馬車隨著之前斯科特先生的拉動掛繩而動彈了起來。


    先是向前走了一點距離,似乎是來到了後門門口,隨後有門扉的打開聲,馬車隨後繼續移動起來。


    坐在狹小車廂內的基爾不知道馬車要從‘燃爐’商會的後門出去後,再在多恩鎮上繞行幾圈,最後在哪兒停下。但他也不在乎這些。


    車廂的空氣沉悶了一會兒,至少基爾是這麽感覺的。


    他開口了:“那個管理地下黑市的勢力,你知道是哪個嗎?”


    聽到基爾問出這個問題,坐著休息的斯科特先生輕笑一下:“你問這個幹什麽?覺得那些人做的太過殘酷?”


    “不殘酷嗎?挖掉舌頭,一輩子隻能吞食些熬爛的粥了。大塊的食物都不方便咀嚼吞咽,還有比這更不方便的事情嗎?”


    基爾歎口氣,他覺得異世界已經很殘酷了,但他沒想到在這種小事上,都能有如此飽含殘酷的一麵。


    斯科特先生卻有不同的看法。


    “如果,基爾騎士。如果這個車夫原本就是從小被這麽培養出來的呢?你知道的,很多小孩子根本活不到長大。地裏的農夫農婦們總是生的太多,那些孩子要麽被餓死在某個缺少食物的冬季,要麽就生一場大病,讓那些農戶家裏多立一個木頭的小雕像。”


    “小雕像?”


    “看來你不了解這些啊。很多小孩子幼年夭折,沒有埋葬骨灰的墳塋、石碑,大多數情況下隻有一個連名字都不會有的小木雕像,粗糙的雕著他們或者她們的樣子。”


    基爾沉默起來。


    “所以,總有這些那些人,行走在偏僻的鄉村裏,向快死掉孩子的農戶父母討要那些重病或者養不活的小孩。”


    基爾冷哼一聲:“接著救活後割了舌頭?王國不是沿襲帝國法令,禁止買賣人口和奴隸貿易嗎?”


    斯科特先生伸手壓了壓,示意基爾放輕鬆:“年輕的騎士,你看,剛才的故事裏,有出現一枚鐵幣的影子嗎?沒有吧?”


    他重重的揮了一下手:“沒有錢幣,沒有買賣,自然就沒有貿易。這是收養,是送養啊。”


    “狡辯而已,雖然沒有錢幣,但背後的邏輯還是一樣的。人情、許可、支持、推薦,類似的無實物交易,還是一場交易。得到孩童的組織、勢力,總會用另一種方法‘迴報’給出孩子的農戶的。”


    基爾也不是傻的,不會簡單的就這麽被說服。


    “或許是這樣吧,但這種事情總是難以避免,總是會發生。孩童們總會因為這樣那樣的原因而夭折,而許多有力量的組織又總是需要從小培養的人手。”


    “不止吧,誰能保證那些孩童,是被從小培養了?而不是被拿去獻祭給什麽邪惡的東西。”


    基爾反駁道:“隻要這樣的事情一再發生,斯科特先生,您認為我說的這種事情不會發生嗎?邪惡總是從各種縫隙中蔓延而出,而咱們談論的這個話題已經不是縫隙了,簡直是%¥%的給邪惡們主動打開了大門。”


    斯科特先生苦笑兩下:“而這,不就是你們這些騎士們顯露本領的時候嗎?再說了,咱們坐在馬車裏說說話,那些事情也不會主動消失,甚至在其他地方正在發生。難道這就讓大家都為此煩惱,甚至連飯都不吃,工作也不做了嗎?”


    話是這麽個話,理是這麽個理,但話不能這麽說,理也不能這麽解。


    基爾知道自己身上一堆事呢,眼前的這點,他也管不過來。於是,他隻好問了一句:“所以,迴到開始的話題。你們這個地下黑市,是哪個勢力組織在管理呢?”


    麵對這個問題,斯科特先生表示沒有答案,或者說,他有所猜測,但不敢說出那個名字。


    那是一個對商人們來說非常可怕的名字,惹惱了那個組織的人和商會,往往睡一覺起來,就連自己身上的衣物都保不住。這還是輕的,有人曾聽說惹惱了那個組織的人,甚至會被整的自己將自己賣掉。


    看到斯科特先生支支吾吾的樣子,基爾了然。


    “是那個嗎?”


