野蠻人照他的話辦了,隻說了幾個叫人煩惱的詞,一共五個,再沒有多的——就是他對伯納談起坎特伯雷社區首席歌唱家時的那五個詞。“哈尼!鬆厄索策納!”他揪住記者的肩膀一扭,扭得他轉過身子(那年輕人出麵時包裝得很招人愛).像個職業足球冠軍一樣,鼓足力氣準確地踢了出去,給了他狠狠的一腳。
八分鍾以後最新版《每時廣播》已經在倫敦街頭出售。第一版通欄大標題為:“《每時廣播》記者尾骶骨慘遭神秘野人踢傷”,“轟動蘇瑞”。
“連倫敦也轟動了。”記者迴家讀到這話時想道,但是那“轟動”卻疼得厲害,他坐下來吃午飯時得非常小心。
他的另外四個同事卻沒有因為他尾骶骨上那警告性的損傷而膽怯,當天下午便分別代表了《紐約時報》、法蘭克福《四維閉連報》、《福帝科學箴言報》和《德爾塔鏡報》來到燈塔採訪,受到了幾次接見,一次比一次粗暴。
“你這個不通情理的混球,”《福帝科學箴言報》記者揉著還在痛的屁股,站在安全距離之外大叫,“你怎麽不吞點唆麻?”
“滾!”野蠻人搖著拳頭。
對方倒退幾步、轉過身子。“吞下一兩克,壞事就不是現實的了。”
“闊哈誇咿呀特拖可呀儀!”口氣帶著諷刺,咄咄逼人。
“痛苦就成了一種幻覺。”
“啊,是嗎?”野蠻人說,拾起一根樟木條子,大踏步撲了過來。
《福帝科學箴言報》記者急忙往他的直升機裏躲去。
然後野蠻人有了一會兒平靜。幾架直升機飛來,圍著燈塔探索地懸浮著。他對最靠近的一架煩擾人的飛機射了一箭,射穿了機艙的鋁製地板。一聲尖叫傳來,飛機以其超級充電器所能提供的最高加速度像火箭一樣躥上了天空。別的飛機從此以後便總保持在一個敬而遠之的距離。野蠻人不理會飛機的嗡嗡聲,一味地挖著他未來的菜園子。他在想像中把自己比做了瑪塔斯吉姑娘的求婚者之一,在有翅膀的害蟲包圍之下巋然不動。過了一會兒,害蟲們顯然是厭倦了,飛走了。他頭上的天空連續好幾個小時空空如也,除了雲雀叫,再也沒有聲音。
天氣熱得叫人透不過氣來,空中有了雷聲。他已經挖了一上午他,現在正四仰八叉躺在地板上睡覺。對於列寧娜的思念變成了真正的現實。列寧娜赤裸著身子,可以觸摸到,她在說,“親愛的“伸出你的手臂擁抱我!”她穿著鞋襪,灑了香水。不要臉的婊子!可是我我!她那兩條胳臂競摟住了他的脖子!啊,她向他抬起了那乳房,仰起了嘴唇!列寧娜!我們的目光和嘴唇便是永恆……不、不、不、不!他翻身跳了起來,光著半截身子跑了出去。荒原邊上有一叢灰白的杜鬆。他對它衝去,刺進他懷抱的是一片綠色的鬆針,而不是他所渴望的滑膩的肉體。無數尖利的鬆針紮著他,他努力想著可憐的琳妲,喘著氣,手亂抓,眼裏有說不出的恐怖。可憐的琳組,他發誓要記住的琳妲!但是縈繞在他心裏的仍然是列寧娜那身子。即使鬆針紮得他生疼,他那畏縮的肉體感覺到的還是真切得無法逃避的列寧娜。“親愛的,親愛的,既然你也想我,為什麽就不……。”
鞭子就掛在門邊的釘子上,好在記者來時取用。野蠻人一發狂,跑迴屋抓住鞭子,唰的一鞭,打了結的繩咬進了自己的肉。
“婊子!婊子!”每抽一鞭便大叫一聲,好像抽的是列寧娜,(他多麽瘋狂地希望那就是列寧娜,自己卻沒有意識到,)白生生、暖烘烘。噴了香水的列寧娜!他就像這樣抽打著她,那不要臉的列寧娜。“婊子!”然後是一種絕望的聲音說,“啊,琳妲,原諒我”上帝呀,我講!我邪惡,我……不,不,你這個婊子!你這個婊子!”
