193x. xx. xx


    在恢複記憶、並接受了希珀爾懲罰之後,有很長的一段時間,我都暫住在伊西斯的宮殿裏。


    盡管那裏歡迎我隨時將其作為新家,但在內心深處,我總認為自己不配接受伊西斯所給予的這麽多恩惠。


    每當看見那永遠溫暖如春的笑容,我就不禁感到些許愧疚,深知自己給伊西斯帶來了太多的麻煩。


    而且我覺得,自己不能、也不應該永遠依偎於伊西斯的羽翼之下——正如雛鳥終有離巢之時。


    所以在掙紮再三後,我終於下定決心,挑了個良辰吉日,鄭重其事地告別了伊西斯。


    伊西斯沒有挽留,隻是輕輕地撫摸著我的腦袋,溫聲告訴我,她這裏永遠都會為我留有一席之地。


    .


    在告別伊西斯後,我迴到了自己曾經在巴別塔的棲居之地,打算在重新入住之前好好整理一番。


    推開房門的霎那,我隱約感受到了希珀爾存留於此處的些許氣息,卻沒有看見她的身影。


    顯然,在我離開的這段時間,希珀爾曾造訪過這裏。


    但她並沒有幫我整理這裏的打算,一切都依舊維持在我離開時的原狀。


    看著房間滿地的狼藉,我心中湧起一股煩躁的情緒,可更多的還是交織在一起的無奈與疲倦。


    盡管我隨時都能換一個全新的房間,但或許是因為這裏承載了太多迴憶的緣故,我終究還是不太舍得這片熟悉的地方。


    我迴憶著曾經的過往,在不知不覺中將整個房間恢複成了原來的模樣,感覺自己愈發疲倦。


    而且,在整理的過程中,我卻感覺有些東西根本沒有存在的必要——或許曾經有,但那已經不重要了。


    所以,我進行了一番仔細的挑揀,然後毅然決然地將那些物品丟棄。


    隨著一件件物品消失在空氣之中,房間似乎一下子變得空蕩了許多,讓我不由得輕歎一聲。


    接著我又來到窗前,感覺那猩紅的窗簾怎麽看怎麽刺眼,但一時又不知道換成什麽顏色。


    不太想去仔細思考,我隻感覺,白色似乎是個不錯的選擇。


    在最後換完窗簾後,我又在窗前靜靜地坐了許久。


    .


    193x. xx. xx


    我更頻繁地觀察起現實世界的景象。


    盡管內心仍舊存有些許芥蒂,但那畢竟是希珀爾的懲罰,契約的束縛使我不得不這麽做。


    隻是這雙新的眼睛……我輕閉雙眼做了個深唿吸,同時忍不住抬手,輕撫著眼皮底下的它們。


    我難以準確描述,通過這雙眼睛所看到的景象與以往有何不同,但心中總縈繞著一股微妙的不協調感。


    至於潛藏的那另一股力量……我至今依舊毫無頭緒,隻能將其暫時擱置一旁,不去過多糾結。


    於是,我將注意力集中在了人類世界當今的發展景象之上。


    與上次所見相比,人類的創造力依舊驚人,使得自身的科技文化又向前邁了一大步。


    其中,最令我矚目的發明莫過於飛機——一個長相怪異、內部結構精巧無比的鋼鐵巨物。


    借助它,人類終於擺脫了雙腳的桎梏,創造了即便身無雙翼,也能夠翱翔於天際的奇跡。


    雖然不想承認,但我的心中還是不可避免地湧起了一絲羨慕之情。


    這也在我的腦海中激起一個新的問題:如果放任人類繼續這樣發展下去,他們是否有可能觸及到這個世界的邊界?


    畢竟,盡管我無法確定童話鎮相對現實世界的確切坐標,但玄子他們之前確實經常穿梭於兩界之間。


    而就我對希珀爾的理解,她所希望的是兩界能夠保持一個相互隔絕的狀態,這也是她讓我作為代理人的原因所在。


    如今,我已經部分持有了希珀爾的權柄,即便在她進入沉睡之時,那些家夥也沒有機會離開這裏。


    但內心對於人類的些許隱憂依舊揮之不去,所以我直接前往天台,向希珀爾詢問了這個問題。


    然而,她隻是淡淡地迴複了一句:“無妨。”——這顯然並不足以讓我完全釋懷。


    沉默片刻後,希珀爾緩緩地抬起手,指尖探向了那片遙遠的星空,繼續說道:


    “相較於現實,童話鎮的坐標其實並不固定。


    “但這個天台、這片星空,確實是離現實最近的地方。”


    這個意料之外的迴答讓我陷入了沉默,心中隱約感受到她的話中似乎蘊含著某種深意。


    可希珀爾似乎沒有就此多做解釋的意向,而與此同時,我也暫且沒有其他想要詢問的問題。


    又在天台逗留了一會後,我選擇了暫且按捺下心頭的疑慮,向希珀爾示意後準備離開。


    在離開的最後一瞬間,隻覺心頭湧起一股莫名的感覺,讓我忍不住迴首望去。


    隻見那片夜空依舊璀璨,無數的星辰懸浮其上,仿佛在以自身的永恆與我對視。


    .


    193x. xx. xx


    繼續將視線聚焦迴人類文明的發展進程。


    伴隨著對科技的不斷探索,人類已經在多個領域取得了前所未有的繁榮和進步。


    除了我之前關注的航天領域之外,他們在化學工業、醫學、物理學領域都有著重大的突破。


    雖然我不太搞得懂這些東西,但是感覺很厲害的樣子。


    此外,值得一提的是,人類當今的娛樂方式也變得更為多樣,就連電影也擺脫了黑白默劇的束縛。


    然而,這光鮮亮麗的一切,卻依舊掩不住籠罩其上的那層沉重陰影。


    在我遭受懲罰、與世隔絕的那段歲月裏,因為各種各樣的矛盾與衝突,現實爆發了一場波及全球的慘烈戰爭。


    硝煙遮蔽了天日,生靈塗炭,連綿不絕的戰火幾乎使整個世界都陷入了停擺的泥沼。


    就在人們尚未從戰爭的陰霾中完全走出之時,經濟大蕭條如同瘟疫般蔓延,隨處可見民不聊生的景象。


    誠然,雖然科技的發展與迭代給人類帶來了前所未有的便利,但他們依舊逃不開戰爭與貧困所帶來的死亡。


    在追求著進步的同時,人類卻也將自己拋向了一個無可擺脫的困境,這矛盾的景象著實令我費解。


    為什麽,他們能夠一邊追求科技進步所帶來的美好未來,一邊像野獸那樣殘酷無情地對待自己的同類?


    我想不明白,隻是有這樣一種感覺:即便自己什麽也不做,人類遲早也會走向自我滅亡的道路。


    雖然沒有從希珀爾那裏得到確切的答案,但我是這麽認為的:倘若這就是人類自作自受的惡果,那麽她一定不會出手幹預。


    理性告訴我,這本該是一個令人唏噓的景象,但我卻對此懷揣著一種近乎虔誠的期待。


    因為我相信,在人類文明終結的餘燼之中,必定能夠孕育出更為璀璨、充滿希望的下一代文明。


    我希望能夠親眼見證人類文明終結的那一刻,然後目睹新的生命與希望在這片廢墟上重新綻放。


    所以,請允許我向人類文明獻上最為真摯的祝福。

章節目錄

閱讀記錄

查理九世:童話鎮裏的渡渡鳥所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者匿獷蔑的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持匿獷蔑並收藏查理九世:童話鎮裏的渡渡鳥最新章節