episode.13
貝克街入住實錄[福爾摩斯] 作者:孤島小鯨魚 投票推薦 加入書簽 留言反饋
希爾維斯特家用人不多,但都訓練有素,萊斯利已經同他們串好了口供,以免暴露家裏小妹扮作男子出去讀書的事情。
雖然說女性地位比起數年前已經算是有了提高,但是不可否認,女人的重心仍舊放在家庭裏,念大學自然也是不允的。
萊斯利也想過,自家小妹見著福爾摩斯會不會尷尬,不過看著西西莉作男子打扮的時候確實和平常完全是兩樣,就也放下心。
當天倫敦的天氣照例是陰陰的,西西莉早上起床的時候撩開窗簾一角,可以看見樓下拐角有空載的馬車經過,她看清了兩匹馬的腿下半截都是白白的,隻有其中一匹馬的一條腿是棕黑色的,就像是少穿了一隻襪子,馬夫持著韁繩,不緊不慢地往前走。
福爾摩斯兩兄弟做客的時候,西西莉正坐書房裏整理自己的筆記。女仆敲門,小聲地叫她萊瑞小少爺,說他的朋友來到。
西西莉不禁去想,別人眼裏朋友這個詞倒是淺得很,說上一句話就算是朋友了。
她有點緊張。
在她看小說裏的時候,歇洛克·福爾摩斯先生從未掩飾過對哥哥的推崇,並始終認為哥哥的能力在自己之上,隻是也過分懶了一些。西西莉還真的有點擔心邁克羅夫特一眼就看出來她這個假冒偽劣產品。
感覺有點飄。
她下樓的時候,先注意到她的果然是邁克羅夫特。
邁克羅夫特稍稍抬了頭,現在他還年輕,也還沒有被贅肉侵擾,濃密的眉毛下麵是一雙看著困倦的眼睛。
西西莉不敢貿然下定論,友好躬身打招唿,刻意沒有喝很多水,嗓音就會沙啞一些。
會客桌上擺了一個花瓶,是萊斯利不知從哪裏淘來的古董,斑駁的印子像是卸掉了脂粉的臉,透出皺紋的痕跡。
“我聽我的弟弟提過你,聽說你在醫學上頗有天賦,”邁克羅夫特起身的動作不快,正如他向來的風格,從從容容,“為了區分你與萊斯利,我能直接叫你萊瑞嗎?”
“當然沒有問題,我曾聽兄長,”她看了一眼萊斯利,“我曾聽他說過您,他屢次誇獎您的敏銳的大腦以及卓絕的觀察力,再加上同您弟弟的相處之後,也能猜測到作為兄長的您的才華也一定是不凡。”
邁克羅夫特哈哈大笑,有些爽朗的模樣。這與西西莉的想象有些差距。
之後西西莉向福爾摩斯點點頭,叫了一聲,算是見過禮了。
幾人都落座之後,便要開始聊些男人間的話題了。
適逢東印度公司解散,政客與商人總是有敏銳的嗅覺,推拉之間又是信息的交換。西西莉對曆史政治經濟等都未曾涉足,若是提到她身上,便也討巧,把聽下來的記住的話稍稍加工,再加上一兩句自己的見解,就也顯得言之有物了。隻是這樣的討巧估計也是難以瞞過在場三位天才的眼睛。
萊斯利曉得家妹對這樣的話題苦手,隻是也不好差遣開,倒是有些後悔沒有在鄉下的莊子裏接待客人了,若是在鄉下的莊子裏,還可以借口說看看田地把人支開,倫敦城內的家隻有一個小花園,就是散步,也不過是幾分鍾的事情。也不能說讓西西莉去帶著人參觀家裏。
不過既是西西莉選擇要長期扮演這個人,這些東西都是不可避免的,哪能少了應酬?
