返程的路也不平靜,之前並未追至伐木場的那些零散寄生怪物們,在基爾帶隊返迴時,又一次出現了。


    似乎是有怪物頭領帶領,又或者是吸取了之前的經驗,那些怪物們沒有莽撞的零散殺來,而是聚集在了一起,二十多個埋伏在路旁,等著給基爾的隊伍帶來毀滅性的襲擊。


    但現在不是夜晚,怪物們也並不懂得借著夜色之外其他的遮掩方式,一個個還穿著寄生的人類生前所穿的衣物,就那麽一個個趴伏在路旁的廢棄農田裏,異常的顯眼。


    尤其是其中幾個寄生怪物原身是商人,顯眼又鮮豔的彩色衣物讓基爾不知道說些什麽好。


    那些富有商人們彰顯財富和財力的衣物,在這個時候完全起了反效果,讓騎在馬背上的基爾隔著老遠就一眼看到。


    看到的第一眼,基爾就讓隊伍停下,所有人聚集在一起保護好自己,而他則打馬衝上前去打破怪物們的埋伏。


    怪物們有點智力,但不多,應變能力也各有不同,甚至遠比人類和人類之間還要大。一些機靈狡猾的怪物在基爾快速衝來的時候,就一個猛子爬起,隨後聚集在一起衝來。而一些反應遲鈍的家夥,沒有領頭的怪物頭領命令起來,這些人話都說不好的家夥,就那麽老老實實的趴在地上,還等著埋伏路過的車隊呢。


    快速爬起衝來的怪物有十來個,占了這些寄生怪物總量的一半還多。一些之前不知道怎麽受了傷,此刻要與基爾戰鬥,便從斷掉的手腳中提前伸出大量的蔓藤根須。


    為了不被人類的披甲戰馬撞翻在地,這些家夥竟然用這些蔓藤根須,彼此相互連在一起,手裏握持著從無人村子中找來的工具,或者被寄生原身本來就帶在身上的武器,嘴裏唿唿喊喊的朝基爾咋唿恐嚇。


    基爾舉槍從這些聚在一團的怪物迎麵左側衝過,長槍槍刃一連劃過兩個寄生怪物的身體軀幹,但很不巧,隻殺死了一個家夥,另一個立即用藤蔓根須快速填補身體損傷的部分。


    被殺死的那個寄生怪物,身上斷臂處延伸出來的蔓藤根須一直扒著旁邊的另一個家夥,連帶著整個怪物聚在一起的團體將這個死去的寄生怪物一起拖著。僵硬起來的腿腳拖拉在野草地上,在地麵很快拉出一個長長的拖拽痕跡。


    基爾兜了個圈子,再從怪物團體的另一側殺去,但這些怪物也不傻,很快調轉頭來,迎著基爾撞去。


    要是基爾真的連人帶馬陷入這些寄生怪物聚集的‘人堆’中,必然會被從周圍四麵八方抓來的蔓藤根須包圍,短時間或許奈何不了舔血草,但基爾說不定會被拉下馬來。


    當然,被拉下馬基爾其實也不怕,但那樣就實在不太好看了。哪怕贏了,都得非常狼狽,甚至再生波折。


    想到此處,基爾主動拉扯韁繩,讓舔血草轉彎,避開湧來的這些怪物。


    看起來拿它們沒什麽辦法,可基爾怎麽看都覺得這些怪物此時的樣子,既像一群玩兩人三腳的學生,又像是一幫連在一起的保齡球木瓶。


    想到這裏,基爾拿出越水頭顱雙手斧,高聲唿喊振作精神,隨後在斧子藍光大盛的時候,將其橫著投擲出去。


    斧子唿嘯著快速旋轉起來,斧子本身發出的藍光在快速旋轉中連成一個藍色的光圈,既不飛起,也不落下,就沿著正常人類胸口的高度朝前旋轉斬去。


    簡直像是一個割草機,荒蕪農田中一些高大的茅草野草直接被斬斷,又被斧子自帶的力道拋飛上天,洋洋灑灑的均勻落在周圍。


    這一幕打出這些還算聰明的寄生怪物的預計,新生沒幾個月的這些家夥們,哪怕是吸納了自己寄生的人類身體的記憶和一部分印象深刻的見識,但這裏畢竟是薩斯郡,一個較為偏僻的男爵領地。