    “哪個?”


    “就是那個。”


    基爾做了一個掏錢袋的動作,就是這個動作將斯科特先生嚇了一跳,打了個寒顫:“是那個。你理解是哪個就行了。”


    “你們不管嗎?而且,跟那幫人打交道,你們不覺得兜裏的錢幣在不知不覺間偷偷變少嗎?”


    聽到基爾如此可笑的說法,斯科特先生哭笑不得:“倒也沒那麽可怕,畢竟都是人,為了一些利益,大家還是能在一些地方有合作的。至少多恩鎮的地下黑市就是如此。”


    他解釋起來:“在多恩鎮還沒確定建立的時候,附近就有一些位於野外的類似黑市的地方,都是一些想要出售搶來東西的盜匪,還有想低價換取昂貴貨物的膽大商人。不過那時候太亂了,至少我是這麽聽說的。當時盜匪們擔心帶著貨物前往野外黑市會被賞金獵人抓捕,而貪婪的商人們則擔心帶著錢過去,連人帶錢都送到熊口邊上。”


    “商會的上一輩人看出了這地方的優勢和商機,畢竟你知道的,兩個行省的邊界、南北阻隔的山脈、對麵的白石城牆關卡,還有繁榮的蒙托卡城。沒道理對麵能那麽繁華,咱們腳下的地方不能。”


    “後來幾大商會聯合說服了本地的貴族領主,讓其將山脈東側的這片荒野土地,就是現在的多恩鎮附近的一大塊土地托管給商會聯合。當時還不是現在的商會聯合,聽說隻有‘黃金鐮刀’與‘財寶屋’兩家最先打算搞起來。後麵才逐漸有其他大商會加入進來。”


    “其他還好,黑市這方麵商會聯合一直想要掌握在手裏。嘖嘖,可是試了幾次,都是慘敗收場。”


    “怎麽講?”


    “還能怎麽樣?每天都發生謀殺事件還算簡單的小事了,最麻煩的就是隻要稍微搞起來一段時間,黑市一旦繁榮,反倒是極大的影響了多恩鎮正常的貿易。”


    “沒人好好經商了對吧?”


    基爾猜測。


    他的話喚迴了斯科特先生的一個白眼,鬥篷上的兜帽正好可以將眼睛露出來:“都想著在黑市中撈一筆便宜的低價貨,賺取差價,於是大家使勁坑害正常經商的商會和商隊。鎮子上的每一個人都有可能是敵對商會的眼線或者盜匪的暗樁,每一個商隊出發時,馬蹄還沒走出鎮子,鎮外的盜匪們都能知曉商隊運輸的貨物和護衛人數。甚至連帶隊之人有沒有私生子都能知曉。”


    斯科特先生搖搖頭:“更惡略的,一些盜匪做大後,在向商會變化。而一些小商會,則向著盜匪團夥變化。盜匪們算起了每次劫掠的投入與收獲,甚至為風險過大的行動而找人借貸,用行動的收獲來作為抵押,借錢購買武器裝備與人手。”


    “呃。”


    基爾不知道該說什麽好。


    “而一些小商會則化作了披著商人偽裝的盜匪團夥。他們組織商隊跟在其他商隊身後,原本這是大家聚在一起抵禦外來盜匪襲擊的舉措,結果一到有雲無光的夜晚,他們便露出獠牙。嘶嘶嘶,給晚飯中下毒、趁睡著時放火襲擊、主動承擔放哨,結果聯合盜匪一起劫掠商隊。”


    基爾無語了,這可真亂啊。


    歸根結底,還是因為劫掠商隊的貨物,可以沒有規矩與數量的在黑市中被交易出去。幹的越多收獲越大,而且風險也不高,誰¥%的不幹啊。


    而商會聯合又管不住當時的地下黑市。


    “所以,你們就請來了那個組織?”


