根據這段時間以來跟幻影工作室的談判,沈曦對將這家漫畫工作室收入囊中還是比較有把握的,而在收購之後,無論是原來的員工裏麵提拔管理者,還是另外招聘,都不是特別困難的事情。
真正的問題是,這家漫畫工作室今後推出什麽作品,文化產業,內容才是真正的核心。
將桌上的資料收拾了一下,沈曦拿過一張白紙,用筆指了指沈宇,問道:“不過將幻影工作室買來之後呢?《忍者神龜》本來就出得很慢,等作為主筆的兩位聯合創始人都走了,估計隻能暫時先頂掉,那漫畫工作室接下來推出什麽作品呢?”
“當初你說要在美國和大陸分別收購一家漫畫公司或者漫畫雜誌社,雖然大陸那邊的漫畫雜誌暫時還沒有完成收購,但你應該是打算在上麵連載《繡春刀》和《我的機器人男友》的吧?”
“那美國這邊怎麽辦呢?根據我這段時間的了解,《我的機器人男友》這種科幻題材應該比較受漫畫迷的歡迎,但是這個漫畫的劇情和想象力,放在美國的一眾科幻漫畫裏麵,說實話,比較平庸。”
“而《繡春刀》就更不用說了,《臥虎藏龍》的電影確實在美國掀起過一陣武俠熱潮,但是現在都已經降溫了,今年的《英雄》還能不能像《臥虎藏龍》一樣大賣都是未知數,更別說相對電影來說更加小眾的漫畫了。”
一邊說,沈曦一邊在紙上寫下《繡春刀》和《我的機器人男友》這兩個名字,然後又在上麵畫了個叉。
對於沈曦的問題,沈宇早就有過考慮,本來他在美國收購漫畫公司的目的,最主要的就是為了運作自己作品的版權,能夠拿到《忍者神龜》,反倒是一個意外之喜。
《繡春刀》這部漫畫確實不適合在美國出版,但沈宇的《繡春刀》跟前世那部同名電影可不一樣,這是他以《史密斯夫婦》這部電影為原型改編出來的。
等收購幻影工作室的事情塵埃落定以後,沈宇再把《史密斯夫婦》原版設定和劇情拿出來做成漫畫發行,他就不信完全賣不動。
在漫畫迷裏麵,喜歡各種超能力漫畫的肯定是最多的,但偏向真實一些的背景和設定的漫畫,也有相當一部分擁躉。
再說《我的機器人男友》,沈曦的分析有一定的道理,從劇情上和科學幻想的腦洞上來說,這部根據印度電影《寶萊塢機器人之戀》改編出來的漫畫,確實算不上多麽出色。
但是在科幻領域,有一個非常吸引科幻迷的設定和猜想,那就是人類創造的人工智能會不會背叛人類?如果它們背叛了,人類該怎麽辦?
美國,以及世界上其它許多國家的科幻作品,都有不少關於這個話題的猜想,從各個不同的角度,不同的背景去探討這個問題。
《我的機器人男友》裏麵主角創造的機器人後麵的背叛和暴走,在沈宇看來也是在探討這個問題,相信對於許多科幻迷來說,還是有一定的吸引力的。
真正的阻礙,還是其中所有的角色和背景,東亞麵孔在美國的文化娛樂作品中,一般都隻是作為配角作為點綴出現,《我的機器人男友》從主角到配角全是亞裔,這才是美國漫畫迷的糟點。
《史密斯夫婦》是因為要用原版的現代背景,所以沒法直接拿《繡春刀》來用,必須得重新製作一個版本。而《我的機器人男友》,沈宇並不打算花費時間和人力重新弄一份全新的,符合美國漫畫迷從小到大閱讀習慣的版本。
反正沈宇在美國發行《我的機器人男友》,更多的還是為了養ip,直接拿香江漫畫團隊做好的成品去發行,隻要發行量不大,就算真的賣不動,虧損也很有限。
至於《忍者神龜》本身,沈宇當然也不會放過,改成中國背景那是必須的。但是“忍者神龜”這個品牌已經存在那麽多年了,也不好放棄,改成“功夫忍者”肯定是不現實的,到底怎麽改沈宇暫時還沒什麽頭緒,隻能以後再慢慢來了。