萊斯利覺得西西莉做的還挺好的。
西西莉也是在這個時候才意識到福爾摩斯先生——歇洛克,不止是對案件和實驗有天賦,就是政論,他說的雖然少,但是句句都在理,連她哥哥都顯得十足讚同的模樣。西西莉聽著隻頭大自己的記憶力也不行,又不能當即把這些東西記下來,畢竟從書裏得來的那位福爾摩斯先生似乎沒有表現過在政治上的才能,這幾乎是個新世界了。
午餐的時候話題則稍稍輕鬆了點,拐到了家裏長短。
“我聽說你似乎有和戴維斯家族來往的意向?”邁克羅夫特看似不經心道。
和邁克羅夫特來往的人都知道,邁克羅夫特沒有哪一句話是無的放矢,哪怕他突然說自己要吸鼻煙而拒絕了卷煙,這也一定是有理由的而不是什麽一時興起。
——“一時興起”這個詞可不適合邁克羅夫特。
萊斯利的話在腦子裏醞釀了半圈,語氣平平:“他們家在美洲有份礦產,他們急於將此變現。”
“我知道。”邁克羅夫特微微笑道,“他們動靜可不小。”
話止於此,確是不適合再說下去了。萊斯利下意識看了一眼西西莉,沉默半晌:“我見過戴維斯家那位繼承人,年輕且……”
邁克羅夫特把食指抵在唇邊,示意停住這個話題。
“如果你操心家事,他不是個好選擇。”
這個話題到此結束。
西西莉沒有很深切的感受過,也不清楚邁克羅夫特現在在政府坐到了什麽樣的位置,但是多少也知道邁克羅夫特對萊斯利的影響不小。話說到這裏西西莉也知道萊斯利肯定是得把和戴維斯家族交好的念頭給擱置了。
午餐結束後,萊斯利隨口找了個理由把西西莉打發到了書房,歇洛克緊接著表示聽說萊斯利買了一批孤本也要去書房,給萊斯利和邁克羅夫特一些空間在會客室談他們的事情。
對於和福爾摩斯先生同處一室,西西莉已經是很習慣了,甚至可以說是相當自然。兩人相安無事地坐了不到一個小時,邁克羅夫特就來樓上尋歇洛克了,兩人道別之後離開——當然了,福爾摩斯又同西西莉約定了之後去做實驗的時間。
小主,這個章節後麵還有哦^.^,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
直到兩個人都走了,西西莉才覺得鬆下了一口氣,盡管作男子打扮在外時候她也是束著胸的,但是沒有此刻這般讓人窒息,她整天都有些不在狀態似的,有點難受。
其實她有一點怕——害怕邁克羅夫特或者歇洛克兩位福爾摩斯先生提起關於那位貿貿然求婚的“妹妹”的事情,害怕自己的表現不夠正常。
就算是作為西西莉——一個不可能再與福爾摩斯先生有交集的女性來說,西西莉也不希望給歇洛克·福爾摩斯再留下更多不好的印象了。
萊斯利看著整個人突然就喪下去的妹妹,忍不住歎了口氣:“累了?”
“是有點,總覺得福爾摩斯先生會看穿我。”西西莉老老實實地說,聲音也恢複了女孩子一些的感覺,“不過應該還好吧,哥你覺得我怎樣?”
本來繃著的臉突然一下子笑開,萊斯利看著妹妹這會兒又像是小女孩嬌俏表情的樣子也問不出什麽你後悔了沒有的話,伸手拍了拍妹子的假毛,覺得沒有真毛順手,又有些嫌棄地收迴了手。
“還有繼續學,那你還要麵對很多次,”他歎了口氣,“你啊,在外麵好好保護你自己——要不我還是給你安排個保鏢吧?”