    基爾偷笑著問道。


    斯科特先生無力的靠在椅背上擺擺手:“哎,聽說是對方找過來的。這麽大的一口肉,自然是真正的吸引到了一頭食肉的野獸。”


    “你們就不怕它連地下黑市和多恩鎮全都吃了?畢竟野獸的胃口一般都很好。”


    “哼哼,這就是一些古老的組織與普通組織勢力的不同之處了。那些老牌組織就如同我們商會聯合,大商會,大組織,我們才知道怎麽獲得利益的最大化——合作與長久運營。”


    “大吃一頓當然能吃個頂飽,但想頓頓吃飽,可就需要耐心與克製了。”


    話說道這裏,隨著叮鈴一陣鈴鐺響動,馬車停了下來。


    基爾知道,地方到了。


    -


    打開車門出去,基爾有些恍惚,因為外麵的景象與他上車前待的那個建築內是一模一樣。都是可以讓馬車直接走進的室內,掛有黑鬥篷的牆壁,以及放有多餘麻布手套的小桌子。


    同時這裏的照明完全依靠室內的燈光,而不是來自外界的自然光。


    “是不是馬車繞了一圈,又迴來了?”


    基爾向斯科特先生發出疑問。


    這讓斯科特先生不知如何迴答:“呃,怎麽可能。你可能不熟悉多恩鎮,但我可以保證,剛才的轉彎與馬車行駛時間上來算,不可能繞迴我那裏的。”


    “哈哈,開個玩笑而已。”


    基爾的話換來了白眼一個。


    稍微在這個建築內走兩步,仔細一瞧,基爾才知道他剛才想多了。


    此時這個建築比之前的那個大多了,‘燃爐’商會後門通向地下黑市的建築,隻能容納一輛馬車。而這裏不知道是不是在地下,前後總共有十一輛馬車停在各自的位置,而且還有許多的空位,看來,也不是每天都有人前往地下黑市交易的。


    “記好咱們的馬車位置。”


    斯科特先生低聲說了一句,基爾左右看看,從牆壁和石磚搭建的柱子位置確定好他們的馬車位置,隨後便跟在斯科特先生身後,朝著建築一頭走去。


    竟然還是順著向下的樓梯往地下走。


    “地下黑市真的在地下啊。”


    基爾如此感歎。


    “廢話,基爾你想想,地上的建築,哪個能做這麽大的同時又這麽省錢?相比於在地麵搭建起高大的石頭建築,還是往地下挖就簡單多了。一般隻需要請上一兩位矮人建築師,甚至規模小些,矮人工匠也可以。他們最擅長向下挖掘大地,或者橫著挖掘大山。”


    “你說,咱們要是迴去的時候坐錯車子,從而到了另外一個地方怎麽辦?”


    基爾又換來了一個白眼。


    斯科特先生都無語了:“不能怎麽辦。商會聯合哪家後門沒有通往地下黑市的馬車?都有的。而鎮上其他地方,有些中等規模的商會也有自己所屬的馬車,而更小一些,則在旅館或者酒館後麵,都是人流多的地方。哼哼,甚至鎮子上管理事務的地方,後麵也有一個停靠馬車的地方。”


    “外人看不明白,自己人都清楚。所謂地下黑市,就是這麽一迴事。它是個讓人來往交易的地方,進來雖然有些門檻,但也僅僅如此。它並不拒絕想來這裏的人。但也要小心,管理地下黑市的‘那個’組織,就在黑暗中審視著每一個來此的人。”


    斯科特先生一口氣說了很多,而且看起來這話他經常給初來此地的人說。


    基爾則左右望望,沒覺得盤旋向下的樓梯上,有人在暗處進行盯梢。


    -


    這條向下的盤旋樓梯很長,而且很安靜。


    這裏提供照明的,則是一株株發光的植株。它們安靜的被栽種在沒有花紋的花盆中,而這些花盆則被放在盤旋樓梯右側外沿的內凹空間中。


    發光植株不貴,但也並不便宜,他們向下了至少三十米高度,這些數量的植株倒也花費不少。


    但這也是一種相比於使用魔法手段照明的便宜方案了。


    當他們兩個走到底部時,安靜的環境終於被打破,出現在眼前的東西讓基爾極為驚訝。


    竟然是一個酒館。


    是的,是一個酒館。位於至少三十多米的地下深處。


    基爾悄悄對斯科特先生說道:“這裏安排個酒館,是什麽意思?”