整理著腦海中的思緒,沈宇從沈曦那裏拿過紙筆,在《繡春刀》後麵畫了個箭頭,寫上“現代化”“西方化”“特工組織”等等關鍵詞,在一邊歪著頭看著沈宇動作的沈曦,頓時眼前一亮,覺得這個改編方案貌似還不錯,卻不知道這才是真正的原版。
至於《我的機器人男友》,沈宇隻寫了兩個關鍵詞,“小規模發行”,和“華人聚居區域”,他的意思,就是以華人聚居區域為主來發行漫畫,當然其它地區也會放上一兩冊看看效果,如果銷量不錯,預定量也上來了,再考慮擴大發行規模。
等將來的電影做出來了,按沈宇的估計應該也跟漫畫的發行差不多,差一點的情況就是在美國隻能吸引到部分華人觀眾,好一點的就跟品質還行的b級片差不多的待遇,先小規模上映看看上座率,然後再決定是否擴大上映規模。
商議完國內國外,大大小小的事務,沈宇沈曦姐弟倆才把東西收拾好,去酒店的餐廳吃了午飯,下午還要跟福克斯探照燈方麵的人碰個頭,確認一下第二天的行程安排。
第二天,2002年9月11日,911事件一周年紀念日,沈宇按照福克斯探照燈一開始安排好的流程,在早上8點467分,準時出現在了紐約華爾街附近的世貿大廈遺址。
來參加紀念活動的人還不少,紐約市長還發表了紀念講話,幾度落淚,這事兒對美國民眾的打擊還真挺大的。
看到插在現場的眾多旗幟之中竟然還有中國的國旗,吃了一驚的沈宇忍不住跟周圍的人打聽了一下,才知道在911事件中確認死亡或失蹤的中國人、華人竟也不少,這讓一開始隻是來走走流程的沈宇心中,也多了一些酸澀和沉痛。
恐怖襲擊,是不分國家和民族的反人類行為,在這一刻,沈宇才真正有了這樣的認識。
真正的問題是,這家漫畫工作室今後推出什麽作品,文化產業,內容才是真正的核心。
將桌上的資料收拾了一下,沈曦拿過一張白紙,用筆指了指沈宇,問道:“不過將幻影工作室買來之後呢?《忍者神龜》本來就出得很慢,等作為主筆的兩位聯合創始人都走了,估計隻能暫時先頂掉,那漫畫工作室接下來推出什麽作品呢?”
“當初你說要在美國和大陸分別收購一家漫畫公司或者漫畫雜誌社,雖然大陸那邊的漫畫雜誌暫時還沒有完成收購,但你應該是打算在上麵連載《繡春刀》和《我的機器人男友》的吧?”
“那美國這邊怎麽辦呢?根據我這段時間的了解,《我的機器人男友》這種科幻題材應該比較受漫畫迷的歡迎,但是這個漫畫的劇情和想象力,放在美國的一眾科幻漫畫裏麵,說實話,比較平庸。”
“而《繡春刀》就更不用說了,《臥虎藏龍》的電影確實在美國掀起過一陣武俠熱潮,但是現在都已經降溫了,今年的《英雄》還能不能像《臥虎藏龍》一樣大賣都是未知數,更別說相對電影來說更加小眾的漫畫了。”
一邊說,沈曦一邊在紙上寫下《繡春刀》和《我的機器人男友》這兩個名字,然後又在上麵畫了個叉。
對於沈曦的問題,沈宇早就有過考慮,本來他在美國收購漫畫公司的目的,最主要的就是為了運作自己作品的版權,能夠拿到《忍者神龜》,反倒是一個意外之喜。
《繡春刀》這部漫畫確實不適合在美國出版,但沈宇的《繡春刀》跟前世那部同名電影可不一樣,這是他以《史密斯夫婦》這部電影為原型改編出來的。
等收購幻影工作室的事情塵埃落定以後,沈宇再把《史密斯夫婦》原版設定和劇情拿出來做成漫畫發行,他就不信完全賣不動。
在漫畫迷裏麵,喜歡各種超能力漫畫的肯定是最多的,但偏向真實一些的背景和設定的漫畫,也有相當一部分擁躉。
再說《我的機器人男友》,沈曦的分析有一定的道理,從劇情上和科學幻想的腦洞上來說,這部根據印度電影《寶萊塢機器人之戀》改編出來的漫畫,確實算不上多麽出色。
但是在科幻領域,有一個非常吸引科幻迷的設定和猜想,那就是人類創造的人工智能會不會背叛人類?如果它們背叛了,人類該怎麽辦?