    許多寄生怪物哪怕是寄生了一個走南闖北的人類商人,見識也實在不多,至少眼前這一幕大出它們所料。


    這一刻,雖然斧子唿嘯著旋轉還未臨身,這些聚集在一起,彼此用蔓藤根須連在一起抵禦戰馬衝擊的寄生怪物們,也沒有想要嚐試一下這個滋味的想法。


    哪怕它們身為怪物,並不怕死。


    都是些聰明怪物,中間眼看要直麵斧子威能的部分寄生怪物,紛紛選擇了蹲身或趴下的動作,試圖趴在地上靠近地麵,躲開朝著胸口襲來的強力打擊。雖然部分寄生怪物的人臉核心不在胸口正中,在腹部,但它們也知道斷成兩截的身體也失去了寄生的可能。


    而左右兩側的寄生怪物也不敢打包票如此威勢襲來的旋轉戰斧,不是朝它們來的,左邊的怪物們想要往更左邊跑去,右邊的更向右邊跑去,都想試圖躲開。可幾乎所有怪物都忘了此時大夥兒還連在一起呢!


    為了抵禦乃至包圍人類戰馬的舉措,此時將它們給害慘了。


    想伏下身子的怪物被左右兩邊一拉,捎帶彈性的藤蔓根須將它們又扯著帶了起來。一些家夥使勁蜷起雙腿,一些家夥把身子試圖放平,可這都在兩邊‘蠢貨’的舉動下給破產了。搞了半天,隊伍中間的這些家夥還在原地,身子彼此被藤蔓根須連在一起,之前在哪裏,現在還在哪裏。


    “##%%#!!!”


    怪物們發出了一些隻有它們才能聽懂的咒罵,隨後便是藍色的斧子旋轉飛過。


    殘肢斷頭飛起,被斬成一節節的藤蔓根須也散飛在天上。左右兩側逃跑的怪物們突然失去了拉扯的力道,直接紛紛摔倒在地上,還未等它們慶幸躲開了可怕的藍斧子旋轉劈砍,基爾的戰馬就從旁邊加速衝來。


    摔倒在地的寄生怪物們是戰馬鐵蹄的最好地麵,疾馳而過的披甲戰馬就像是一輛肉做的坦克,將地麵亂做一團的寄生怪物踩的稀巴爛。


    隨後基爾長槍連挑,將另一側倒地的怪物一一從地上挑起,再拔劍揮砍,劈碎挑在槍尖上的怪物軀幹正麵。


    被砍爛了的人臉核心,紛紛湧出味道好聞的淡紫色植物液體,隨後寄生的人體哪怕四肢頭顱完好,被甩下槍,砸在地上的這寄生怪物,也一動不動了。


    被基爾擊潰的這些怪物們,還未死去的紛紛自斷連在一起的藤蔓根須,有些想要裝死,但被基爾投擲出的雙手斧斬成了真的死屍,有些拔腿就跑,還分開跑。


    但問題是,在開闊的拋荒農田上,那些寄生怪物兩條腿,還真跑不過基爾胯下舔血草的四條腿。


    不過反複追擊頗耗時間,基爾隻斬殺了兩個想要跟那些不聰明寄生怪物匯合的寄生怪物。朝其他方向逃竄的,基爾就看著它們跑掉了。


    還有兩個倒黴的家夥慌不擇路,又或者還沒有熄掉攻擊車隊的打算,竟然直直的朝著車隊方向跑來。


    基爾看到便朝著車隊聚在一起的伐木手們吆喝一聲:“誰斬殺了那怪物,我獎誰一枚銀幣!”


    話音一落,本來聚在馬車旁遠眺騎士戰鬥的伐木手們,紛紛興奮的吆喝起來,你追我趕的舉起各自手裏的伐木斧,主動迎著兩個寄生怪物衝去。


    一個個嘴裏喊著什麽我就不客氣了的話,一股腦的湧了上去。


    寄生怪物不是很強,但也不弱,一般人還真打不過。但幾十個伐木手麵前畢竟隻有寥寥兩個寄生怪物,狼多肉少,數量上占據絕對多數,這些伐木手們膽子便大了起來。


    一個個奮不顧身,身先士卒,足智多謀,謀而後動,動手動腳。


    問,被至少二十把利斧迎麵砍來,是什麽感覺?


    基爾覺得,那兩個寄生怪物估計非常爽才對,畢竟幾十個精壯的伐木漢子湧上來,揮汗如雨,此起彼伏,上躥下跳,來來迴迴,那兩個寄生怪物爽的一聲不吭。


    開心的說不出話來的樣子。


    視線收迴,基爾調轉馬頭衝向那些此時才反應過來的愚鈍寄生怪物們。


    不過這些十來個看起來愚鈍的家夥,這時候反倒是紛紛向附近最近的一個村子逃竄,基爾追了一會兒就沒再追了。


    不是他打不過那些寄生怪物,而是相比於開闊的拋荒農田任他來去自由,附近的村子裏房屋圍牆等等,都會限製戰馬的移動和速度。他有著優勢,自然要好好發揮優勢才對,放棄自己優勢,不是明智的做法。


