諾克薩斯的夜晚從不安寧。
當你把帝國全境各地好幾千人塞到一處,就別指望安靜了。
沙漠行軍歌從河邊的紮加亞帳篷區飄過來,附近一座清算人競技場中迴蕩著刀劍碰撞的打鬥聲。鐵壁圍欄裏的亞龍犬嗅到了北邊屠宰大院裏剛被宰殺的牲畜,接二連三地發出躁動的嚎叫。
喪夫的寡婦、哀痛的母親、或是被噩夢壓身的老兵,各種哭喊的聲音構成了夜色的和聲,烘襯著醉酒士兵的大吼,以及專門在黑暗中生意的街頭小販。
不,諾克薩斯的夜晚從不安寧。
除了這裏。
諾克薩斯的這塊地方是死一般的寂靜。
瑪烏拉胸前緊緊抱著她裝滿筆刷、顏料和炭棒的畫具包,她明顯感到諾克薩斯夜晚的喧鬧漸漸褪去。聲音的缺失發生得如此突然,如此驚人,讓她在街道中央停下了腳步——這通常都很不明智——然後四下張望。
這條街位於諾克薩斯城內較為古老、較為富裕的區域,莫爾托拉,也叫鐵大門,但除此之外沒有其他特別之處。一輪滿月映在不規則的鵝卵石路上,如同一群默默注視的眼睛,街兩邊的房屋都用石塊砌成,精湛的工藝或許出自某位戰爭石匠之手。瑪烏拉在一條岔路的盡頭看到一座高大的神廟,三個穿著盔甲的人影正在立柱下跪拜一座狼靈黑曜石像。他們一齊抬起頭,瑪烏拉趕緊走開了,蠢貨才會招來在黑暗中帶著劍祈禱的人的注意。
她不應該天黑來這裏。
塔沃曾經警告過她不要來,但她認得他眼中的蛇蠍,所以她知道那不是因為擔心她的安危,而是出於嫉妒。他始終都認為自己才是他們小圈子裏的最傑出畫家。所以她作為這次委托的人選這件事深深地傷到了他。當那封折疊工整、字跡優雅的信被送到他們合用的畫室的時候,瑟莉絲和康拉德都歡欣雀躍,央求她記住一切見聞,而澤卡隻是告訴她務必把筆刷洗幹淨。
“你覺得你會和他說話嗎?”瑟莉絲在她臨出門的時候問道。她開門的同時剛好聽到港口那邊的夜鍾聲漸漸消散。想到即將冒險走入黑暗,瑪烏拉充滿了同等的畏懼和激動。
“他要坐在那讓我畫肖像,所以我大概是必須和他說話吧,”她一邊迴答,一邊指了指黑暗的夜空。“我們需要討論他想要什麽樣的畫,尤其考慮到我無法使用自然光。”
“在夜間完成肖像畫,他的要求還真奇怪,啊?”康拉德說,他精神頭十足,把毛毯像鬥篷一樣披在身上。
“我很好奇他說話什麽聲音,”瑟莉絲又添了一嘴。
“就是普通人的聲音,”塔沃厲聲說道,他翻了個身,把擠出來的枕頭瓤從破口塞了迴去。“他又不是神,你也知道。他隻是個普通人。然後,你們能不能別說了?我這睡覺呢。”
瑟莉絲跑過去吻了她一下。“祝你好運,”她咯咯地笑著說。“迴來講給我們聽……從頭到尾,無論多下流。”
瑪烏拉的笑容僵了一下,但她點點頭。“一定。我保證。”
前往新主顧宅邸的路線出奇地明確。不僅在於目的地明確,而且還清楚地寫明了必須走哪條路。瑪烏拉非常熟悉都城的地形,她曾無數次走在諾克薩斯城的街道上,比如那些饑腸轆轆的日子,還有他們的傭金湊不夠數、被畫室的房東提出門外賺房租的日子。
不過,這片城區對她來說神秘有加,這是理所當然的——諾克薩斯城裏每個人都知道他住的地方,但幾乎無人記得自己去過那裏。街道感覺很陌生——更狹窄,更有壓迫感,似乎每一處轉角都在將兩側的牆越拉越近,最後要把她夾死。她快步向前穿過這令人膽寒的寂靜,迫切地尋找亮光——或許是標誌邊界的燈籠,或者是上層窗戶裏的蠟燭,雖然那種燭光是為了指引夜裏來示好的求愛者。
但除了月亮之外沒有其他任何光照。她的和步伐突然加速,因為她聽到了什麽聲音,可能是身後的輕柔腳步聲,也可能是一聲期盼的歎息。
瑪烏拉猛然急轉彎,然後發現自己來到了一個圓形的小廣場,中央的噴泉正在潺潺流淌。在如此擁擠的城市裏,人們摩肩擦踵,可謂寸土寸金,這樣空間浪費幾乎是聞所未聞。
她圍著噴泉的水池繞圈,泉水被月光映成銀色,池中央的噴泉雕塑栩栩如生。它由生鐵錘鑄而成,外觀是一名無頭戰士的形象,身穿板甲、手握釘錘。
