。警察很快就收到了監獄暴動的消息,我猜這裏麵多半是維多克搗的鬼,畢竟在監獄安排線人可是他的拿手好戲。聖佩拉熱監獄剛剛暴動沒多久,國民警衛隊和大巴黎警察廳的騎警就已經趕來增援了,他們放槍打傷了不少犯人和共和派。不過好消息是,隻有一個不走運的被打死了。而且在暴動過程中還是有一些人趁亂逃了出去,但是伽羅瓦並不在其中。”
大仲馬聽到這兒,唉聲歎氣道:“如果我在那兒的話……事情肯定不會這麽發展。該死!我現在愈發覺得我應該迴巴黎,而不是待在倫敦去寫什麽該死的戲劇!”
“那可不行。”
哢噠。
編輯部的門被推開,亞瑟叼著煙鬥,抬手碰了碰帽簷:“亞曆山大,想迴巴黎,你得先找上司打申請。”
(本章完)
從巴黎遠道而來的客人把從沉悶審稿工作中的編輯們給解救了出來,他嘴裏接二連三蹦出的各種大事件把大夥兒驚得叫聲連連。
由於目前歐洲正在肆虐的霍亂疫情,法蘭西的港口管製日漸收緊,以往幾天就能傳到不列顛的消息如今可能得滯後幾個星期。
而法國內陸不少城市發生的一些令人驚駭的傳聞,對於遠在倫敦的大仲馬等人來說更是一無所知。
大仲馬端著咖啡壺趕忙替客人又加了一點,但是還不等他把壺放迴去,這個胖子便急不可耐的追問道:“裏昂的情況如何了?去年末的時候,我聽說裏昂的紡織工人進行了起義,但是後麵又被鎮壓了下去?”
被大仲馬追問的客人穿著一件陳舊褪色的深色外套,根據材質判斷,這件外套應該是由羊毛或呢絨精製而成,但由於磨損和多次修補,現在已失去了原有的光澤與質感。
內搭的襯衫雖然幹淨,卻是由棉麻混紡布料製成,而且顏色也因反複洗刷而顯得蒼白暗淡。
他的衣領較高,但美中不足在於無法及時更換新的領撐而顯得有些鬆弛。
至於法國紳士最看重的衣服配飾,在他的身上也隻能找到一隻簡單的銀質袖扣和套在左手食指上的那枚看起來像是祖傳的戒指。
客人捧著咖啡杯暖著手,低沉的嗓音不算大,但卻讓在場的每個人都聽的清晰。
“嗯……裏昂的紡織工人們是去年10月份的時候開始暴動的,那個時候他們還沒想著要起義,隻是要求漲工資。
他們控訴說:‘我們這些絲織工人,每天工作十四五個小時,有時候甚至得幹十八個小時,然而卻一個個窮得赤身露體。而那些做大官的人,穿著上好的外套,佩上織錦的胸綬。我們織出這些,可是,我們就算餓死了也沒有一塊布裝殮。’”
一旁來交稿的夫人聽到這話,也不禁動容,這樣的情況讓她忍不住想起了什麽。
她念誦道:
“英格蘭的人們,憑什麽要給
蹂躪你們的老爺們耕田種地?
憑什麽要辛勤勞動紡織不息?
用錦繡去打扮暴君們的身體?
憑什麽,要從搖籃直到墳墓,
用衣食去供養,用生命去保衛
那一群忘恩負義的寄生蟲類,
他們在榨你們的汗,喝你們的血!
……
你們播下了種子,別人來收割;
你們找到了財富,歸別人占有;
你們織布成衣,穿在別人身上;
你們鍛造武器,握在別人的手。”
那位客人聽到這首詩,不免笑著開口問道:“是雪萊的《給英格蘭人的歌》吧?我也很喜歡這篇作品。”
那位夫人聽到這話不禁垂淚:“感謝您的支持,正是您這樣的支持者存在,我才會一直堅持整理出版珀西的遺作。”
客人聽到這話,不由愣道:“您是?”
