如果救世軍的人沒有拜訪過別的人家,那麽他們得到消息的途經就隻能是在這旅店裏。
裴倫的學徒比爾被送去城裏醫治,否則這裏每個房間都會得到及時的清潔和掃除,靠裴倫自己沒法弄得那麽細致,他沒精力去做這麽多事。所以末日追尋者教派的人要是在房間裏留下了什麽東西,隻會是在比爾離開之後。
在這段期間還住在房間裏的,就隻有那對奇怪主仆中的仆人闊克了。
那頭製皮師就是聽從他們的操縱,但他們也假裝害怕離開了旅店,這是為了房間的新住客能夠快速入住,但這其實是不確定的。除非他們擁有占卜能力才能確定這一點。
克雷頓和朱利爾斯不約而同地想明白了這件事。
狼人的拇指在木頭上滑動著。
刀口很新,沒有水分侵蝕的痕跡,這可能是闊克或楚德在這裏留下了信息,而救世軍看過接頭人留下的信息後選擇將信息抹除,為了保險起見,他們的刀使得很用力,確保每個字都不能辨認,但也因此把這塊木板給刮薄了。
所以苗條的瑟蘭妮小姐會把床壓塌。
朱利爾斯和克雷頓一樣,沉迷在這塊木板所蘊含的信息中,不過他很快超脫出來。
“這看來已經和我們沒關係了,我們下午就走。”
克雷頓放下木板。
是的,它本該是個很重要的情報,但他們下午就要走了,末日追尋者不會和他們扯上關係,所以這條情報再怎麽重要也好都與他們無關。
唐娜對他們的古怪表現有所察覺,不過這沒什麽好隱瞞的,克雷頓告訴了她。
女巫聽了這消息後憂心忡忡:“路易斯教士知道這點嗎?我們是不是該通知他這個消息。”
克雷頓笑著搖頭:“我覺得他應該已經知道了,至少我們分別的時候他看起來像知道,實在不行,就像我們之前說的,他把外鄉人全趕出去就行。”
路易斯教士現在肯定忙著處理屍體的事,現在神父不在,就連喪葬也要他一個人負責,他們這會兒過去反而是打擾。
唐娜聳了聳肩,上樓去理自己的東西了。
..........
“都要走?好吧,我知道了。還要幾頭羊是不是,我馬上用繩子栓好了交給你們。你們要多少......不用修了嗎?要買點什麽?帳篷和肉幹、餅幹......煙草和酒要不要來一點.......”
旅店所有住客的一整個上午都在裴倫的奔跑和談話中度過。
因為是臨時決定的事情,他們需要一點時間整理行李,克雷頓因此把出發的時間定在了下午,他親自去找了他們從城裏雇來的馬車夫弗雷澤,把自己和朱利爾斯留下的東西取迴,剩下的東西如果隻是和生意有關,他就全寄放在裴倫這裏,下次再雇其他人過來取——他自己是再也不想來這兒了。
克雷頓、朱利爾斯、唐娜、芭芭拉、佩羅、瑟蘭妮,一共六個人,都帶上行李和臨時采購的營地補給準備上路。
他們來熱沃的時候沒帶多少東西,走的時候卻好像拖著整棟房子。
克雷頓更是不得不再次扛起他的斧子招搖過市。
瑟蘭妮站在鎮子外的大道上就立刻停了下來,她拖著箱子,迴望這自己住了五年的地方。
“這種感覺真怪。”
挎著新包的唐娜小聲提醒她:“如果你喜歡這裏,以後還可以迴來。”
這沒什麽大不了的,反正維爾家的蠢蛋都死在了她的叔父手上,不會再有人想報複她,更不會有人想到那些人的死因和她們有關。
然而瑟蘭妮的態度變得是如此之快。
“那還是算了。”她猛地迴頭,帶著剛下班的煤礦工人似的氣質大跨步地向前,唐娜隻好小跑著跟上去。
這支奇怪的隊伍裏,負重最少的是唐娜,其次是朱利爾斯。
背負最多的克雷頓走在最前麵,他背著一個雙肩包,雙刃斧【蚊群屠戮者】靠在他的左肩膀上,由他的左手握持,右手則攥著一把繩子,繩子的末端牽著六隻羊,都在興致勃勃地吃草。
朱利爾斯嬉笑著對芭芭拉說:“我賭它們撐不過三個晚上,現在他不需要借口就能大吃一頓。”
女吸血鬼長歎一聲:“是的,因為可憐的伊恩也需要食物,他可能不喜歡用我們的方式捕獵。”
她現在背著一個稍大點的箱子,裏麵是四肢恢複了的伊恩·拉撒路——他雖然進行了第二次授血,但此刻還沒醒。
朱利爾斯看了眼箱子,表情像是剛剛知道這件事:“哦,你現在還帶著他呢,我以為你會把他還給他的同伴,畢竟....我是說你這裏也沒有用到他的地方吧?你隻是為了救他的命,不是嗎?”
