自從李惠珠導演開始接手一部分拍攝工作之後,沈宇可就輕鬆了許多,有時候甚至不需要去片場,就呆在酒店裏跟兩位編劇一起開會討論後麵幾十集的劇情。
沈宇甚至還真的抽空跑了一趟上滬戲劇學院,拿著自己的香江身份證、大陸工作室的各種文件,在學校老師的幫助下,招了兩個實習生過來。
至於這兩名學生的名字,反正他前世是從沒聽說過的,但現場麵試之後,沈宇覺得他們的能力在報名的幾個學生裏麵還算可以。
反正這兩名實習生同學的主要任務,還是給真正的編劇,也就是陳十三和李綺樺打打下手,隻要他們頭腦靈活一些,並且願意做一些雜七雜八的事情,沈宇其實並不是十分在乎他們的編劇水平。
再加上沈宇的親自參與,後續劇本的改編和完善工作著實輕鬆了不少,也讓陳十三終於多出來一些時間,每晚可以準時去萬綺雯那邊噓寒問暖。
之前因為拍攝速度加快而堆積起來的剪輯任務,在沈宇騰出手來之後,也被他一一處理,沒用幾天就追上了目前的拍攝進度。
李惠珠導演拍出來的《老爸老媽的浪漫史》,雖然跟還是按照同一份的劇本來的,但是在細微之處和一些風格上,跟沈宇前麵拍攝的作品還是有稍許差別的。
沈宇在做後期剪輯的時候,可以十分明顯的感受到這種差異,說不上誰好誰壞,隻是導演的個人風格不同罷了。
沈宇更多的,還是在剪片子的時候,對照他有時候去片場觀摩李惠珠導演拍攝時看到的情況,進行總結和學習。
李惠珠對於片場的掌控和指揮,以及偶爾對一些客串演員、新人演員的調教,都讓沈宇獲益匪淺,有種資深導演手把手的教導自己的感覺。
因為當初租下來搭建場景的廢棄廠房離市中心比較遠,附近人煙比較稀少,沈宇跟《老爸老媽的浪漫史》劇組住的酒店距離市中心也不近,所以長期呆在上滬郊區的沈宇,直到遠在香江的母親打電話過來,問他元旦放假迴不迴香江,才突然驚覺時間已經不知不覺走到了2001年末尾。
沈宇連忙通知《老爸老媽的浪漫史》劇組的所有演職人員,元旦放假一天自由活動,聽著酒店房間的隔音也擋不住的歡唿聲,他自己卻堅持將今天的後期剪輯工作做完才放鬆下來。
明天就是新的一年了,沈宇洗澡的時候在腦子裏過了一遍,發現他已經記不太清楚這一年究竟都發生了些什麽重要的事情。
畢竟2002年距離沈宇穿越前的2019年,已經過去了好久,十二生肖都轉了一輪還多。
似乎扭轉國產電影票房年年下跌趨勢的華語大片《英雄》,就是2002年上映的吧?還是2003年?沈宇也不太肯定,還是要進入係統查一下才能確定。
其實這段時間以來,沈宇也對自己事業的發展,做了不少的思考。
之前沈曦跟他分析《老爸老媽的浪漫史》在大陸的售賣策略時,沈宇覺得拍電視劇在時間、精力上的性價比太低,遠不如拍電影有效率。
但當他把《老爸老媽的浪漫史》前二十集拍完後,整合成一部讓沈曦拿去推銷,沒想到成果居然還挺不錯。
早就跟沈曦有過約定的上滬電視台文藝頻道,最終以兩萬四一集的價格買下了大陸版《老爸老媽的浪漫史》第一部二十集,並且預定了後麵的四十集。
不過他們那邊有個額外的要求,就是需要沈宇這邊給《老爸老媽的浪漫史》弄上普通話配音。
《老爸老媽的浪漫史》的拍攝地點大部分都在郊區搭建的場景裏,附近沒有什麽幹擾,演員門的台詞功底也都不差,所以沈宇選擇了同期聲收音,後期發現有瑕疵的地方再由演員自己配音。
因為主要演員都來自香江,所以沈宇拍攝的《老爸老媽的浪漫史》自然是粵語版,但沈宇還指著大陸各個電視台來買他的劇呢,所以針對大陸電視劇市場配上普通話發音,確實很有必要。
這個倒是好辦,大名鼎鼎的上滬電影譯製片廠就在本地,沈宇他們的演員,在後期配音修正現場收音的瑕疵時,使用的設備就是從那兒租來的。