“哥哥!”西西莉沒好氣地挽住了哥哥的胳膊,反對,“我才不要一直被盯著呢!放心啦有什麽事情我會拍電報給你啊。”
萊斯利沒迴答,隻是心裏想:得了吧一個學期了也沒見過你給我的電報。
他不知道這樣好不好,但是。
不會比之前更壞了。
>>>>>>>>
福爾摩斯意識到在希爾維斯特家的萊瑞·希爾維斯特總顯得有些拘謹,和學校裏顯得獨立的個體相比總有些……反應遲鈍。是真的反應遲鈍。
他忍不住推測原因,或許是兩兄弟之間的關係並沒有那麽好,也或許是他與邁克羅夫特的造訪給他造成了壓力。但是不管是餐桌上還是哪裏來說,兩兄弟之間的相處都還算自然。
這種事情他想過也就過了,他對朋友的生活總是保留著一定的尊重,不去胡亂猜測,更何況他手上也並沒有什麽證據叫他繼續去做推理。
他會對生活中的一些小事情進行思考,以此鍛煉自己的大腦,但他不會去過度探索別人的生活,尤其是朋友。
好在這對他們之間的相處沒什麽妨礙。
到了實驗室裏,教室裏,萊瑞·希爾維斯特又是那個萊瑞·希爾維斯特,做實驗時候幾乎都是教科書般的精準操作,從不疏忽,這對於她這個年紀的人來說,是十分難得的了。
但是這一天的希爾維斯特看起來有些恍惚。
實驗過半的時候,福爾摩斯到底還是問了出來。
“你今天看起來有些不太對勁。”他委婉道。
西西莉愣了愣,手上的滴管就碰到了試管壁,有清脆一聲響。
“其實也不是什麽大事,昨天你和你的兄長走後,萊斯利和我提了一下戴維斯家族的事情,”西西莉笑了一下,“我總覺得有些不安。”
“我不太明白那同你有什麽關係。”福爾摩斯直截道。
同萊瑞·希爾維斯特是沒什麽關係,不過對西西莉來說還是有影響的。最直接的就是萊斯利似乎是把戴維斯家的繼承人從西西莉的未婚夫候選列表中踢出去。
對於西西莉來說這確實是好事,隻是她總覺得還會有什麽後續,就像是那天萊斯利對戴維斯家繼承人那句說到了一半的評價,他其實是想說“年輕,執著,且野心勃勃”。在萊斯利跟西西莉說過之後西西莉那種不安的預感就更加強烈了。
“是同我沒什麽關係,”西西莉勉強笑了一下,“隻是總有些不好的預感,也說不上來什麽。”
福爾摩斯抿了抿唇,把自己手頭上的試紙擱到了一邊:“一般來說,在學術上有一定的積累之後,會產生一些看上去沒有道理的,但其實積澱出來的一種正確指導方向的直覺。”
“你的意思是?”西西莉有些不解。
“試圖想辦法找出自己這種不安的由來,醫學生,”他重新用鑷子夾起試紙放在蒸發皿上,“用你的邏輯思維。”
西西莉點了點頭,注意力迴到手中的試劑上來。
“又失敗了,福爾摩斯。”她看著手中毫無反應的液體,“或許我們需要些新的血清樣本了。”
“血清樣本是新鮮的,隻是說這個試劑依舊是無用處罷了,”福爾摩斯對於這個結果習以為常,“繼續吧。”
西西莉也覺察到今天是自己有些浮躁了,把自己偶像的話在心裏來來迴迴咀嚼好多遍之後終於算是平心靜氣了,這個時候發現福爾摩斯似乎有些浮躁。
“所以,在點撥我之後,福爾摩斯,”西西莉的語氣帶著調侃,“我覺得你似乎也有一些困擾。”
福爾摩斯看起來是深思熟慮過,所以開口倒也沒有很多遲疑:“實際上,我對於探索他人私底下的想法沒有很多興趣,但是由於這個人與我有些關聯,我覺得或許我還是應該問一下。”
“這個人和我也有關聯嗎?”西西莉立刻就反應過來,他可能要說關於‘西西莉’的事情。
“我並不想對你隱瞞什麽,隻要我同你還是朋友,以及我的兄長同希爾維斯特先生還是朋友,兩邊的交流就不會少,”福爾摩斯的語氣和緩,“隻是有時候也需要避免尷尬,我聽我兄長的意思是叫我盡量同希爾維斯特一家少往來,鑒於我個人並不願意建立更……親密的關係。”
西西莉內心:……
如果說是萊瑞·希爾維斯特,乍聽之下可能還沒懂什麽意思。
問題是西西莉就是那位,需要福爾摩斯避免尷尬的,不去建立親密關係的,西西莉·希爾維斯特。
“我不太懂你的意思。”西西莉的表情鎮定,“更親密的關係?我比較好奇您對親密關係的定義。”
福爾摩斯難得噎了一下:“我們現在是朋友。”
西西莉的腦子飛速運轉,要怎樣表現才顯得好清新毫不做作???他把手上的滴管放到一邊,清了清嗓子:“讓我理一下思路,那麽你的意思是,更親密的關係,比朋友更親密,或許我能大膽猜想同我那位遠房表妹有關係?”
“我能好奇一下發生了什麽嗎?”
看見福爾摩斯欲言又止的表情,西西莉內心也是歎了口氣。
哎她當初還是太衝動了。
她體貼道:“既然你覺得為難,那也可以不必說,所以你想問我什麽?”