“那他一定會再次自殺的。”芭芭拉堅定的搖頭:“他的命現在歸我了,他欠了我的血債。”她說血債的時候,這個詞就是字麵意思。
瑟蘭妮驚訝地看著他們,眼神不斷地在兩個人中間切換著。
這些怪話真有些嚇人了。
“什麽伊恩?你們在說什麽?這裏還有誰在嗎?”
朱利爾斯迴頭瞥了她一眼,輕描淡寫道:“沒什麽,那是個玩偶的名字,芭芭拉女士走哪兒都帶著它。”
瑟蘭妮沒有再問下去,但她已經開始後悔和這群怪人一起踏上旅途了。
他們走了幾個小時,頭頂的白色太陽很快垂落下來。
冬日的太陽略顯冰冷,即使它看起來更加接近也還是如此,這個季節的黃昏來的很早,大道邊光禿禿的森林在稀微的陽光下呈現出荒涼的白色,就好像雷雨夜中被閃電擦亮的世界。
這種景象很不美好,即使他們聚在一起,但仍有一種勢單力孤的錯覺。
幾乎沒有商議,所有人都立刻不約而同地決定停下來紮營。
取水、生火、紮帳篷.....等一切弄完了,時間又不知不覺過去了一個小時。
幾個帳篷圍成一個大圈,而他們圍著火堆形成內圈坐著,幾雙眼睛都盯著鍋子裏翻騰氣泡的湯水,等著芭芭拉宣布食物出鍋的那一刻。
克雷頓悄然地環視了一圈,起身向栓羊的枯樹走去。
“叔父?”
唐娜的聲音讓人們又發現他了。
克雷頓停下來,尷尬地迴頭看他們。
朱利爾斯知道他要去幹什麽,從鼻腔裏嗤了一聲。
“怎麽了?你要去做什麽嗎?”佩羅疑惑地問。
克雷頓幾乎要忘了這老人雖然已經對他們的身份有一定了解,但他們其實還沒有和他完全坦誠公布自己的身份,而此刻旁邊還有一位真正什麽都不知道的人存在。
“生靈祭。”
克雷頓清了清嗓子,目光看向好奇的瑟蘭妮:“我們迴城的旅途是是遙遠的,中間很可能會發生不測,所以我希望對林中的神靈做一次獻祭,這頭羊就是祭品。”
他的說辭聽起來就像是某種迷信,不過這種情況也並不少見。
一些遠洋的船隻出航前也會購買牲畜備在船艙中,如果不幸遇上風暴,就將牲畜牽出船艙投入大海,試圖用這種方式安撫狂暴的海洋中棲息的神靈。
雖然白教一直宣稱這種行為是異端,但它從來也沒有真正禁絕過。
所以這個解釋能夠服眾,凡人們接受了它。
除了唐娜。
“我和你一起去。”她快樂地爬起來,好像沒意識到自己做了不必要的事。
克雷頓沒有言語,很不情願地任由她跟上來。
芭芭拉羨慕地看了他們一眼,又低頭照顧鍋子。
離開了這一片光源,克雷頓沉著臉牽羊朝林子深處走去,唐娜小跑著跟到他的身後。
“你是要變成狼人了吧?”