    “聰明,愚鈍,還真不好說。”


    基爾嘟囔著,隨後他調轉方向,趕迴車隊,並讓爭論到底誰砍死寄生怪物而吵作一團的伐木手們,趕緊返迴車輛邊上,繼續組成隊伍,跟隨或者幫著推著車輛前進。


    -


    迴去的路上,那些寄生怪物並未走遠,總是有一些冒出身影,一個兩個的從遠處的農田荒草中冒出頭,用不帶情感的目光追逐著他們這些人。


    基爾格外討厭那些怪物打量的目光,覺得自己這些人類在那些怪物眼裏就是些活動的肉。


    可問題基爾並非本地那些被欺辱的本地人,他既不是賴在村子裏舍不得家裏少的可憐的財富的貧窮農戶,也不是商路斷掉低價采購本地特產冒險衝出夜魅鎮的外地商人。


    恰恰相反,在寄生怪物沒有大規模聚集起來的情況下,他與這些怪物們的戰鬥還未有一敗呢。


    在路上他試圖追擊那些遠遠盯著他們的少量寄生怪物,但這些家夥非常謹慎,或者說膽小,似乎剛才的戰鬥讓這些家夥意識到了一些力量上的差距。麵對衝來的騎馬人類,這些家夥直接鑽進草叢之中,哪裏草叢花叢密集,它們就往哪裏鑽。


    使了兩下,基爾就不管它們了。


    很快,在太陽即將落下的時候,基爾這才帶著滿載而歸的車隊,返迴了夜魅鎮。


    -


    由於整個夜魅鎮鎮外都被避難的附近村民們在外又挖出了一圈深深的壕溝,別說車輛了,就是攀爬能力稍遜的正常人,都不好爬過壕溝土牆進去,因此基爾滿載木柴的車隊還是返迴了鎮子南側,屬於他控製的那片地方。


    這邊的壕溝在之前的那次‘盜匪’夜襲,實為怪物襲擊的戰鬥中,就一直沒能修建完畢,並且基爾還讓手下將這裏填平,做出了一條進出的通道。


    不過這個通道都是臨時用鬆土堆徹起來的,普通馬車和空車都可以正常進出,基爾說不準此時滿載木柴的車輛會不會讓車輪陷在這條通道鬆軟的道路上。


    因此就沒讓車輛直接進去,而是讓車輛在壕溝外圍停留,喊來休息的上百人幫著將車輛上的木柴卸下部分,反複卸下部分木柴後,看到馬車的車輪不會陷在土裏麵,這才讓一個個卸下載重的車輛進入。


    卸下的木柴就直接用人力一點一點抱進去堆放了。


    等最後一輛驢車也進入通道後,天色早已黑了下來。今天傍晚時便有雲朵飄來,天黑後便遮蔽了天上的各種人工或者自然的天體,夜幕降下,自然天地間一片漆黑。


    火把的劈啪聲在基爾周圍響起,守衛壕溝通道口的武裝小隊在天黑前就打起了火把,給眾人照明,也是警惕周圍有可能靠近的怪物們。


    等車輛全都進入壕溝內側,基爾這才在眾人的簇擁下,快速通過通道。


    通道內側除了趕緊把守位置的武裝小隊,還有著一個個堆在一起的木頭箱子,此時天黑起來,木箱子裏待了一個白天的長毛山貓獸人,紛紛冒出頭來,露出一雙雙在夜色中反射光線的綠色眼珠。


    不用多說什麽,毛毛們早已習慣了它們平常的任務,此時跳出箱子,略有不適的整理一番身上新多出來的一些裝備,彼此之間用異族的喵言喵語交流著。


    基爾跳下馬,使勁拍拍舔血草的屁股,讓它自己去找馬夫們卸下身上的護甲,然後基爾走向這些小個子的異族:“如何?我讓隊伍裏的姑娘們給你們製作的裝備?”


    毛毛們能聽懂人類的話,但基本上都不怎麽會說,隻有它們的那個頭領,會‘流利’的人類通用語。


    “夥伴們,還是,不好,適應。”勇氣毛毛用尾巴拍打了一個同伴:“斑紋、長耳,不太喜歡。”


    它接著又用尾巴拍了拍另外四個毛毛:“藍眼、短須、短腿,還有快腿,喜歡。”


    最後它用自己的手掌拍了拍隊伍裏的兩個負責後勤的毛毛:“嘟囔、歡歌,特別,喜歡。”


    基爾笑了笑:“那麽你呢?”