而京城電視台的文藝頻道在看過配好普通話的版本後,也以兩萬六一集的價格購買了大陸版《老爸老媽的浪漫史》的第一部。
不過京城電視台雖然出價更高一點,但他們並沒有預定後麵的兩部,而是告訴沈曦,要等第一部播放完以後,視收視率成績,再來談這個事情,或者直接就不用談了。
在這一點上,沈曦還是更喜歡跟沿海城市的電視台打交道,比如上滬電視台原來也是這樣說的,但在看過沈宇已經製作好的一部分後續劇情之後,就十分爽快的直接付了定金。
也許是因為有在上滬取景,還加入了一些上滬人的日常的原因吧,他們對《老爸老媽的浪漫史》是否能受到當地觀眾的喜歡,比沈宇他們還有信心。
除此以外,廣省的電視台也十分幹脆,因為跟香江觀眾說著同樣的語言,生活習俗和笑點之類的也相近,廣省電視台對《老爸老媽的浪漫史》非常看好,同樣在買下大陸版的第一部後,直接預定了後麵兩部。
沈宇十分懷疑,廣省電視台的這些人,多半早就通過盜播香江亞視的信號,看過一遍《老爸老媽的浪漫史》了。
不然他們怎麽會在沈曦開價三萬一集的時候,連價都懶得講,直接就簽合同了呢?明顯是對《老爸老媽的浪漫史》特別有信心嘛。
不過廣省電視台雖然買的是大陸版,但要求的配音,卻是要粵語發音的,也就是跟香江版一樣,也是演員自己配音的版本。
所以現在沈宇版的《老爸老媽的浪漫史》被分成了三個版本,香江亞視播出的是六十集一部的粵語版,然後在大陸又分成了二十集一部的國語版和粵語版,分別應對不同客戶的需求。
有點麻煩有點亂,但顧客就是上帝,為了更好的推銷自己的劇集,沈宇不怕麻煩。
就像現在,雖然大陸版《老爸老媽的浪漫史》暫時還沒有被哪家衛視台看上,但就這第一部的二十集已經為他帶來了一百多萬的收入,平均每集八萬左右,沈宇已經收迴成本並且還小賺了一筆。
也是到了這個時候沈宇才意識到,隻要他拍的電視劇質量過關,並且符合觀眾的口味,那麽一家一家地方台這麽賣過去,也能獲得不菲的收益。
沈宇甚至還真的抽空跑了一趟上滬戲劇學院,拿著自己的香江身份證、大陸工作室的各種文件,在學校老師的幫助下,招了兩個實習生過來。
至於這兩名學生的名字,反正他前世是從沒聽說過的,但現場麵試之後,沈宇覺得他們的能力在報名的幾個學生裏麵還算可以。
反正這兩名實習生同學的主要任務,還是給真正的編劇,也就是陳十三和李綺樺打打下手,隻要他們頭腦靈活一些,並且願意做一些雜七雜八的事情,沈宇其實並不是十分在乎他們的編劇水平。
再加上沈宇的親自參與,後續劇本的改編和完善工作著實輕鬆了不少,也讓陳十三終於多出來一些時間,每晚可以準時去萬綺雯那邊噓寒問暖。
之前因為拍攝速度加快而堆積起來的剪輯任務,在沈宇騰出手來之後,也被他一一處理,沒用幾天就追上了目前的拍攝進度。
李惠珠導演拍出來的《老爸老媽的浪漫史》,雖然跟還是按照同一份的劇本來的,但是在細微之處和一些風格上,跟沈宇前麵拍攝的作品還是有稍許差別的。
沈宇在做後期剪輯的時候,可以十分明顯的感受到這種差異,說不上誰好誰壞,隻是導演的個人風格不同罷了。
沈宇更多的,還是在剪片子的時候,對照他有時候去片場觀摩李惠珠導演拍攝時看到的情況,進行總結和學習。
李惠珠對於片場的掌控和指揮,以及偶爾對一些客串演員、新人演員的調教,都讓沈宇獲益匪淺,有種資深導演手把手的教導自己的感覺。
因為當初租下來搭建場景的廢棄廠房離市中心比較遠,附近人煙比較稀少,沈宇跟《老爸老媽的浪漫史》劇組住的酒店距離市中心也不近,所以長期呆在上滬郊區的沈宇,直到遠在香江的母親打電話過來,問他元旦放假迴不迴香江,才突然驚覺時間已經不知不覺走到了2001年末尾。