克雷頓頭也不迴:“我不用變成狼人就能吃它。”
“但那會弄髒衣服的。”
唐娜就等著這一刻,她迫不及待想要看看狼人的具體形態了,上一次她隻看到一隻爪子。
布拉科拉的書本上當然有這種怪物的插畫,但那些插畫的創作者——某些個幾百年前的近視眼書記員,可能隻是靠著他人的描述在一個懶洋洋的下午拚命趕工出來的作品是否值得信任還未可知。
她記憶中包含狼人的那一頁的邊角處還有穿著盔甲同人決鬥的兔子形象,她到現在都沒弄明白那是真的存在還是隻是古老的書記員因心情隨手而作。
現實中,她的叔叔隻是迴頭瞪了她一眼,但並沒有變形。
克雷頓當然不要這麽做,他並不以狼人的身份為恥,但他不喜歡被當做動物園裏的珍奇異獸那樣參觀。
所以他隻是默默走到一定距離外,就把羊提起來湊到嘴邊吸血,他在人形狀態也已經有獠牙了。
唐娜一點兒也不失望,她依舊興致勃勃地觀察他的進食方式。
氣惱的中尉自有辦法,他將這隻羊吸盡血後,用銳利的黑色指甲將它皮剝下充當桌布,然後在上麵依次清理它的四肢肌肉和內髒,進食過程中沒有一滴血或一粒肉沫落到羊皮外的草地上。
被人觀察到自己在茹毛飲血是一種奇怪的感受,吃完這一餐,他用羊皮幹淨的部分擦了擦嘴,然後將剩下的骨頭包起來扔到樹上送給晚歸的鳥類。
“你滿意了嗎?”他迴身問唐娜。
少女敬畏地看著那張皮,重重點了點頭。
“太優雅了。”
她自己吃飯可能都沒那麽文靜。
“那就迴去吧,我要再吃點東西,不然瑟蘭妮小姐可能會起疑。”
唐娜再次跟上克雷頓的步伐:“她就算知道也不可能告發我們,為什麽不告訴她真相呢?我是說,我們幫過她,她應該領情。而且我們要相處很長一陣子,要是你一直保持這副做派,想要一直瞞住她就會是件很困難的事。”
“那就試著去做這件很困難的事情。”
克雷頓沒有動搖:“我都沒有讓夏綠蒂小姐知道這件事,她還一直是我工作中的助手呢。要是你覺得我可能會引起瑟蘭妮小姐的懷疑,那你就應該幫我盡可能達到這一目的,而不是反過來試圖阻止我。”
唐娜深以為然:“也是。如果您堅持這麽做,我當然會幫您,不過您還是要收斂一點。”
克雷頓驚訝地指著自己。
“我?收斂什麽?”
“如果您還不知道的話......”唐娜深吸了口氣:“黑色的尖指甲、發光的眼睛、身上的毛發味——總之您可以理解這個詞、快速生長的頭發和胡子、異於常人的身高......”