這整個過程已被感官電影公司最行家裏手的大腕攝影師達爾文·波拿巴特觀察到了。他正躲在三百公尺以外精心建造的掩體裏。耐心與技巧獲得了報償。他在一棵偽裝橡樹的樹洞裏坐了三天,在石南叢裏爬了三夜,把麥克風埋藏在金雀花叢中,把電線埋在灰色的軟沙裏。七十二小時裏他備嚐了艱辛,現在偉大的時刻來了——這可是自從他拍攝了咆哮震天的立體感官電影猩猩的婚禮之後的最偉大的時刻,達爾文·波拿巴特在他的工具之間活動時想道。“精彩!”野蠻人一開始那驚人的表演,他就對自己說,“精彩片他小心地調著望遠攝影機的鏡頭,盯緊了那移動著的對象。他開動了更大的功率,逼近拍攝了一個瘋狂歪扭的麵部特寫(太好了!);隨即轉為半分鍾慢鏡頭(他向自己保證會產生絕妙的喜劇效果),同時細聽著記錄在他的膠片邊上的鞭打聲、呻吟聲和囈語聲。他把那聲音稍微放大一點聽了聽(喔,精彩多了,絕對)而在暫時的平靜裏他又聽見了一隻雲雀的尖聲歡叫,他感到很高興;他希望野蠻人會轉過身子,讓他給他背上的血痕拍個漂亮的特寫——而幾乎就在他轉念之間(多麽驚人的幸運!)那位通情達理的傢夥竟真地轉過了身子,讓他拍了一個十全十美的特寫。
“噢,了不起片拍完之後他自言自語說,“的確是了不起!”他擦著臉。到攝影棚配上感官效果準會成為一部精彩的電影的。幾乎跟《抹香鯨的愛情生活》一樣捧,達爾文·波拿巴特想道——而那,福帝呀!說明的問題可就多了!
</br>
八分鍾以後最新版《每時廣播》已經在倫敦街頭出售。第一版通欄大標題為:“《每時廣播》記者尾骶骨慘遭神秘野人踢傷”,“轟動蘇瑞”。
“連倫敦也轟動了。”記者迴家讀到這話時想道,但是那“轟動”卻疼得厲害,他坐下來吃午飯時得非常小心。
他的另外四個同事卻沒有因為他尾骶骨上那警告性的損傷而膽怯,當天下午便分別代表了《紐約時報》、法蘭克福《四維閉連報》、《福帝科學箴言報》和《德爾塔鏡報》來到燈塔採訪,受到了幾次接見,一次比一次粗暴。
“你這個不通情理的混球,”《福帝科學箴言報》記者揉著還在痛的屁股,站在安全距離之外大叫,“你怎麽不吞點唆麻?”
