第275章 蛇言鳥語
查理九世:童話鎮裏的渡渡鳥 作者:匿獷蔑 投票推薦 加入書簽 留言反饋
197x. xx. xx
終於在這一天的午後,我看了一眼盤踞身旁的蛇,默默做了個深唿吸,算是下定了決心。
將腦袋埋進曲起的雙膝之中,我悶聲悶氣道:“或許你已經知道了,但我還是打算親口說一遍。
“自從……自從那件事以後,我被希珀爾狠狠懲罰了一頓,沉入了弱水,失去過一段時間的記憶……”
“到後麵,還換上了這雙新的眼睛。”說到這裏,我稍微停頓了一下,不由自主地抬手摸了摸眼眶。
接著,我又偷偷瞥了一眼身旁的蛇,想要看看這魔鬼的化身……會不會對我的話作出什麽反應。
然而令我失望的是,蛇依舊保持著那種悠閑自在的姿態,就好像是真的還沉眠在溫柔的夢鄉。
我忍不住在心中暗罵一聲:這種沒有眼瞼的生物真是太討厭了,讓我根本無法從表情捉摸它們的想法。
見蛇沒有半點反應,我隻得無奈地收迴視線,輕輕歎了口氣,開口重新接上之前的話題:
“總而言之,希珀爾最終對我的懲罰是……好好注視著那個我曾經想要毀滅的人類世界。”
話音剛落,我的眼角餘光突然捕捉到了一絲細微的動靜,原來是蛇此時突然抬起腦袋,向我投來了目光。
它吐著鮮紅的信子,發出了一聲低沉的輕笑:“這對你而言,可真是個再合適不過的懲罰了……”
聽出其中若有似無的嘲諷,我心中頓時升起一陣不爽的情緒,當即白了蛇一眼:“其中可還有你的功勞呢。”
然而麵對我的抱怨,蛇是這麽迴應的:“哦,這可不能完全怪我,你該知道的,命運的齒輪早已開始轉動。”
它的語氣則依舊平靜淡然:“至於我這條伊甸園的蛇,也不過是其中一枚微不足道的零件罷了。”
“命運的齒輪?”我不解地蹙起眉頭,語氣裏透著些許不耐,“那到底是個什麽鬼玩意?”
“我無法用語言解釋透徹,但我可以給出一個小小的忠告:不要試著去理解命運,而是要學會去感受它。”
“莫名其妙。”
一個兩個的,都不好好說話……我無語地將視線投向不遠處的樹林,一時間竟失去了繼續說下去的興致。
然而,蛇似乎並不打算就這麽輕易放過我,悠然在我身邊繞了一圈,這才迴到原位重新盤好。
大概是感到有些無聊,它這次居然主動打破了沉默:“那麽,小鳥,你有好好去承擔這份懲罰嗎?”
“當然有啊……”我悶悶不樂地迴答道,“這幾十年來一直都在看著,但越看越……唉……不知道怎麽說……”
“哦?”蛇慢悠悠地接話,語氣中透著一絲玩味與好奇,“聽起來是一種很複雜的情緒呢,不妨說來聽聽?”
我輕輕地悶哼一聲,不滿地別過腦袋,嘟囔道:“我有什麽必要,要說給你這家夥聽……”
蛇這時倒是恢複了原先的沉默,沒有再多加催促,直到我抬起頭,看見樹梢已經隱約現出黃昏的顏色。
我現在可沒心思欣賞伊甸園的夕陽,於是直接起身對蛇說道:“時間不早了,那我就先告辭了。”
蛇慵懶地吐著紅信,尾巴在身後輕輕擺動,用那雙妖異鮮紅的眸子默默注視著我,似乎並不在意我即將離開。
然而就在我準備走的時候,它卻開口叫住了我:“我曾聽說過這麽一句俗語,‘早起的鳥兒有蟲吃’。
“我可愛的小鳥,你這麽早就要迴去歇息,難不成是為了能在明天那美好的清晨吃個大飽嗎?”
被蛇這麽一調侃,我先前勉強平息的不快此刻又冒了出來,忍不住重新蹲迴了原先的位置。
我先是鬼鬼祟祟地環視了一圈,接著才眯起眼睛打量眼前的蛇,估摸著自己與它的實力差距。
蛇望著我歪了歪腦袋,那雙赤紅的眸子裏罕見地閃過一絲疑惑,似乎完全不明白我此番行徑的用意所在。
迴想起蛇當時不是玄子的對手,那麽應該也打不過自己,我終於下定決心,直接一把將它從草地上拽了起來。
蛇大概也意識到了在我麵前毫無還手之力,便毫無反抗的意思,像一條真正的麻繩那般任我擺布。
我掂量著蛇在手中的份量,很快便在附近找到一棵合適的樹木,將它在上麵繞了好幾圈,還在尾部打了一個結實的死結。
完成這一切後,我雙手叉腰,欣賞起自己的傑作,心中油然而生一股成就感,先前的怒火也消了大半。
隻見蛇艱難地抬起腦袋,語氣中隱隱透出一絲無奈:“小鳥,相比起從前,你的脾氣可真是變差了不少。”
我別過頭,氣唿唿地哼了一聲,卻透著一種掩飾不住的得意:“總之——今天就先這樣吧!再見!”