克雷頓不得不請她暫停:“這些都有辦法解釋,或者避免她發現。“
他帶了香水,還有剃須刀和阿托品——那是市麵上用於放大瞳孔的藥物,他可以用作解釋眼睛特殊性的借口。
唐娜抿起嘴巴:“好吧,那就隻有最後一個問題了——您會很頻繁地轉動頭顱,我猜您是捕捉到了我們聽不見的聲音,所以試圖轉頭去看,這在白天還好,但是在晚上,那麽寂靜,別人很快會意識到你聽到的聲音是他們聽不到的...看,您又做這個動作了!“
克雷頓沒有理會她,他抬起一隻手示意她安靜,黃亮的眼睛緊盯著一個方向。
唐娜順著他的視線看過去,但入目的還是重重疊疊的落葉樹木,它們如同站立的幹屍一樣默哀著。
“關於這件事我們可以一會兒再說,姑娘,現在有人來了。”
裴倫的學徒比爾被送去城裏醫治,否則這裏每個房間都會得到及時的清潔和掃除,靠裴倫自己沒法弄得那麽細致,他沒精力去做這麽多事。所以末日追尋者教派的人要是在房間裏留下了什麽東西,隻會是在比爾離開之後。
在這段期間還住在房間裏的,就隻有那對奇怪主仆中的仆人闊克了。
那頭製皮師就是聽從他們的操縱,但他們也假裝害怕離開了旅店,這是為了房間的新住客能夠快速入住,但這其實是不確定的。除非他們擁有占卜能力才能確定這一點。
克雷頓和朱利爾斯不約而同地想明白了這件事。
狼人的拇指在木頭上滑動著。
刀口很新,沒有水分侵蝕的痕跡,這可能是闊克或楚德在這裏留下了信息,而救世軍看過接頭人留下的信息後選擇將信息抹除,為了保險起見,他們的刀使得很用力,確保每個字都不能辨認,但也因此把這塊木板給刮薄了。
所以苗條的瑟蘭妮小姐會把床壓塌。
朱利爾斯和克雷頓一樣,沉迷在這塊木板所蘊含的信息中,不過他很快超脫出來。
“這看來已經和我們沒關係了,我們下午就走。”
克雷頓放下木板。
是的,它本該是個很重要的情報,但他們下午就要走了,末日追尋者不會和他們扯上關係,所以這條情報再怎麽重要也好都與他們無關。
唐娜對他們的古怪表現有所察覺,不過這沒什麽好隱瞞的,克雷頓告訴了她。
女巫聽了這消息後憂心忡忡:“路易斯教士知道這點嗎?我們是不是該通知他這個消息。”
克雷頓笑著搖頭:“我覺得他應該已經知道了,至少我們分別的時候他看起來像知道,實在不行,就像我們之前說的,他把外鄉人全趕出去就行。”
路易斯教士現在肯定忙著處理屍體的事,現在神父不在,就連喪葬也要他一個人負責,他們這會兒過去反而是打擾。
唐娜聳了聳肩,上樓去理自己的東西了。
..........
“都要走?好吧,我知道了。還要幾頭羊是不是,我馬上用繩子栓好了交給你們。你們要多少......不用修了嗎?要買點什麽?帳篷和肉幹、餅幹......煙草和酒要不要來一點.......”
旅店所有住客的一整個上午都在裴倫的奔跑和談話中度過。
因為是臨時決定的事情,他們需要一點時間整理行李,克雷頓因此把出發的時間定在了下午,他親自去找了他們從城裏雇來的馬車夫弗雷澤,把自己和朱利爾斯留下的東西取迴,剩下的東西如果隻是和生意有關,他就全寄放在裴倫這裏,下次再雇其他人過來取——他自己是再也不想來這兒了。
克雷頓、朱利爾斯、唐娜、芭芭拉、佩羅、瑟蘭妮,一共六個人,都帶上行李和臨時采購的營地補給準備上路。
他們來熱沃的時候沒帶多少東西,走的時候卻好像拖著整棟房子。
克雷頓更是不得不再次扛起他的斧子招搖過市。
瑟蘭妮站在鎮子外的大道上就立刻停了下來,她拖著箱子,迴望這自己住了五年的地方。
“這種感覺真怪。”
挎著新包的唐娜小聲提醒她:“如果你喜歡這裏,以後還可以迴來。”
這沒什麽大不了的,反正維爾家的蠢蛋都死在了她的叔父手上,不會再有人想報複她,更不會有人想到那些人的死因和她們有關。
然而瑟蘭妮的態度變得是如此之快。
“那還是算了。”她猛地迴頭,帶著剛下班的煤礦工人似的氣質大跨步地向前,唐娜隻好小跑著跟上去。
這支奇怪的隊伍裏,負重最少的是唐娜,其次是朱利爾斯。
背負最多的克雷頓走在最前麵,他背著一個雙肩包,雙刃斧【蚊群屠戮者】靠在他的左肩膀上,由他的左手握持,右手則攥著一把繩子,繩子的末端牽著六隻羊,都在興致勃勃地吃草。
朱利爾斯嬉笑著對芭芭拉說:“我賭它們撐不過三個晚上,現在他不需要借口就能大吃一頓。”
女吸血鬼長歎一聲:“是的,因為可憐的伊恩也需要食物,他可能不喜歡用我們的方式捕獵。”
她現在背著一個稍大點的箱子,裏麵是四肢恢複了的伊恩·拉撒路——他雖然進行了第二次授血,但此刻還沒醒。
朱利爾斯看了眼箱子,表情像是剛剛知道這件事:“哦,你現在還帶著他呢,我以為你會把他還給他的同伴,畢竟....我是說你這裏也沒有用到他的地方吧?你隻是為了救他的命,不是嗎?”