一旁的丁尼生不忍心的望了那位夫人一眼,低聲為客人介紹道:“司湯達先生,這位就是雪萊先生的妻子,瑪麗·雪萊夫人。”
司湯達聽到這話,趕忙脫下帽子站起身道:“夫人,抱歉,我真的不知道是您。我不是有意提起您的傷心事的,但您的丈夫確實是一個非常傑出的人,而不僅僅是一個傑出的詩人。”
大仲馬看到這個情況,趕忙衝著丁尼生使了個眼色。
丁尼生也心領神會的攙扶雪萊夫人起身道:“夫人,這裏空氣太悶,不如我陪您出去散散心吧?您最近的工作壓力實在是太大了,遺作的整理工作並不急於一時,慢慢來也不要緊的。不論是我、查爾斯,又或者是亞曆山大,我們都可以幫您分擔一些。”
大仲馬也笑著開口道:“雖然我或許不像阿爾弗雷德那麽擅長整理詩歌,不過改編劇本我可是一把好手。正好最近我的新作《安東尼》已經截稿了。夫人,您如果信得過我的話,您那本《弗蘭肯斯坦》後續劇本改編工作完全可以交給我來負責。”
一旁一直靜靜聽故事的狄更斯也舉起了手:“劇本方麵我最近也積累了一點心得,雖然沒辦法做的像是亞曆山大那麽好,但我也可以幫忙打個下手。”
雪萊夫人抬起手帕抹了把眼淚,笑著迴道:“很感謝你們這些熱心紳士的幫助,但我已經不是當年珀西身邊的那個弱女子了。如果伱們真的希望幫助我,那就不要插手,《英國佬》為我和珀西做的已經夠多的了。雖然每次上門,我都要重申對於編輯部的感謝之情,但是這種感謝卻是道不完的。對了,迪斯雷利先生和黑斯廷斯先生什麽時候會在編輯部,我還想要向他們當麵致謝呢。”
“他們倆嘛……”
大仲馬撓了撓側臉:“他們倆有些難辦,雖然我們之前就答應過您,會找個機會讓大夥兒一起坐下來談談。但是您也知道,本傑明現在是議員,而且最近這個情況,他在黨派那邊忙的簡直抽不開身。別說是來編輯部坐坐了,他現在就連新作都一直難產。
不過,您倒也不是沒機會見到他,他在各種社交舞會上還是挺活躍的。您在整理遺作之餘,也可以多去出席一些社交場合,說不準哪天晚上就正好碰見他了。”
一旁的狄更斯緊跟著開口道:“亞瑟那邊也是差不多的情況。他最近剛剛升了助理警監,蘇格蘭場那邊需要他主持工作,而且還要搭建新的警務機關,甚至還得去街頭幹點一線工作。別說您了,就連我們都已經好一陣子沒和他聚聚了。”
“這樣嗎……”
雪萊夫人難掩失望之情,不過她最終還是表達了理解:“本傑明先生那邊倒是不急,但是黑斯廷斯先生這邊,我在他的一位熱心支持者麵前可是誇下了海口,說是一定能幫她見上黑斯廷斯先生一麵的……”
“她?熱心支持者?”