    勇氣毛毛扯了扯身上的武裝皮帶,看著皮帶上固定的一溜小袋子,這袋子對人類來說太小了,但對毛毛們來說剛好,可以一個袋子裝一枚投擲擊打的金屬釘。


    它抬起頭,看著基爾掀起麵甲露出的年輕臉龐:“喜歡。所有毛毛,全都,擁有,就會,特別,好。”


    基爾輕輕的用手掌拍拍身邊毛毛的頭:“你們喜歡就好。幫忙今夜警戒好嗎?那些怪物們在遠處的夜幕中窺視咱們呢。”


    毛毛們都點了點頭,彼此喵喵叫著,交流著新裝備跳下土牆和壕溝,融入了前方的黑暗中。


    夜晚它們不僅是給基爾隊伍警戒,更是捕食昆蟲小動物,玩耍訓練,偵查地形,梳毛驅蟲的時間。


    很忙碌的。


    基爾返迴隊伍,立即就被找他等他的許多人圍住了。


    隊伍已經在路上磨合走了很多天了,內部的事情除了需要他判斷裁決的新事情,其他情況基本上不需要他出麵處理。內部團結和一些瑣碎的事情,完全可以去找巴塔爾教士處理,而關於隊伍內物資的使用與各人的工作,則去找巴福特先生,巴福特先生忙不過來,也可以去找被巴福特先生任命為副手的其他商人。


    如果與基爾有關,可以去找基爾的同伴,血牙斯特。而與隊伍護衛保護有關的嚴肅事情,除了找血牙斯特之外,也可以找四個武裝小隊的正副小隊長。


    此時這些找來的人,自然不是基爾隊伍裏的人了,借著隊伍內各個營帳前的營火一看,原來是中午見過的幾個夜魅鎮政務所的人。


    雖然隻見麵了不長時間,但基爾還未忘記這些人的麵孔,此時卸下頭盔,便詢問他們的來意。


    “見過基爾騎士,冒昧前來,是關於騎士大人您和您的人手,咳咳,剛運迴來的那些木柴。”


    帶頭的一個政務所官員說完,又小聲的補充了一句:“不敢隱瞞您,如今鎮子內急需生火做飯的燃料,鎮子這邊希望能盡快轉交這批木柴。”


    他搓搓手,舔著臉說道:“如果能讓您的車輛不卸木柴,直接進入鎮子內最好。”


    基爾沒直接迴答,他左右看看,高聲喊起來:“巴福特先生?過來,我問些事情。”


    聲音很大,哪怕基爾隊伍這邊人多營帳又雜亂遮擋,他的聲音還是非常清晰的響徹周圍,很快就有一個擦著汗的中年胖商人循聲而來:“來了,來了,基爾大人。”


    人一過來,基爾就問道:“下午我不在的時候,關於與夜魅鎮進行的物資交換,事情辦的如何?”


    “呃,這個……”巴福特先生瞟了一眼冷著臉的本地政務所官員,選取著詞匯說道:“他們人來了,咱們用部分繳獲盜匪的武器,換了幾箱鐵釘,但……”


    “但什麽?”基爾問道。


    還未等巴福特先生再說什麽,政務所的官員立即插話道:“鎮上商人們過來的人不多,明天,明天我會親自帶人讓商人們再來一趟,這迴保證是全鎮還在的商人們,騎士大人的隊伍需要什麽物資交換,都可以直接與那些商人聯係。”


    基爾看向巴福特先生,這位負責整個難民隊伍物資與工作安排的‘大管家’,就聳了聳肩膀。


    如此基爾才點點頭:“我們這支隊伍不會長久滯留夜魅鎮的,後天早上就會再度出發,希望這位官員先生能誠實的辦到所說的話。如果沒有辦到,我想我的隊伍就會需要多停留本地幾天,而且隊伍裏的伐木手們,工作時估計也沒有多少熱情。”


    這個政務所的官員立即明白意思,但基爾又補充道:“我中午見過你的主人們,薩斯男爵家族的人,或許不想看到我剛才說的那些事。所以我的隊伍物資交易,必須趕在明天天黑前完成。我不想為難您,但如果事情有變化,我想男爵家族肯定會內難你的。”


    這個政務所的官員還有他身後的其他幾人,都整齊的點起了頭。


    “現在,必要的溝通結束,讓我們幹點有用的事情。巴福特先生,讓我們的車輛隊伍不要卸車,剛才卸下的木柴再裝上去,並且讓這位政務所的官員先生派些人,隨車送入鎮內。那些該死的木柴,的確是如今夜魅鎮急需的東西。”


    基爾搖搖頭:“為了那些東西,下午我親手殺了不少鎮外遊蕩阻擋我的‘盜匪’呢。”

章節目錄

閱讀記錄

傭兵與冒險家所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者袁榛的魚呀的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持袁榛的魚呀並收藏傭兵與冒險家最新章節