“那他一定會再次自殺的。”芭芭拉堅定的搖頭:“他的命現在歸我了,他欠了我的血債。”她說血債的時候,這個詞就是字麵意思。
瑟蘭妮驚訝地看著他們,眼神不斷地在兩個人中間切換著。
這些怪話真有些嚇人了。
“什麽伊恩?你們在說什麽?這裏還有誰在嗎?”
朱利爾斯迴頭瞥了她一眼,輕描淡寫道:“沒什麽,那是個玩偶的名字,芭芭拉女士走哪兒都帶著它。”
瑟蘭妮沒有再問下去,但她已經開始後悔和這群怪人一起踏上旅途了。
他們走了幾個小時,頭頂的白色太陽很快垂落下來。
冬日的太陽略顯冰冷,即使它看起來更加接近也還是如此,這個季節的黃昏來的很早,大道邊光禿禿的森林在稀微的陽光下呈現出荒涼的白色,就好像雷雨夜中被閃電擦亮的世界。
這種景象很不美好,即使他們聚在一起,但仍有一種勢單力孤的錯覺。
幾乎沒有商議,所有人都立刻不約而同地決定停下來紮營。
取水、生火、紮帳篷.....等一切弄完了,時間又不知不覺過去了一個小時。
幾個帳篷圍成一個大圈,而他們圍著火堆形成內圈坐著,幾雙眼睛都盯著鍋子裏翻騰氣泡的湯水,等著芭芭拉宣布食物出鍋的那一刻。
克雷頓悄然地環視了一圈,起身向栓羊的枯樹走去。
“叔父?”
唐娜的聲音讓人們又發現他了。
克雷頓停下來,尷尬地迴頭看他們。
朱利爾斯知道他要去幹什麽,從鼻腔裏嗤了一聲。
“怎麽了?你要去做什麽嗎?”佩羅疑惑地問。
克雷頓幾乎要忘了這老人雖然已經對他們的身份有一定了解,但他們其實還沒有和他完全坦誠公布自己的身份,而此刻旁邊還有一位真正什麽都不知道的人存在。
“生靈祭。”
克雷頓清了清嗓子,目光看向好奇的瑟蘭妮:“我們迴城的旅途是是遙遠的,中間很可能會發生不測,所以我希望對林中的神靈做一次獻祭,這頭羊就是祭品。”
他的說辭聽起來就像是某種迷信,不過這種情況也並不少見。
一些遠洋的船隻出航前也會購買牲畜備在船艙中,如果不幸遇上風暴,就將牲畜牽出船艙投入大海,試圖用這種方式安撫狂暴的海洋中棲息的神靈。
雖然白教一直宣稱這種行為是異端,但它從來也沒有真正禁絕過。
所以這個解釋能夠服眾,凡人們接受了它。
除了唐娜。
“我和你一起去。”她快樂地爬起來,好像沒意識到自己做了不必要的事。
克雷頓沒有言語,很不情願地任由她跟上來。
芭芭拉羨慕地看了他們一眼,又低頭照顧鍋子。
離開了這一片光源,克雷頓沉著臉牽羊朝林子深處走去,唐娜小跑著跟到他的身後。
“你是要變成狼人了吧?”