    “讓我們來前先喝一杯?還是讓隨同人員等候的地方?”斯科特先生顯然以前沒在意這個,因此他並不清楚。


    但基爾卻覺得並非如此。


    酒館是個半圓形的,像倒扣在地下的一個碗一樣。一頭連著進出的盤旋樓梯,另一頭則是一扇半開的木門,更加明亮的光線與喧鬧聲從木門傳出。讓這個奇怪酒館裏沉默喝酒的黑鬥篷們多了幾分活人的氣息。


    是的,酒館裏喝酒的酒客,甚至包括上酒的侍者,都是一副黑鬥篷的打扮。


    不同的是,倒酒上酒的侍者們都帶著一副木製麵具,不僅看不到麵容,就連是男是女都被寬大的黑鬥篷給遮掩住了。


    估計隻有結賬時開口報出應付錢款的聲音,才能判斷出為你服務的侍者是男是女。


    兩人都沒有在這個古怪地方喝酒的打算,因此直接從十多個小圓酒桌旁繞行過去。基爾則在穿行過去時,仔細觀察了一下周圍的人。


    雖然都是黑鬥篷,而且遮掩嚴密。但基爾隻是從數量不多的幾個酒客的坐姿,還有坐下的位置。簡單判斷出了這些人的身份。


    能一大早來如此古怪地方喝酒的人,當然不太可能是來地下黑市交易的黑商或者商人。這些人如果他沒猜錯的話,應該是‘那個’組織,即盜賊公會安排在這裏的管理維持人員。


    考慮到上一迴基爾與盜賊公會的正式盜賊交手的結果,基爾覺得還是不要招惹他們為妙。


    這是一幫膽大包天的家夥,竟然敢跟全副武裝的騎士進行戰鬥的家夥。基爾到現在都不覺得能在草鼠鎮領主-安維納騎士手下撐多久,更不要說打敗對方了。


    而當時那個盜賊竟然敢憑借遮蔽大片視野的藥劑,跟騎士交手幾個迴合,雖然隨後也被打敗,但至少活著撤退了。


    並且那個盜賊死前同歸於盡的手段,直到現在,還是讓基爾感到頭皮發麻。


    如果這個酒館裏坐著喝酒的家夥都是同樣水平的盜賊,那可就真的麻煩了。當然,基爾也不認為在場的這些人,都有當時那個盜賊的水平。


    畢竟能被派出來開拓勢力範圍的精銳人手,顯然是要遠遠強於被安排在繁榮但位於地下無事可做的清閑人手。


    這些人裏麵,能有一個有著當時碰見的那個盜賊的水平,都已經表示盜賊公會對此地的重視程度。


    斯科特隨意的推開半掩的木門,隨後側著身子對基爾用特意改變的嗓音說道:“歡迎,歡迎來到多恩鎮的地下黑市,請之後隨意挑選你想要的東西。小件物品現場交易,交易一旦完成,不能反悔。而大件物品會由黑市的管理者進行公證,保證交易雙方的安全與交易正常完成。”


    基爾笑了笑:“這話說過好多遍了吧?給不同的人?”


    斯科特先生也笑了起來,還是用特意改變的嗓音說話:“但每個來此的人都會滿意離開。我相信你也不例外。”


    基爾挑挑眉毛:“哦,那就讓我瞧瞧吧。”


    隨後兩人走過木門,來到了一個較為開闊的地下區域。


    這裏粗一看是個能容兩輛重載馬車並排行駛的長條狀空間,但再仔細一看,才能發現這裏每隔一點距離,左右實際上是有另外的一個空間。


    整體上是一個【豐】字形的地方。


    基爾預估了一下作為主幹道的直線距離,大致不到五十米長,算上左右另外六個延伸的通道,總長度也不會超過一百二十米。


    而這裏出售東西的,則是一個個木製的擺放攤位,售賣的小件東西擺放在傾斜的木頭攤位上,攤位的主人就坐在側麵或者後麵,百無聊賴的看著手裏的書本。


    借著點起的油燈,或者一兩株特殊培育的明亮發光植物。


    考慮到每個攤位都有數米長,因此整個地下黑市的攤位總數量,也不過數十個而已。


    不過數量不是問題,隻要質量過得去就行。但讓基爾好奇的是,除了一些大件物品或者活物之類的,用畫有圖案的木板代替,其他小件貨物,就這麽直接擺在傾斜木製攤位上。


    “不是,東西就這麽擺著,不怕被偷嗎?”


    基爾問向斯科特先生。


    而斯科特先生則一臉怪異的看著基爾,似乎基爾騎士問了個傻問題一樣。

章節目錄

閱讀記錄

傭兵與冒險家所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者袁榛的魚呀的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持袁榛的魚呀並收藏傭兵與冒險家最新章節