泉水從雕像的脖頸出流出,瑪烏拉突然意識到它所代表的含義,不禁感到一絲涼意。
她快步離開噴泉,走向一道銀皮樹風幹木材質的雙扇大門,帶著紅色紋理的黑色大理石牆擋住其它去路。正如信中的約定,大門是半開的,於是瑪烏拉從兩扇厚重的門板之間輕輕穿過。
高牆之內的豪宅使用一種蒼白的石頭建成,這種石材她從未見過——威嚴莊重但又不是獨石一塊——許多諾克薩斯大型建築都是如此。她觀察了一番以後還發現,這幢宅子並沒有遵循特定某一種建築風格,而是融合了過去幾百年裏不同時期的建築風潮。
在所有奇特之處中格外醒目的是主樓上高高立起的粗糙塔樓,單是它的比例就顯得突兀。這座塔樓給人感覺整座建築都是圍繞著某個古代薩滿的老巢建起來的。這種視覺效果本應該十分不和諧,但瑪烏拉倒是覺得喜歡,似乎這幢大宅的每個角度都在展示帝國逝去的一個時代。宅子的窗戶全都緊閉,唯一能看到的光亮是在塔樓頂端的猩紅色柔光。
這章沒有結束^.^,請點擊下一頁繼續閱讀!
腳下的石子路帶她走進一座精致的花園,巧奪天工的植雕、精心設計的水渠、還有各種外觀奇特的花朵,散發著爭奇鬥豔的色彩和異域風情的芬芳。此番美景,再加上門口的寬闊廣場,無不展示著無以倫比的財富。而一想到她能成為這次委托的人選,讓瑪烏拉的手腳四肢發出一陣愉悅而溫暖的顫抖。
數百隻色彩斑斕的蝴蝶拍打著花紋奇特的翅膀在花叢中飛舞。如此輕盈而又柔弱的生物,同時又是如此優美,還能夠完成奇跡般的蛻變。瑪烏拉從未在夜裏見過蝴蝶,她欣喜地微笑著看到其中一隻輕輕落在自己的掌心。錐形的軀幹和展開的雙翅上的圖案居然構成了一枚諾克薩斯雙刃斧紋章,那是每一麵諾克薩斯旗幟上都印著的標誌。蝴蝶拍拍翅膀飛走了,瑪烏拉看到它盤旋著融入其他蝴蝶的群舞,看到這麽多珍稀而又奇妙的生物讓她驚歎不已。
她一邊走,一邊伸出手指掃過五顏六色的樹葉,細細品味著指尖殘留的餘韻,騰起的微塵在月光下閃閃發光。她停在一朵格外美麗的花朵前,紅彤彤的花瓣如火焰般明亮,讓她忘記唿吸。
無論是用恕瑞瑪朱砂還是皮爾特沃夫赭石,她從未調出過如此有光澤的紅色。即使是貴到傾家蕩產的艾歐尼亞朱紅也相形見絀。她用力咬著自己的下嘴唇,猶豫不決,最後她伸出手,從最近的一朵花上摘下了幾片花瓣。花朵其餘的花瓣立刻向內卷曲,然後花莖扭向了另一邊,似乎是在害怕。瑪烏拉感到一陣無地自容的罪惡,看向大宅子的方向,確認自己有沒有被看到,但窗戶依然全都緊閉著,沒有透出燈光。
正門是開著的,她在門檻前暫時停住。信中指示她直接進入,但現在瑪烏拉真正站到這裏,卻產生了一種奇怪的抵觸感。這是不是某種陷阱,在引誘她走向某種不可言說的命運?如果真是這樣,那這個陷阱可真是過分奢華了。這個想法簡直可笑,瑪烏拉斥責自己的膽小,居然叫恐懼阻擋自己前往可能是此生最重大的機遇。
她深吸一口氣,跨過門檻,進入了大宅。
拱形的前廳由黑色厚重的木架支撐,木架之間的牆壁上裝飾著的壁畫已經褪色,上麵描繪著帝國早期的血腥時代。瑪烏拉的左右兩側,長長的走廊牆上掛滿了畫,但陰影的垂簾將畫作遮住,看不出上麵究竟畫的是什麽人或什麽物。一條彎曲的樓梯高高攀向中間層和一道寬大的拱門,但再往遠就什麽都看不清了。空蕩蕩的前廳裏隻有一個看上去像是畫架的物件,上麵可能架好了畫板和畫布,但被一塊布遮得嚴嚴實實。瑪烏拉小心翼翼地接近被遮住的畫板,心想這裏會不會就是他要作畫的地方。
這可不是她所希望的。這裏的光線並不適合畫肖像。有月光澆在魚骨紋地板上的地方,光線足夠亮,但其他地方則是完全的黑暗,似乎就連月光也不願意接近那些角落。
“你好?”她的聲音迴蕩在前廳中。“我收到一封信……”
瑪烏拉的聲音飄去又飄迴,她四下尋找其他人的蹤跡,但她發現在這深更半夜的陌生大宅中隻有她獨自一人。
“你好?”她又開口說道。“有人嗎?”