初涉劇作圈子的狄更斯聽到這話,禁不住揶揄了大仲馬一句:“夫人,如果是亞曆山大的話,她肯定早就得償所願了。但是亞瑟……隻能再往後看看了。”
大仲馬聞言瞪了狄更斯一眼,還偷偷在身後衝他比了一根中指。
不過他也確實沒辦法反駁對方,畢竟他那個私生子的事情已經傳遍了《英國佬》的編輯部。
就連《英國佬》的競爭對手《布萊克伍德》也不知道從什麽地方得到了小道消息。這幫家夥在版麵上連開了好幾篇專欄陰陽怪氣大仲馬亂搞潛規則,說這個胖子為倫敦劇作圈帶來了不好的法蘭西風氣,在莎士比亞以來不列顛戲劇的光榮履曆上留下了汙點。
為防大夥兒把關注的焦點轉移到自己身上,大仲馬趕忙把話題又轉到了法蘭西。
他追問司湯達道:“還是說迴裏昂工人的事情吧。”
司湯達點了點頭,將他聽到的事情和盤托出:“工人們要求漲工資,但是當局的反應卻相當強硬,高官布維埃·杜摩拉拒絕任何談判,而且還表示:‘要我去叫雇主提高工資,減少勞動時間,這就是癡心妄想。’工人們見到政府和工廠主們不讓步,於是便醞釀組織暴動。
雙方拉扯了一個月的時間,最終當局和工廠主頂不住壓力,終於決定坐在談判桌上看看情況。但他們實際上並不想解決問題,而是把談判當成了緩兵之計。但令他們沒想到的是,談判當天六千名紡織工人發動了罷工,他們聚集在談判會場外高唱《馬賽曲》。
政府和工廠主的談判代表害怕了,所以隻能被逼著接受了談判協議。當時所有人都以為工人們勝利了,但是之後幾天情況急轉直下。那些工廠主直接派人去巴黎攔截了傳遞消息的信使,而且還聯名向內閣總理上書,反對落實剛剛談成的工資協議。”
大仲馬一聽到這裏,立馬譏諷道:“不用多說,路易·菲利普的政府肯定選擇支持了工廠主,我說的沒錯吧?他確實不代表那些世襲貴族,但是他的背後卻是那群銀行家和工廠主,是那群百萬富翁。”
司湯達並沒有迴答大仲馬的問題,他平靜的敘述道。
“我隻知道羅蓋將軍說:‘如果工人敢於起義,那我就會叫他們的肚皮開花。’不止如此,他還派副官去了趟巴黎請求路易·菲利普向裏昂增兵。但是還不等他的援軍到位,裏昂的紡織工人就發動了起義。
僅僅三天的時間,裏昂的市政廳、警察局和大小街道就全部被起義隊伍控製了。羅蓋妄圖組織反攻,但是在經過一晚上的戰鬥後,他手裏就隻剩下一支騎兵小隊,軍火庫被占領,後勤運輸隊也重了埋伏。
羅蓋見狀,隻能趁著夜色率領這支騎兵小隊向巴黎方向突圍。當時巴黎文壇一片歡慶,不論是你這樣的共和派還是我這樣的波拿巴派都以為新一輪的革命已成定局。
但事實證明,我們對於情況的預估還是太樂觀了。路易·菲利普的政府不像是我們想象的那麽脆弱,在法蘭西依然有不少人是忠於他的,而且裏昂的工人委員會也太傻太天真。
他們不想和政府鬧得太僵,所以把被俘的高官布維埃·杜摩拉給釋放了,而且還把市政府和警察局的大部分人官複原職,甚至邀請警察局長參與他們的立法討論。
他們早應該想到,在法蘭西,你要麽不革命,要麽就得革命到底。敵人不會因為你心慈手軟寬宏大量便對你感恩戴德,他們隻會一麵衝你笑嘻嘻的,一麵在背後伺機報複。
果不其然,裏昂被起義軍占領的消息剛到巴黎,路易·菲利普便立刻在巴黎點兵,剛剛組建的法蘭西外籍軍團被用在了這次對裏昂工人的鎮壓當中,除此之外,他還召集了六個步兵聯隊、一個騎兵聯隊和一個炮兵聯隊,總計六萬人投入了這場戰鬥。
而受命統帥這支部隊的人,除了他的兒子奧爾良公爵以外,另一個人你肯定想不到。”
大仲馬開口問道:“誰?”