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
emmmm
說福爾摩斯去西西莉家裏走一趟就會發現身份的暫時讓一讓。嗯
雖然歇洛克暫時沒有……但是邁克羅夫特……emmmm
評論好少啊。哎。冷漠撒嬌,給你們喵喵喵了好不好呀。沒有評論碼字都沒熱情……
雖然說女性地位比起數年前已經算是有了提高,但是不可否認,女人的重心仍舊放在家庭裏,念大學自然也是不允的。
萊斯利也想過,自家小妹見著福爾摩斯會不會尷尬,不過看著西西莉作男子打扮的時候確實和平常完全是兩樣,就也放下心。
當天倫敦的天氣照例是陰陰的,西西莉早上起床的時候撩開窗簾一角,可以看見樓下拐角有空載的馬車經過,她看清了兩匹馬的腿下半截都是白白的,隻有其中一匹馬的一條腿是棕黑色的,就像是少穿了一隻襪子,馬夫持著韁繩,不緊不慢地往前走。
福爾摩斯兩兄弟做客的時候,西西莉正坐書房裏整理自己的筆記。女仆敲門,小聲地叫她萊瑞小少爺,說他的朋友來到。
西西莉不禁去想,別人眼裏朋友這個詞倒是淺得很,說上一句話就算是朋友了。
她有點緊張。
在她看小說裏的時候,歇洛克·福爾摩斯先生從未掩飾過對哥哥的推崇,並始終認為哥哥的能力在自己之上,隻是也過分懶了一些。西西莉還真的有點擔心邁克羅夫特一眼就看出來她這個假冒偽劣產品。
感覺有點飄。
她下樓的時候,先注意到她的果然是邁克羅夫特。
邁克羅夫特稍稍抬了頭,現在他還年輕,也還沒有被贅肉侵擾,濃密的眉毛下麵是一雙看著困倦的眼睛。
西西莉不敢貿然下定論,友好躬身打招唿,刻意沒有喝很多水,嗓音就會沙啞一些。
會客桌上擺了一個花瓶,是萊斯利不知從哪裏淘來的古董,斑駁的印子像是卸掉了脂粉的臉,透出皺紋的痕跡。
“我聽我的弟弟提過你,聽說你在醫學上頗有天賦,”邁克羅夫特起身的動作不快,正如他向來的風格,從從容容,“為了區分你與萊斯利,我能直接叫你萊瑞嗎?”
“當然沒有問題,我曾聽兄長,”她看了一眼萊斯利,“我曾聽他說過您,他屢次誇獎您的敏銳的大腦以及卓絕的觀察力,再加上同您弟弟的相處之後,也能猜測到作為兄長的您的才華也一定是不凡。”
邁克羅夫特哈哈大笑,有些爽朗的模樣。這與西西莉的想象有些差距。
之後西西莉向福爾摩斯點點頭,叫了一聲,算是見過禮了。
幾人都落座之後,便要開始聊些男人間的話題了。
適逢東印度公司解散,政客與商人總是有敏銳的嗅覺,推拉之間又是信息的交換。西西莉對曆史政治經濟等都未曾涉足,若是提到她身上,便也討巧,把聽下來的記住的話稍稍加工,再加上一兩句自己的見解,就也顯得言之有物了。隻是這樣的討巧估計也是難以瞞過在場三位天才的眼睛。
萊斯利曉得家妹對這樣的話題苦手,隻是也不好差遣開,倒是有些後悔沒有在鄉下的莊子裏接待客人了,若是在鄉下的莊子裏,還可以借口說看看田地把人支開,倫敦城內的家隻有一個小花園,就是散步,也不過是幾分鍾的事情。也不能說讓西西莉去帶著人參觀家裏。
不過既是西西莉選擇要長期扮演這個人,這些東西都是不可避免的,哪能少了應酬?
