就在美國海軍情報局作出這種錯誤判斷的時候,航空母艦“蒼龍號”上的機槍手們卻正在瞄準著北太平洋高空的大風箏進行射擊訓練。每當機槍子彈擊中風箏上畫著的羅斯福總統的頭像時,圍在飛行甲板上觀看的艦上人員連連拍手叫好。


    對赫爾備忘錄恨之入骨


    機動部隊從單冠灣出擊的那天,即二十六日,外務省迫不及待地給野村和來棲兩位大使拍發了電報,要他們用直線電話聯絡(美國方麵於華盛頓時間二十六日破譯)。電報說:形勢日趨嚴重,而電報聯絡又需很長時間,為此,今後最好根據需要,簡單扼要地把會談情況隨時以電話告知(外務省)美國局局長山本,通話時可使用下列暗語:暗語“紐約”,指三國條約問題;


    暗語“芝加哥”,指一視同仁的待遇問題;暗語“舊金山”,指中國問題;暗語“伊藤君”,指首相;暗語“伊達君”,指外務大臣;暗語“德川君”,指陸軍;暗語“前田君”,指海軍;晴語“婚事”,指日頭談判;暗語“君子先生”,指美國總統;暗語“梅子先生”,指赫爾國務卿;暗語“買賣”,指國內形勢;暗語“出賣礦山”,指讓步;暗語“不出賣礦山”,指不讓步;暗語“生孩子”,指形勢急轉直下。卓有遠見的前海軍將領野村吉三郎,早就預料到美國方麵不會接受他於十一月二十日向赫爾國務卿麵交的日本的那個“最後方案”,即《乙案》。野村得出這樣的結論:隻有天皇和羅斯福總統兩人親自就旨在維持太平洋和平的日美兩國合作問題互通電報,才是打開日美兩國間緊張局麵的唯一出路。於是,他於第二天即十一月二十六日(華盛頓時間),致電東鄉外相,申述了他的“最後意見”。電報說:


    “我認為,目前打開局麵的唯一辦法,就是由總統就旨在維持太平洋和平的日美兩國合作問題親自致電天皇,並望天呈陛下親自復電,由此,改變一下兩國間的緊張空氣。在暫時爭得了一段充裕的時間之後,再考慮英、美、荷對荷屬印尼實行保護性占領的可能性,並由我方提議設置包括法屬印度支那、荷屬印尼和泰國在內的中立地區。我不認為談判決裂就必然會導致日美開戰。


    “此電也許是本大使提出的最後意見。此事至少須請示木戶內大臣,並切望請示後當即復電”。這份電報拍出後不久,下午四時四十五分(東京時間二十七日早晨六時四十五分),野村和來棲兩位大使應赫爾國務卿的要求拜訪了國務院。兩位大使為會見赫爾而離開日本大使館後不久,若杉公使就同(外務省)


    美國局局長山本掛上了國際電話,互通了情況:


    若杉:“喂!喂!我是若杉。”


    山本:“喂!我是山本。”


    若杉:“來棲要我告訴你,他和野村一起去同梅子先生碰頭了。約定的時間是四時四十五分。”


    山本:“他們兩位接下去是不是還要會見君子先生?”


    若杉:“大概是這樣吧,但還未進行這方麵的安排。現在的會談進程可能在今天的會談時定下來。”


    山本:“那在今天會談結束後,請再給我通電話。”赫爾在會見兩位大使時一開口便對他們說:“遺憾的是,對於日本方麵於十一月二十日提交的《乙案》,我們經過五天的慎重審議,實難同意..”接著,他就向兩位大使麵交了一份美國方麵的文件。這就是著名的所謂《赫爾備忘錄》。


    來棲大使結束同赫爾的會談後,一迴到大使館就用電話向東京報告了會談情況:


    來棲:“喂!喂!我是來棲。”


    山本:“喂!我是山本,那樁婚事談得怎麽樣了?”


    來棲:“呀!信還沒有收到嗎?梅子先生昨天說,沒有多大變化,看來這樁婚事可以談成了。”


    山本:“那你已經發出信了?”


    來棲:“可不是嗎,信已發出好久了。是七點鍾左右發出的。尊夫人身體好嗎?快生孩子了吧。”


    山本:“是呀,快生孩子啦。”


    來棲:“怎麽,真的快生孩子啦。..那會生個什麽孩子..看樣子生下來的是男孩還是女孩?”


    山本:“因為她身體強壯,我看是個結實的男孩吧!不管怎麽說,那樁婚事還是請你不要迴絕了。”


    來棲:“什麽事不要迴絕了,是談判的事嗎?”


    山本:“哎!婚事..”


    來棲:“哈哈,那真謝謝你了。好吧,我盡力而為。”


    山本:“關於婚事問題,這裏另外寫信告訴你,但請記住,這一次不會那麽容易。”不用說,美國方麵截獲並破譯了上述電話內容。美國方麵所建議的主要之點是:日美兩國保證雙方恪守美國過去所主張的原則;兩國倡議遠東各有關國家締結互不侵犯條約,此事意味著重新確認九國條約;更有甚者,日本要從中國和法屬印度支那撤走全部軍隊和警察部隊:另外,日本要放棄它同中國接近的特殊關係,廢除日德意三國同盟條約中不起作用的條文,否認中國除重慶政權外的一切政權。可是,日本方麵,特別是陸海軍統帥部對美國方麵就日本的“最後方案”——《乙案》所抱態度,也就是他們的估計,究竟是怎麽想的呢?一言以蔽之,是因該方案而“擔心日美談判能否取得成功”。從參謀本部戰爭指導班的《機密戰爭日誌》中摘錄下列幾段話,也可清楚地看到這一點:


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

偷襲珍珠港前的365天所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[日]實鬆讓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[日]實鬆讓並收藏偷襲珍珠港前的365天最新章節