美國,以及世界上其它許多國家的科幻作品,都有不少關於這個話題的猜想,從各個不同的角度,不同的背景去探討這個問題。
《我的機器人男友》裏麵主角創造的機器人後麵的背叛和暴走,在沈宇看來也是在探討這個問題,相信對於許多科幻迷來說,還是有一定的吸引力的。
真正的阻礙,還是其中所有的角色和背景,東亞麵孔在美國的文化娛樂作品中,一般都隻是作為配角作為點綴出現,《我的機器人男友》從主角到配角全是亞裔,這才是美國漫畫迷的糟點。
《史密斯夫婦》是因為要用原版的現代背景,所以沒法直接拿《繡春刀》來用,必須得重新製作一個版本。而《我的機器人男友》,沈宇並不打算花費時間和人力重新弄一份全新的,符合美國漫畫迷從小到大閱讀習慣的版本。
反正沈宇在美國發行《我的機器人男友》,更多的還是為了養ip,直接拿香江漫畫團隊做好的成品去發行,隻要發行量不大,就算真的賣不動,虧損也很有限。
至於《忍者神龜》本身,沈宇當然也不會放過,改成中國背景那是必須的。但是“忍者神龜”這個品牌已經存在那麽多年了,也不好放棄,改成“功夫忍者”肯定是不現實的,到底怎麽改沈宇暫時還沒什麽頭緒,隻能以後再慢慢來了。
整理著腦海中的思緒,沈宇從沈曦那裏拿過紙筆,在《繡春刀》後麵畫了個箭頭,寫上“現代化”“西方化”“特工組織”等等關鍵詞,在一邊歪著頭看著沈宇動作的沈曦,頓時眼前一亮,覺得這個改編方案貌似還不錯,卻不知道這才是真正的原版。
至於《我的機器人男友》,沈宇隻寫了兩個關鍵詞,“小規模發行”,和“華人聚居區域”,他的意思,就是以華人聚居區域為主來發行漫畫,當然其它地區也會放上一兩冊看看效果,如果銷量不錯,預定量也上來了,再考慮擴大發行規模。
等將來的電影做出來了,按沈宇的估計應該也跟漫畫的發行差不多,差一點的情況就是在美國隻能吸引到部分華人觀眾,好一點的就跟品質還行的b級片差不多的待遇,先小規模上映看看上座率,然後再決定是否擴大上映規模。
商議完國內國外,大大小小的事務,沈宇沈曦姐弟倆才把東西收拾好,去酒店的餐廳吃了午飯,下午還要跟福克斯探照燈方麵的人碰個頭,確認一下第二天的行程安排。
第二天,2002年9月11日,911事件一周年紀念日,沈宇按照福克斯探照燈一開始安排好的流程,在早上8點467分,準時出現在了紐約華爾街附近的世貿大廈遺址。
來參加紀念活動的人還不少,紐約市長還發表了紀念講話,幾度落淚,這事兒對美國民眾的打擊還真挺大的。
看到插在現場的眾多旗幟之中竟然還有中國的國旗,吃了一驚的沈宇忍不住跟周圍的人打聽了一下,才知道在911事件中確認死亡或失蹤的中國人、華人竟也不少,這讓一開始隻是來走走流程的沈宇心中,也多了一些酸澀和沉痛。
恐怖襲擊,是不分國家和民族的反人類行為,在這一刻,沈宇才真正有了這樣的認識。