“我在這,”一個聲音說道。
瑪烏拉跳了起來。這個聲音中透出教養、風度、以及陳年的醇香。聲音似乎是從上方傳來的,同時又像是在她耳邊沒有氣息的低語。她原地左顧右盼,尋找說話的人。
隻有她自己。
“您是弗拉基米爾嗎?”她問道。
“是我,沒錯,”他迴答道。他的聲音中承載著一種深沉的憂傷,似乎這個名字本身就是一種折磨。“你是那位畫家。”
“是的,是我。我是畫家,”她說完又馬上補充道,“我的名字是瑪烏拉?貝岑尼婭。我是畫家。”
她咒罵自己的笨拙,然後突然意識到他剛才最後一句話並不是在提問。
“很好。我已經等你很久了。”
“噢,十分抱歉,先生。信上寫我要等到港口的鍾聲響過以後再出發。”
“的確是那麽寫的,而且你到達的時間不早也不晚,”弗拉基米爾說,這一次瑪烏拉覺得她在黑影中看到了一絲更加深邃的黑色。“要怪我自己,因為我拖延了這麽久才找到你這樣的人。虛榮讓我們變得愚蠢,不是嗎?”
“是虛榮?”瑪烏拉問道,她知道富有的主顧都喜歡奉承話。“亦或隻是在等待正確的時間來捕捉您真實的尊榮?”
上方傳來一陣笑聲。瑪烏拉無法判斷他是由衷地愉悅,還是在嘲笑她。
“每次都是不同的方式說著相同的話,”弗拉基米爾說。“但說實話,這就像是不定期的節日。對了,你喜歡我的花園嗎?”
瑪烏拉感覺這個問題裏帶著陷阱,猶豫了一下才給出迴答。
“喜歡,”她說。“我沒想到從諾克薩斯的土地裏還能長出那麽美的東西。”
“的確長不出,”弗拉基米爾的聲音裏有一種扭曲的愉悅。“這麽貧瘠的土地隻能長出最頑強的品種,它們能傳播到很遠很廣的地方,擠垮其它所有草木。但它們沒一個能被稱為美。你殺死的那朵紅花,它是一株夜之花。”
瑪烏拉感到口幹舌燥,但弗拉基米爾似乎並不在意她那時的舉動。
“夜之花曾經是東邊一座島上的本土植物,那是一個福光普照的聖地,充滿了珍稀的美好和啟迪。”他說。“我在那生活過一陣子,直到它被破壞,正如所有凡間事物最終都免不了被破壞。島上有一個喜怒無常的自然之靈打理著一片苗圃,我從那裏拿了一些種子帶迴了瓦洛蘭,在這裏我可以用血與淚的交融誘使它們生根發芽。”
“您指的是血、汗與淚的交融吧?”
“孩子,汗水在栽培花卉的時候能有何用?”
瑪烏拉沒有迴答,但他說話時如音樂般的韻律非常誘人。她能聽上一整夜。瑪烏拉甩開了弗拉基米爾迷離聲音帶來的天鵝絨質感,向那具蓋著布的畫架點了下頭。
“我是要在那裏作畫嗎?”她問。
“不,”弗拉基米爾說。“那隻不過是我的第一次。”
“您的第一次什麽?”