司湯達的臉上鮮有的出現了一絲波動:“鐵手,讓-德-迪厄·蘇爾特元帥。”
大仲馬聽到這話,就感覺被魚刺卡了喉嚨似的,他半張著嘴頓了好半天才出聲道:“六個步兵聯隊、一個騎兵聯隊、一個炮兵聯隊,六萬人,還是‘鐵手’蘇爾特領軍。你如果不告訴我這是去幹什麽,我還以為路易·菲利普打算和威靈頓公爵帶領的反法同盟軍隊在郊外擺開架勢幹一場呢。”
司湯達沉默了半天道:“仲馬先生,這就是我不讚成你現在返迴巴黎的原因。現在巴黎的氣氛真的很緊張,不論是波拿巴派還是共和派,大家的腦袋裏都繃著一根弦,而在霍亂肆虐後,這種趨勢還在惡化。就在我來倫敦之前,巴黎剛剛爆發了一場拾荒者暴動。”
“拾荒者暴動?那又是怎麽一迴事?”
司湯達開口道:“不知道當局真的是為了管理公共衛生,還是為了監視躁動的人群,總而言之,他們把巴黎的垃圾清掃業務整體承包給了薩拉維特公司,而且大巴黎警察廳還發文重申了它對首都垃圾的壟斷權利,禁止鄉村居民以及環衛公司以外的人員在巴黎的公共道路上拾撿垃圾或其他物品。
對大巴黎警察廳和環衛公司而言,這當然是一個皆大歡喜的結局。大巴黎警察廳不僅減輕了財政負擔,而且還有望借此改善巴黎的衛生條件,並趁機消滅那些臭烘烘的、影響市容的城市拾荒者們。
而薩拉維特環衛公司除了獲取既定的承包費用外,還能夠憑借對垃圾收集和分揀的壟斷權利,每年賺取至少50萬法郎的額外利潤。但問題在於這項公告使得兩個群體的利益受到了重創。
一個群體是舊式垃圾車的主人,《國民報》說他們的數量在300個左右。如果撇開售賣垃圾的利潤不論,每輛舊式馬車每天能夠賺取租賃費15法郎。他們的人數雖然不多,但因損失巨大,所以反對的態度特別激烈。
另一個群體則是巴黎的城市拾荒者,他們可能有八千到一萬人。霍亂病例剛剛出現在巴黎,法國的中央委員會除了在《導報》上要求各地及時救治病人和通報疫情外,還頒布法令要求進行特別打掃,清理城市垃圾。
薩拉維特公司在政府的督促下,迅速投入了他們的新式垃圾車進行清掃。但是消息一傳出去,拾荒者和舊式垃圾車的主人們立刻就憤怒了,他們聚集在一起襲擊環衛車輛、毆打車夫,還把薩拉維特公司的辦公室也點著了。
而趁著拾荒者引發騷動的同時,共和派也趁機發難,他們在同一天晚上瞄準了專門羈押政治犯的巴黎聖佩拉熱監獄,就是伽羅瓦被關押的那一所。犯人們以霍亂威脅其生存為借口發動暴亂,200多名共和派則從外部發起攻擊。”
作為一名典型的法蘭西共和派,大仲馬聽到這個消息難免振奮,他激動地問道:“他們成功了嗎?”
司湯達搖頭道:“很遺憾,仲馬先生。警察很快就收到了監獄暴動的消息,我猜這裏麵多半是維多克搗的鬼,畢竟在監獄安排線人可是他的拿手好戲。聖佩拉熱監獄剛剛暴動沒多久,國民警衛隊和大巴黎警察廳的騎警就已經趕來增援了,他們放槍打傷了不少犯人和共和派。不過好消息是,隻有一個不走運的被打死了。而且在暴動過程中還是有一些人趁亂逃了出去,但是伽羅瓦並不在其中。”
大仲馬聽到這兒,唉聲歎氣道:“如果我在那兒的話……事情肯定不會這麽發展。該死!我現在愈發覺得我應該迴巴黎,而不是待在倫敦去寫什麽該死的戲劇!”
“那可不行。”
哢噠。
編輯部的門被推開,亞瑟叼著煙鬥,抬手碰了碰帽簷:“亞曆山大,想迴巴黎,你得先找上司打申請。”
(本章完)