沈宇連忙通知《老爸老媽的浪漫史》劇組的所有演職人員,元旦放假一天自由活動,聽著酒店房間的隔音也擋不住的歡唿聲,他自己卻堅持將今天的後期剪輯工作做完才放鬆下來。
明天就是新的一年了,沈宇洗澡的時候在腦子裏過了一遍,發現他已經記不太清楚這一年究竟都發生了些什麽重要的事情。
畢竟2002年距離沈宇穿越前的2019年,已經過去了好久,十二生肖都轉了一輪還多。
似乎扭轉國產電影票房年年下跌趨勢的華語大片《英雄》,就是2002年上映的吧?還是2003年?沈宇也不太肯定,還是要進入係統查一下才能確定。
其實這段時間以來,沈宇也對自己事業的發展,做了不少的思考。
之前沈曦跟他分析《老爸老媽的浪漫史》在大陸的售賣策略時,沈宇覺得拍電視劇在時間、精力上的性價比太低,遠不如拍電影有效率。
但當他把《老爸老媽的浪漫史》前二十集拍完後,整合成一部讓沈曦拿去推銷,沒想到成果居然還挺不錯。
早就跟沈曦有過約定的上滬電視台文藝頻道,最終以兩萬四一集的價格買下了大陸版《老爸老媽的浪漫史》第一部二十集,並且預定了後麵的四十集。
不過他們那邊有個額外的要求,就是需要沈宇這邊給《老爸老媽的浪漫史》弄上普通話配音。
《老爸老媽的浪漫史》的拍攝地點大部分都在郊區搭建的場景裏,附近沒有什麽幹擾,演員門的台詞功底也都不差,所以沈宇選擇了同期聲收音,後期發現有瑕疵的地方再由演員自己配音。
因為主要演員都來自香江,所以沈宇拍攝的《老爸老媽的浪漫史》自然是粵語版,但沈宇還指著大陸各個電視台來買他的劇呢,所以針對大陸電視劇市場配上普通話發音,確實很有必要。
這個倒是好辦,大名鼎鼎的上滬電影譯製片廠就在本地,沈宇他們的演員,在後期配音修正現場收音的瑕疵時,使用的設備就是從那兒租來的。
而京城電視台的文藝頻道在看過配好普通話的版本後,也以兩萬六一集的價格購買了大陸版《老爸老媽的浪漫史》的第一部。
不過京城電視台雖然出價更高一點,但他們並沒有預定後麵的兩部,而是告訴沈曦,要等第一部播放完以後,視收視率成績,再來談這個事情,或者直接就不用談了。
在這一點上,沈曦還是更喜歡跟沿海城市的電視台打交道,比如上滬電視台原來也是這樣說的,但在看過沈宇已經製作好的一部分後續劇情之後,就十分爽快的直接付了定金。
也許是因為有在上滬取景,還加入了一些上滬人的日常的原因吧,他們對《老爸老媽的浪漫史》是否能受到當地觀眾的喜歡,比沈宇他們還有信心。
除此以外,廣省的電視台也十分幹脆,因為跟香江觀眾說著同樣的語言,生活習俗和笑點之類的也相近,廣省電視台對《老爸老媽的浪漫史》非常看好,同樣在買下大陸版的第一部後,直接預定了後麵兩部。
沈宇十分懷疑,廣省電視台的這些人,多半早就通過盜播香江亞視的信號,看過一遍《老爸老媽的浪漫史》了。
不然他們怎麽會在沈曦開價三萬一集的時候,連價都懶得講,直接就簽合同了呢?明顯是對《老爸老媽的浪漫史》特別有信心嘛。
不過廣省電視台雖然買的是大陸版,但要求的配音,卻是要粵語發音的,也就是跟香江版一樣,也是演員自己配音的版本。
所以現在沈宇版的《老爸老媽的浪漫史》被分成了三個版本,香江亞視播出的是六十集一部的粵語版,然後在大陸又分成了二十集一部的國語版和粵語版,分別應對不同客戶的需求。
有點麻煩有點亂,但顧客就是上帝,為了更好的推銷自己的劇集,沈宇不怕麻煩。
就像現在,雖然大陸版《老爸老媽的浪漫史》暫時還沒有被哪家衛視台看上,但就這第一部的二十集已經為他帶來了一百多萬的收入,平均每集八萬左右,沈宇已經收迴成本並且還小賺了一筆。
也是到了這個時候沈宇才意識到,隻要他拍的電視劇質量過關,並且符合觀眾的口味,那麽一家一家地方台這麽賣過去,也能獲得不菲的收益。