“我的第一次生命,”話音未落,她掀起了遮布。
當你把帝國全境各地好幾千人塞到一處,就別指望安靜了。
沙漠行軍歌從河邊的紮加亞帳篷區飄過來,附近一座清算人競技場中迴蕩著刀劍碰撞的打鬥聲。鐵壁圍欄裏的亞龍犬嗅到了北邊屠宰大院裏剛被宰殺的牲畜,接二連三地發出躁動的嚎叫。
喪夫的寡婦、哀痛的母親、或是被噩夢壓身的老兵,各種哭喊的聲音構成了夜色的和聲,烘襯著醉酒士兵的大吼,以及專門在黑暗中生意的街頭小販。
不,諾克薩斯的夜晚從不安寧。
除了這裏。
諾克薩斯的這塊地方是死一般的寂靜。
瑪烏拉胸前緊緊抱著她裝滿筆刷、顏料和炭棒的畫具包,她明顯感到諾克薩斯夜晚的喧鬧漸漸褪去。聲音的缺失發生得如此突然,如此驚人,讓她在街道中央停下了腳步——這通常都很不明智——然後四下張望。
這條街位於諾克薩斯城內較為古老、較為富裕的區域,莫爾托拉,也叫鐵大門,但除此之外沒有其他特別之處。一輪滿月映在不規則的鵝卵石路上,如同一群默默注視的眼睛,街兩邊的房屋都用石塊砌成,精湛的工藝或許出自某位戰爭石匠之手。瑪烏拉在一條岔路的盡頭看到一座高大的神廟,三個穿著盔甲的人影正在立柱下跪拜一座狼靈黑曜石像。他們一齊抬起頭,瑪烏拉趕緊走開了,蠢貨才會招來在黑暗中帶著劍祈禱的人的注意。
她不應該天黑來這裏。
塔沃曾經警告過她不要來,但她認得他眼中的蛇蠍,所以她知道那不是因為擔心她的安危,而是出於嫉妒。他始終都認為自己才是他們小圈子裏的最傑出畫家。所以她作為這次委托的人選這件事深深地傷到了他。當那封折疊工整、字跡優雅的信被送到他們合用的畫室的時候,瑟莉絲和康拉德都歡欣雀躍,央求她記住一切見聞,而澤卡隻是告訴她務必把筆刷洗幹淨。
“你覺得你會和他說話嗎?”瑟莉絲在她臨出門的時候問道。她開門的同時剛好聽到港口那邊的夜鍾聲漸漸消散。想到即將冒險走入黑暗,瑪烏拉充滿了同等的畏懼和激動。
“他要坐在那讓我畫肖像,所以我大概是必須和他說話吧,”她一邊迴答,一邊指了指黑暗的夜空。“我們需要討論他想要什麽樣的畫,尤其考慮到我無法使用自然光。”
“在夜間完成肖像畫,他的要求還真奇怪,啊?”康拉德說,他精神頭十足,把毛毯像鬥篷一樣披在身上。
“我很好奇他說話什麽聲音,”瑟莉絲又添了一嘴。
“就是普通人的聲音,”塔沃厲聲說道,他翻了個身,把擠出來的枕頭瓤從破口塞了迴去。“他又不是神,你也知道。他隻是個普通人。然後,你們能不能別說了?我這睡覺呢。”
瑟莉絲跑過去吻了她一下。“祝你好運,”她咯咯地笑著說。“迴來講給我們聽……從頭到尾,無論多下流。”
瑪烏拉的笑容僵了一下,但她點點頭。“一定。我保證。”
前往新主顧宅邸的路線出奇地明確。不僅在於目的地明確,而且還清楚地寫明了必須走哪條路。瑪烏拉非常熟悉都城的地形,她曾無數次走在諾克薩斯城的街道上,比如那些饑腸轆轆的日子,還有他們的傭金湊不夠數、被畫室的房東提出門外賺房租的日子。
不過,這片城區對她來說神秘有加,這是理所當然的——諾克薩斯城裏每個人都知道他住的地方,但幾乎無人記得自己去過那裏。街道感覺很陌生——更狹窄,更有壓迫感,似乎每一處轉角都在將兩側的牆越拉越近,最後要把她夾死。她快步向前穿過這令人膽寒的寂靜,迫切地尋找亮光——或許是標誌邊界的燈籠,或者是上層窗戶裏的蠟燭,雖然那種燭光是為了指引夜裏來示好的求愛者。
但除了月亮之外沒有其他任何光照。她的和步伐突然加速,因為她聽到了什麽聲音,可能是身後的輕柔腳步聲,也可能是一聲期盼的歎息。
瑪烏拉猛然急轉彎,然後發現自己來到了一個圓形的小廣場,中央的噴泉正在潺潺流淌。在如此擁擠的城市裏,人們摩肩擦踵,可謂寸土寸金,這樣空間浪費幾乎是聞所未聞。
她圍著噴泉的水池繞圈,泉水被月光映成銀色,池中央的噴泉雕塑栩栩如生。它由生鐵錘鑄而成,外觀是一名無頭戰士的形象,身穿板甲、手握釘錘。