拋下這句話後,我便頭也不迴地轉身離開,獨留被綁在樹幹上的蛇沐浴在夕陽的餘暉之中。
微風為我送來了蛇的輕語,依舊是那樣的不惱不怒:“好的,再見,祝你有個愉快的夜晚。”
.
197x. xx. xx
陽光正好,我盤腿坐在伊甸園鬆軟的草坪上,拿著一根細長的樹枝,在身前那片潮濕的泥土地上畫了起來。
“我看見人類為了自身的利益而掀起戰爭,在生育他們的土地上,無情地投放各種殺傷力巨大的熱武器。”
我在地上畫出火光衝天、硝煙滾滾的景象:“科技的發展使得戰爭更為慘烈,炮火轟鳴不止,硝煙遮天蔽日。”
稍微一頓後,我又在畫出的場景上加上了東一塊、西一塊的殘缺人形:“到處都是橫七豎八的屍體和斷肢殘臂。
“說實話,我當時真是由衷地希望,人類能夠在這場自己製造出來的浩劫中,走向徹底的滅亡。”
蛇安靜地盤踞一旁,似乎隻是在專注地注視著泥土畫,我沒有去看它的表情——反正也什麽都看不出來。
所以我垂著眼簾,繼續講述道:“除了正常的交戰,有些人則在放縱著獸性,從而導致更多無謂的傷亡;
“但與此同時,卻也有人在拚盡全力去救死扶傷,還有人挺身而出舉起旗幟,吹響了反攻的號角。”
“正是以這樣的矛盾的方式,人類延續著自己的生命和文明,並沒有因這場浩劫而走向毀滅。”
我提著樹枝,注視著自己畫出的場景,語氣平靜:“總之,戰爭是以其中一方的勝利而告終的。”
終於在這一天的午後,我看了一眼盤踞身旁的蛇,默默做了個深唿吸,算是下定了決心。
將腦袋埋進曲起的雙膝之中,我悶聲悶氣道:“或許你已經知道了,但我還是打算親口說一遍。
“自從……自從那件事以後,我被希珀爾狠狠懲罰了一頓,沉入了弱水,失去過一段時間的記憶……”
“到後麵,還換上了這雙新的眼睛。”說到這裏,我稍微停頓了一下,不由自主地抬手摸了摸眼眶。
接著,我又偷偷瞥了一眼身旁的蛇,想要看看這魔鬼的化身……會不會對我的話作出什麽反應。
然而令我失望的是,蛇依舊保持著那種悠閑自在的姿態,就好像是真的還沉眠在溫柔的夢鄉。
我忍不住在心中暗罵一聲:這種沒有眼瞼的生物真是太討厭了,讓我根本無法從表情捉摸它們的想法。
見蛇沒有半點反應,我隻得無奈地收迴視線,輕輕歎了口氣,開口重新接上之前的話題:
“總而言之,希珀爾最終對我的懲罰是……好好注視著那個我曾經想要毀滅的人類世界。”
話音剛落,我的眼角餘光突然捕捉到了一絲細微的動靜,原來是蛇此時突然抬起腦袋,向我投來了目光。
它吐著鮮紅的信子,發出了一聲低沉的輕笑:“這對你而言,可真是個再合適不過的懲罰了……”
聽出其中若有似無的嘲諷,我心中頓時升起一陣不爽的情緒,當即白了蛇一眼:“其中可還有你的功勞呢。”
然而麵對我的抱怨,蛇是這麽迴應的:“哦,這可不能完全怪我,你該知道的,命運的齒輪早已開始轉動。”
它的語氣則依舊平靜淡然:“至於我這條伊甸園的蛇,也不過是其中一枚微不足道的零件罷了。”
“命運的齒輪?”我不解地蹙起眉頭,語氣裏透著些許不耐,“那到底是個什麽鬼玩意?”