萊斯利覺得西西莉做的還挺好的。
西西莉也是在這個時候才意識到福爾摩斯先生——歇洛克,不止是對案件和實驗有天賦,就是政論,他說的雖然少,但是句句都在理,連她哥哥都顯得十足讚同的模樣。西西莉聽著隻頭大自己的記憶力也不行,又不能當即把這些東西記下來,畢竟從書裏得來的那位福爾摩斯先生似乎沒有表現過在政治上的才能,這幾乎是個新世界了。
午餐的時候話題則稍稍輕鬆了點,拐到了家裏長短。
“我聽說你似乎有和戴維斯家族來往的意向?”邁克羅夫特看似不經心道。
和邁克羅夫特來往的人都知道,邁克羅夫特沒有哪一句話是無的放矢,哪怕他突然說自己要吸鼻煙而拒絕了卷煙,這也一定是有理由的而不是什麽一時興起。
——“一時興起”這個詞可不適合邁克羅夫特。
萊斯利的話在腦子裏醞釀了半圈,語氣平平:“他們家在美洲有份礦產,他們急於將此變現。”
“我知道。”邁克羅夫特微微笑道,“他們動靜可不小。”
話止於此,確是不適合再說下去了。萊斯利下意識看了一眼西西莉,沉默半晌:“我見過戴維斯家那位繼承人,年輕且……”
邁克羅夫特把食指抵在唇邊,示意停住這個話題。
“如果你操心家事,他不是個好選擇。”
這個話題到此結束。
西西莉沒有很深切的感受過,也不清楚邁克羅夫特現在在政府坐到了什麽樣的位置,但是多少也知道邁克羅夫特對萊斯利的影響不小。話說到這裏西西莉也知道萊斯利肯定是得把和戴維斯家族交好的念頭給擱置了。
午餐結束後,萊斯利隨口找了個理由把西西莉打發到了書房,歇洛克緊接著表示聽說萊斯利買了一批孤本也要去書房,給萊斯利和邁克羅夫特一些空間在會客室談他們的事情。
對於和福爾摩斯先生同處一室,西西莉已經是很習慣了,甚至可以說是相當自然。兩人相安無事地坐了不到一個小時,邁克羅夫特就來樓上尋歇洛克了,兩人道別之後離開——當然了,福爾摩斯又同西西莉約定了之後去做實驗的時間。
小主,這個章節後麵還有哦^.^,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
直到兩個人都走了,西西莉才覺得鬆下了一口氣,盡管作男子打扮在外時候她也是束著胸的,但是沒有此刻這般讓人窒息,她整天都有些不在狀態似的,有點難受。
其實她有一點怕——害怕邁克羅夫特或者歇洛克兩位福爾摩斯先生提起關於那位貿貿然求婚的“妹妹”的事情,害怕自己的表現不夠正常。
就算是作為西西莉——一個不可能再與福爾摩斯先生有交集的女性來說,西西莉也不希望給歇洛克·福爾摩斯再留下更多不好的印象了。
萊斯利看著整個人突然就喪下去的妹妹,忍不住歎了口氣:“累了?”
“是有點,總覺得福爾摩斯先生會看穿我。”西西莉老老實實地說,聲音也恢複了女孩子一些的感覺,“不過應該還好吧,哥你覺得我怎樣?”
本來繃著的臉突然一下子笑開,萊斯利看著妹妹這會兒又像是小女孩嬌俏表情的樣子也問不出什麽你後悔了沒有的話,伸手拍了拍妹子的假毛,覺得沒有真毛順手,又有些嫌棄地收迴了手。
“還有繼續學,那你還要麵對很多次,”他歎了口氣,“你啊,在外麵好好保護你自己——要不我還是給你安排個保鏢吧?”
“哥哥!”西西莉沒好氣地挽住了哥哥的胳膊,反對,“我才不要一直被盯著呢!放心啦有什麽事情我會拍電報給你啊。”
萊斯利沒迴答,隻是心裏想:得了吧一個學期了也沒見過你給我的電報。
他不知道這樣好不好,但是。
不會比之前更壞了。
>>>>>>>>
福爾摩斯意識到在希爾維斯特家的萊瑞·希爾維斯特總顯得有些拘謹,和學校裏顯得獨立的個體相比總有些……反應遲鈍。是真的反應遲鈍。
他忍不住推測原因,或許是兩兄弟之間的關係並沒有那麽好,也或許是他與邁克羅夫特的造訪給他造成了壓力。但是不管是餐桌上還是哪裏來說,兩兄弟之間的相處都還算自然。
這種事情他想過也就過了,他對朋友的生活總是保留著一定的尊重,不去胡亂猜測,更何況他手上也並沒有什麽證據叫他繼續去做推理。
他會對生活中的一些小事情進行思考,以此鍛煉自己的大腦,但他不會去過度探索別人的生活,尤其是朋友。