泉水從雕像的脖頸出流出,瑪烏拉突然意識到它所代表的含義,不禁感到一絲涼意。
她快步離開噴泉,走向一道銀皮樹風幹木材質的雙扇大門,帶著紅色紋理的黑色大理石牆擋住其它去路。正如信中的約定,大門是半開的,於是瑪烏拉從兩扇厚重的門板之間輕輕穿過。
高牆之內的豪宅使用一種蒼白的石頭建成,這種石材她從未見過——威嚴莊重但又不是獨石一塊——許多諾克薩斯大型建築都是如此。她觀察了一番以後還發現,這幢宅子並沒有遵循特定某一種建築風格,而是融合了過去幾百年裏不同時期的建築風潮。
在所有奇特之處中格外醒目的是主樓上高高立起的粗糙塔樓,單是它的比例就顯得突兀。這座塔樓給人感覺整座建築都是圍繞著某個古代薩滿的老巢建起來的。這種視覺效果本應該十分不和諧,但瑪烏拉倒是覺得喜歡,似乎這幢大宅的每個角度都在展示帝國逝去的一個時代。宅子的窗戶全都緊閉,唯一能看到的光亮是在塔樓頂端的猩紅色柔光。
這章沒有結束^.^,請點擊下一頁繼續閱讀!
腳下的石子路帶她走進一座精致的花園,巧奪天工的植雕、精心設計的水渠、還有各種外觀奇特的花朵,散發著爭奇鬥豔的色彩和異域風情的芬芳。此番美景,再加上門口的寬闊廣場,無不展示著無以倫比的財富。而一想到她能成為這次委托的人選,讓瑪烏拉的手腳四肢發出一陣愉悅而溫暖的顫抖。
數百隻色彩斑斕的蝴蝶拍打著花紋奇特的翅膀在花叢中飛舞。如此輕盈而又柔弱的生物,同時又是如此優美,還能夠完成奇跡般的蛻變。瑪烏拉從未在夜裏見過蝴蝶,她欣喜地微笑著看到其中一隻輕輕落在自己的掌心。錐形的軀幹和展開的雙翅上的圖案居然構成了一枚諾克薩斯雙刃斧紋章,那是每一麵諾克薩斯旗幟上都印著的標誌。蝴蝶拍拍翅膀飛走了,瑪烏拉看到它盤旋著融入其他蝴蝶的群舞,看到這麽多珍稀而又奇妙的生物讓她驚歎不已。
她一邊走,一邊伸出手指掃過五顏六色的樹葉,細細品味著指尖殘留的餘韻,騰起的微塵在月光下閃閃發光。她停在一朵格外美麗的花朵前,紅彤彤的花瓣如火焰般明亮,讓她忘記唿吸。
無論是用恕瑞瑪朱砂還是皮爾特沃夫赭石,她從未調出過如此有光澤的紅色。即使是貴到傾家蕩產的艾歐尼亞朱紅也相形見絀。她用力咬著自己的下嘴唇,猶豫不決,最後她伸出手,從最近的一朵花上摘下了幾片花瓣。花朵其餘的花瓣立刻向內卷曲,然後花莖扭向了另一邊,似乎是在害怕。瑪烏拉感到一陣無地自容的罪惡,看向大宅子的方向,確認自己有沒有被看到,但窗戶依然全都緊閉著,沒有透出燈光。
正門是開著的,她在門檻前暫時停住。信中指示她直接進入,但現在瑪烏拉真正站到這裏,卻產生了一種奇怪的抵觸感。這是不是某種陷阱,在引誘她走向某種不可言說的命運?如果真是這樣,那這個陷阱可真是過分奢華了。這個想法簡直可笑,瑪烏拉斥責自己的膽小,居然叫恐懼阻擋自己前往可能是此生最重大的機遇。
她深吸一口氣,跨過門檻,進入了大宅。
拱形的前廳由黑色厚重的木架支撐,木架之間的牆壁上裝飾著的壁畫已經褪色,上麵描繪著帝國早期的血腥時代。瑪烏拉的左右兩側,長長的走廊牆上掛滿了畫,但陰影的垂簾將畫作遮住,看不出上麵究竟畫的是什麽人或什麽物。一條彎曲的樓梯高高攀向中間層和一道寬大的拱門,但再往遠就什麽都看不清了。空蕩蕩的前廳裏隻有一個看上去像是畫架的物件,上麵可能架好了畫板和畫布,但被一塊布遮得嚴嚴實實。瑪烏拉小心翼翼地接近被遮住的畫板,心想這裏會不會就是他要作畫的地方。
這可不是她所希望的。這裏的光線並不適合畫肖像。有月光澆在魚骨紋地板上的地方,光線足夠亮,但其他地方則是完全的黑暗,似乎就連月光也不願意接近那些角落。
“你好?”她的聲音迴蕩在前廳中。“我收到一封信……”
瑪烏拉的聲音飄去又飄迴,她四下尋找其他人的蹤跡,但她發現在這深更半夜的陌生大宅中隻有她獨自一人。
“你好?”她又開口說道。“有人嗎?”