“滾!”野蠻人搖著拳頭。
對方倒退幾步、轉過身子。“吞下一兩克,壞事就不是現實的了。”
“闊哈誇咿呀特拖可呀儀!”口氣帶著諷刺,咄咄逼人。
“痛苦就成了一種幻覺。”
“啊,是嗎?”野蠻人說,拾起一根樟木條子,大踏步撲了過來。
《福帝科學箴言報》記者急忙往他的直升機裏躲去。
然後野蠻人有了一會兒平靜。幾架直升機飛來,圍著燈塔探索地懸浮著。他對最靠近的一架煩擾人的飛機射了一箭,射穿了機艙的鋁製地板。一聲尖叫傳來,飛機以其超級充電器所能提供的最高加速度像火箭一樣躥上了天空。別的飛機從此以後便總保持在一個敬而遠之的距離。野蠻人不理會飛機的嗡嗡聲,一味地挖著他未來的菜園子。他在想像中把自己比做了瑪塔斯吉姑娘的求婚者之一,在有翅膀的害蟲包圍之下巋然不動。過了一會兒,害蟲們顯然是厭倦了,飛走了。他頭上的天空連續好幾個小時空空如也,除了雲雀叫,再也沒有聲音。
天氣熱得叫人透不過氣來,空中有了雷聲。他已經挖了一上午他,現在正四仰八叉躺在地板上睡覺。對於列寧娜的思念變成了真正的現實。列寧娜赤裸著身子,可以觸摸到,她在說,“親愛的“伸出你的手臂擁抱我!”她穿著鞋襪,灑了香水。不要臉的婊子!可是我我!她那兩條胳臂競摟住了他的脖子!啊,她向他抬起了那乳房,仰起了嘴唇!列寧娜!我們的目光和嘴唇便是永恆……不、不、不、不!他翻身跳了起來,光著半截身子跑了出去。荒原邊上有一叢灰白的杜鬆。他對它衝去,刺進他懷抱的是一片綠色的鬆針,而不是他所渴望的滑膩的肉體。無數尖利的鬆針紮著他,他努力想著可憐的琳妲,喘著氣,手亂抓,眼裏有說不出的恐怖。可憐的琳組,他發誓要記住的琳妲!但是縈繞在他心裏的仍然是列寧娜那身子。即使鬆針紮得他生疼,他那畏縮的肉體感覺到的還是真切得無法逃避的列寧娜。“親愛的,親愛的,既然你也想我,為什麽就不……。”
鞭子就掛在門邊的釘子上,好在記者來時取用。野蠻人一發狂,跑迴屋抓住鞭子,唰的一鞭,打了結的繩咬進了自己的肉。
“婊子!婊子!”每抽一鞭便大叫一聲,好像抽的是列寧娜,(他多麽瘋狂地希望那就是列寧娜,自己卻沒有意識到,)白生生、暖烘烘。噴了香水的列寧娜!他就像這樣抽打著她,那不要臉的列寧娜。“婊子!”然後是一種絕望的聲音說,“啊,琳妲,原諒我”上帝呀,我講!我邪惡,我……不,不,你這個婊子!你這個婊子!”
這整個過程已被感官電影公司最行家裏手的大腕攝影師達爾文·波拿巴特觀察到了。他正躲在三百公尺以外精心建造的掩體裏。耐心與技巧獲得了報償。他在一棵偽裝橡樹的樹洞裏坐了三天,在石南叢裏爬了三夜,把麥克風埋藏在金雀花叢中,把電線埋在灰色的軟沙裏。七十二小時裏他備嚐了艱辛,現在偉大的時刻來了——這可是自從他拍攝了咆哮震天的立體感官電影猩猩的婚禮之後的最偉大的時刻,達爾文·波拿巴特在他的工具之間活動時想道。“精彩!”野蠻人一開始那驚人的表演,他就對自己說,“精彩片他小心地調著望遠攝影機的鏡頭,盯緊了那移動著的對象。他開動了更大的功率,逼近拍攝了一個瘋狂歪扭的麵部特寫(太好了!);隨即轉為半分鍾慢鏡頭(他向自己保證會產生絕妙的喜劇效果),同時細聽著記錄在他的膠片邊上的鞭打聲、呻吟聲和囈語聲。他把那聲音稍微放大一點聽了聽(喔,精彩多了,絕對)而在暫時的平靜裏他又聽見了一隻雲雀的尖聲歡叫,他感到很高興;他希望野蠻人會轉過身子,讓他給他背上的血痕拍個漂亮的特寫——而幾乎就在他轉念之間(多麽驚人的幸運!)那位通情達理的傢夥竟真地轉過了身子,讓他拍了一個十全十美的特寫。
“噢,了不起片拍完之後他自言自語說,“的確是了不起!”他擦著臉。到攝影棚配上感官效果準會成為一部精彩的電影的。幾乎跟《抹香鯨的愛情生活》一樣捧,達爾文·波拿巴特想道——而那,福帝呀!說明的問題可就多了!
</br>