好在這對他們之間的相處沒什麽妨礙。
到了實驗室裏,教室裏,萊瑞·希爾維斯特又是那個萊瑞·希爾維斯特,做實驗時候幾乎都是教科書般的精準操作,從不疏忽,這對於她這個年紀的人來說,是十分難得的了。
但是這一天的希爾維斯特看起來有些恍惚。
實驗過半的時候,福爾摩斯到底還是問了出來。
“你今天看起來有些不太對勁。”他委婉道。
西西莉愣了愣,手上的滴管就碰到了試管壁,有清脆一聲響。
“其實也不是什麽大事,昨天你和你的兄長走後,萊斯利和我提了一下戴維斯家族的事情,”西西莉笑了一下,“我總覺得有些不安。”
“我不太明白那同你有什麽關係。”福爾摩斯直截道。
同萊瑞·希爾維斯特是沒什麽關係,不過對西西莉來說還是有影響的。最直接的就是萊斯利似乎是把戴維斯家的繼承人從西西莉的未婚夫候選列表中踢出去。
對於西西莉來說這確實是好事,隻是她總覺得還會有什麽後續,就像是那天萊斯利對戴維斯家繼承人那句說到了一半的評價,他其實是想說“年輕,執著,且野心勃勃”。在萊斯利跟西西莉說過之後西西莉那種不安的預感就更加強烈了。
“是同我沒什麽關係,”西西莉勉強笑了一下,“隻是總有些不好的預感,也說不上來什麽。”
福爾摩斯抿了抿唇,把自己手頭上的試紙擱到了一邊:“一般來說,在學術上有一定的積累之後,會產生一些看上去沒有道理的,但其實積澱出來的一種正確指導方向的直覺。”
“你的意思是?”西西莉有些不解。
“試圖想辦法找出自己這種不安的由來,醫學生,”他重新用鑷子夾起試紙放在蒸發皿上,“用你的邏輯思維。”
西西莉點了點頭,注意力迴到手中的試劑上來。
“又失敗了,福爾摩斯。”她看著手中毫無反應的液體,“或許我們需要些新的血清樣本了。”
“血清樣本是新鮮的,隻是說這個試劑依舊是無用處罷了,”福爾摩斯對於這個結果習以為常,“繼續吧。”
西西莉也覺察到今天是自己有些浮躁了,把自己偶像的話在心裏來來迴迴咀嚼好多遍之後終於算是平心靜氣了,這個時候發現福爾摩斯似乎有些浮躁。
“所以,在點撥我之後,福爾摩斯,”西西莉的語氣帶著調侃,“我覺得你似乎也有一些困擾。”
福爾摩斯看起來是深思熟慮過,所以開口倒也沒有很多遲疑:“實際上,我對於探索他人私底下的想法沒有很多興趣,但是由於這個人與我有些關聯,我覺得或許我還是應該問一下。”
“這個人和我也有關聯嗎?”西西莉立刻就反應過來,他可能要說關於‘西西莉’的事情。
“我並不想對你隱瞞什麽,隻要我同你還是朋友,以及我的兄長同希爾維斯特先生還是朋友,兩邊的交流就不會少,”福爾摩斯的語氣和緩,“隻是有時候也需要避免尷尬,我聽我兄長的意思是叫我盡量同希爾維斯特一家少往來,鑒於我個人並不願意建立更……親密的關係。”
西西莉內心:……
如果說是萊瑞·希爾維斯特,乍聽之下可能還沒懂什麽意思。
問題是西西莉就是那位,需要福爾摩斯避免尷尬的,不去建立親密關係的,西西莉·希爾維斯特。
“我不太懂你的意思。”西西莉的表情鎮定,“更親密的關係?我比較好奇您對親密關係的定義。”
福爾摩斯難得噎了一下:“我們現在是朋友。”
西西莉的腦子飛速運轉,要怎樣表現才顯得好清新毫不做作???他把手上的滴管放到一邊,清了清嗓子:“讓我理一下思路,那麽你的意思是,更親密的關係,比朋友更親密,或許我能大膽猜想同我那位遠房表妹有關係?”
“我能好奇一下發生了什麽嗎?”
看見福爾摩斯欲言又止的表情,西西莉內心也是歎了口氣。
哎她當初還是太衝動了。
她體貼道:“既然你覺得為難,那也可以不必說,所以你想問我什麽?”
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
emmmm
說福爾摩斯去西西莉家裏走一趟就會發現身份的暫時讓一讓。嗯
雖然歇洛克暫時沒有……但是邁克羅夫特……emmmm
評論好少啊。哎。冷漠撒嬌,給你們喵喵喵了好不好呀。沒有評論碼字都沒熱情……