15萬噸當量的核爆炸使他們在頃刻間斃命,僅有極少數人僥倖生還。


    核報復的消息傳到戴維營,聖·約翰總統一下跌坐在他喜歡的黑色皮椅中。不久,秘書遞上一份剛收到的電報:


    麥可·聖·約翰總統  白宮,總統先生:   中華人民共和國政府和朝鮮民主主義人民共和國政府願意就停火併結束在太平洋地區的敵對行動進行談判。但這種談判必須建立在合法的國家權利得到承認和尊重的前提下才能進行。


    中華人民共和國和朝鮮民主主義人民共和國已經做好充分準備,堅持捍衛國家主權與尊嚴,維護合法的國家利益。


    中華人民共和國政府   朝鮮民主主義人民共和國政府   6月24日,美國和韓國同朝鮮民主主義人民共和國和中華人民共和國在海參崴簽署了和平協定。


    26日,美國航母戰鬥群撤離台灣海域。不久,兩岸統一。


    附記: 1998年8月27日,溫伯格與美國22名保守派政客和外交專家等聯合發表了所謂"關於台灣防衛的宣言",要求美國政府明確地就台灣防衛問題作出承諾。美國政界的極端分子在中國台灣問題上的一貫立場由此可見一斑。


    本文譯自《下一場戰爭》一書中的第一場戰爭--有關台海衝突和朝鮮半島戰爭部分的具體內容摘如上(文中人物、情節均為作者虛構),以供大家批判地參考。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

下一場戰爭之第二次太平洋戰爭所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[美]卡斯珀·溫伯格的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]卡斯珀·溫伯格並收藏下一場戰爭之第二次太平洋戰爭最新章節