克雷頓頭也不迴:“我不用變成狼人就能吃它。”
“但那會弄髒衣服的。”
唐娜就等著這一刻,她迫不及待想要看看狼人的具體形態了,上一次她隻看到一隻爪子。
布拉科拉的書本上當然有這種怪物的插畫,但那些插畫的創作者——某些個幾百年前的近視眼書記員,可能隻是靠著他人的描述在一個懶洋洋的下午拚命趕工出來的作品是否值得信任還未可知。
她記憶中包含狼人的那一頁的邊角處還有穿著盔甲同人決鬥的兔子形象,她到現在都沒弄明白那是真的存在還是隻是古老的書記員因心情隨手而作。
現實中,她的叔叔隻是迴頭瞪了她一眼,但並沒有變形。
克雷頓當然不要這麽做,他並不以狼人的身份為恥,但他不喜歡被當做動物園裏的珍奇異獸那樣參觀。
所以他隻是默默走到一定距離外,就把羊提起來湊到嘴邊吸血,他在人形狀態也已經有獠牙了。
唐娜一點兒也不失望,她依舊興致勃勃地觀察他的進食方式。
氣惱的中尉自有辦法,他將這隻羊吸盡血後,用銳利的黑色指甲將它皮剝下充當桌布,然後在上麵依次清理它的四肢肌肉和內髒,進食過程中沒有一滴血或一粒肉沫落到羊皮外的草地上。
被人觀察到自己在茹毛飲血是一種奇怪的感受,吃完這一餐,他用羊皮幹淨的部分擦了擦嘴,然後將剩下的骨頭包起來扔到樹上送給晚歸的鳥類。
“你滿意了嗎?”他迴身問唐娜。
少女敬畏地看著那張皮,重重點了點頭。
“太優雅了。”
她自己吃飯可能都沒那麽文靜。
“那就迴去吧,我要再吃點東西,不然瑟蘭妮小姐可能會起疑。”
唐娜再次跟上克雷頓的步伐:“她就算知道也不可能告發我們,為什麽不告訴她真相呢?我是說,我們幫過她,她應該領情。而且我們要相處很長一陣子,要是你一直保持這副做派,想要一直瞞住她就會是件很困難的事。”
“那就試著去做這件很困難的事情。”
克雷頓沒有動搖:“我都沒有讓夏綠蒂小姐知道這件事,她還一直是我工作中的助手呢。要是你覺得我可能會引起瑟蘭妮小姐的懷疑,那你就應該幫我盡可能達到這一目的,而不是反過來試圖阻止我。”
唐娜深以為然:“也是。如果您堅持這麽做,我當然會幫您,不過您還是要收斂一點。”
克雷頓驚訝地指著自己。
“我?收斂什麽?”
“如果您還不知道的話......”唐娜深吸了口氣:“黑色的尖指甲、發光的眼睛、身上的毛發味——總之您可以理解這個詞、快速生長的頭發和胡子、異於常人的身高......”
克雷頓不得不請她暫停:“這些都有辦法解釋,或者避免她發現。“
他帶了香水,還有剃須刀和阿托品——那是市麵上用於放大瞳孔的藥物,他可以用作解釋眼睛特殊性的借口。
唐娜抿起嘴巴:“好吧,那就隻有最後一個問題了——您會很頻繁地轉動頭顱,我猜您是捕捉到了我們聽不見的聲音,所以試圖轉頭去看,這在白天還好,但是在晚上,那麽寂靜,別人很快會意識到你聽到的聲音是他們聽不到的...看,您又做這個動作了!“
克雷頓沒有理會她,他抬起一隻手示意她安靜,黃亮的眼睛緊盯著一個方向。
唐娜順著他的視線看過去,但入目的還是重重疊疊的落葉樹木,它們如同站立的幹屍一樣默哀著。
“關於這件事我們可以一會兒再說,姑娘,現在有人來了。”