“我無法用語言解釋透徹,但我可以給出一個小小的忠告:不要試著去理解命運,而是要學會去感受它。”
“莫名其妙。”
一個兩個的,都不好好說話……我無語地將視線投向不遠處的樹林,一時間竟失去了繼續說下去的興致。
然而,蛇似乎並不打算就這麽輕易放過我,悠然在我身邊繞了一圈,這才迴到原位重新盤好。
大概是感到有些無聊,它這次居然主動打破了沉默:“那麽,小鳥,你有好好去承擔這份懲罰嗎?”
“當然有啊……”我悶悶不樂地迴答道,“這幾十年來一直都在看著,但越看越……唉……不知道怎麽說……”
“哦?”蛇慢悠悠地接話,語氣中透著一絲玩味與好奇,“聽起來是一種很複雜的情緒呢,不妨說來聽聽?”
我輕輕地悶哼一聲,不滿地別過腦袋,嘟囔道:“我有什麽必要,要說給你這家夥聽……”
蛇這時倒是恢複了原先的沉默,沒有再多加催促,直到我抬起頭,看見樹梢已經隱約現出黃昏的顏色。
我現在可沒心思欣賞伊甸園的夕陽,於是直接起身對蛇說道:“時間不早了,那我就先告辭了。”
蛇慵懶地吐著紅信,尾巴在身後輕輕擺動,用那雙妖異鮮紅的眸子默默注視著我,似乎並不在意我即將離開。
然而就在我準備走的時候,它卻開口叫住了我:“我曾聽說過這麽一句俗語,‘早起的鳥兒有蟲吃’。
“我可愛的小鳥,你這麽早就要迴去歇息,難不成是為了能在明天那美好的清晨吃個大飽嗎?”
被蛇這麽一調侃,我先前勉強平息的不快此刻又冒了出來,忍不住重新蹲迴了原先的位置。
我先是鬼鬼祟祟地環視了一圈,接著才眯起眼睛打量眼前的蛇,估摸著自己與它的實力差距。
蛇望著我歪了歪腦袋,那雙赤紅的眸子裏罕見地閃過一絲疑惑,似乎完全不明白我此番行徑的用意所在。
迴想起蛇當時不是玄子的對手,那麽應該也打不過自己,我終於下定決心,直接一把將它從草地上拽了起來。
蛇大概也意識到了在我麵前毫無還手之力,便毫無反抗的意思,像一條真正的麻繩那般任我擺布。
我掂量著蛇在手中的份量,很快便在附近找到一棵合適的樹木,將它在上麵繞了好幾圈,還在尾部打了一個結實的死結。
完成這一切後,我雙手叉腰,欣賞起自己的傑作,心中油然而生一股成就感,先前的怒火也消了大半。
隻見蛇艱難地抬起腦袋,語氣中隱隱透出一絲無奈:“小鳥,相比起從前,你的脾氣可真是變差了不少。”
我別過頭,氣唿唿地哼了一聲,卻透著一種掩飾不住的得意:“總之——今天就先這樣吧!再見!”
拋下這句話後,我便頭也不迴地轉身離開,獨留被綁在樹幹上的蛇沐浴在夕陽的餘暉之中。
微風為我送來了蛇的輕語,依舊是那樣的不惱不怒:“好的,再見,祝你有個愉快的夜晚。”
.
197x. xx. xx
陽光正好,我盤腿坐在伊甸園鬆軟的草坪上,拿著一根細長的樹枝,在身前那片潮濕的泥土地上畫了起來。
“我看見人類為了自身的利益而掀起戰爭,在生育他們的土地上,無情地投放各種殺傷力巨大的熱武器。”
我在地上畫出火光衝天、硝煙滾滾的景象:“科技的發展使得戰爭更為慘烈,炮火轟鳴不止,硝煙遮天蔽日。”
稍微一頓後,我又在畫出的場景上加上了東一塊、西一塊的殘缺人形:“到處都是橫七豎八的屍體和斷肢殘臂。
“說實話,我當時真是由衷地希望,人類能夠在這場自己製造出來的浩劫中,走向徹底的滅亡。”
蛇安靜地盤踞一旁,似乎隻是在專注地注視著泥土畫,我沒有去看它的表情——反正也什麽都看不出來。
所以我垂著眼簾,繼續講述道:“除了正常的交戰,有些人則在放縱著獸性,從而導致更多無謂的傷亡;
“但與此同時,卻也有人在拚盡全力去救死扶傷,還有人挺身而出舉起旗幟,吹響了反攻的號角。”
“正是以這樣的矛盾的方式,人類延續著自己的生命和文明,並沒有因這場浩劫而走向毀滅。”
我提著樹枝,注視著自己畫出的場景,語氣平靜:“總之,戰爭是以其中一方的勝利而告終的。”