“我在這,”一個聲音說道。
瑪烏拉跳了起來。這個聲音中透出教養、風度、以及陳年的醇香。聲音似乎是從上方傳來的,同時又像是在她耳邊沒有氣息的低語。她原地左顧右盼,尋找說話的人。
隻有她自己。
“您是弗拉基米爾嗎?”她問道。
“是我,沒錯,”他迴答道。他的聲音中承載著一種深沉的憂傷,似乎這個名字本身就是一種折磨。“你是那位畫家。”
“是的,是我。我是畫家,”她說完又馬上補充道,“我的名字是瑪烏拉?貝岑尼婭。我是畫家。”
她咒罵自己的笨拙,然後突然意識到他剛才最後一句話並不是在提問。
“很好。我已經等你很久了。”
“噢,十分抱歉,先生。信上寫我要等到港口的鍾聲響過以後再出發。”
“的確是那麽寫的,而且你到達的時間不早也不晚,”弗拉基米爾說,這一次瑪烏拉覺得她在黑影中看到了一絲更加深邃的黑色。“要怪我自己,因為我拖延了這麽久才找到你這樣的人。虛榮讓我們變得愚蠢,不是嗎?”
“是虛榮?”瑪烏拉問道,她知道富有的主顧都喜歡奉承話。“亦或隻是在等待正確的時間來捕捉您真實的尊榮?”
上方傳來一陣笑聲。瑪烏拉無法判斷他是由衷地愉悅,還是在嘲笑她。
“每次都是不同的方式說著相同的話,”弗拉基米爾說。“但說實話,這就像是不定期的節日。對了,你喜歡我的花園嗎?”
瑪烏拉感覺這個問題裏帶著陷阱,猶豫了一下才給出迴答。
“喜歡,”她說。“我沒想到從諾克薩斯的土地裏還能長出那麽美的東西。”
“的確長不出,”弗拉基米爾的聲音裏有一種扭曲的愉悅。“這麽貧瘠的土地隻能長出最頑強的品種,它們能傳播到很遠很廣的地方,擠垮其它所有草木。但它們沒一個能被稱為美。你殺死的那朵紅花,它是一株夜之花。”
瑪烏拉感到口幹舌燥,但弗拉基米爾似乎並不在意她那時的舉動。
“夜之花曾經是東邊一座島上的本土植物,那是一個福光普照的聖地,充滿了珍稀的美好和啟迪。”他說。“我在那生活過一陣子,直到它被破壞,正如所有凡間事物最終都免不了被破壞。島上有一個喜怒無常的自然之靈打理著一片苗圃,我從那裏拿了一些種子帶迴了瓦洛蘭,在這裏我可以用血與淚的交融誘使它們生根發芽。”
“您指的是血、汗與淚的交融吧?”
“孩子,汗水在栽培花卉的時候能有何用?”
瑪烏拉沒有迴答,但他說話時如音樂般的韻律非常誘人。她能聽上一整夜。瑪烏拉甩開了弗拉基米爾迷離聲音帶來的天鵝絨質感,向那具蓋著布的畫架點了下頭。
“我是要在那裏作畫嗎?”她問。
“不,”弗拉基米爾說。“那隻不過是我的第一次。”
“您的第一次什麽?”
“我的第一次生命,”話音未落,她掀起了遮布。