“我的靈魂屬於便利店,已是便利店的一部分。”
“所以隻要我在你的身邊,你的一切活動,便利店都能夠及時感知。也許,再過不久,影也會來到這個世界。”
換句話說,便利店是我的靠山,同時也是監護人了。
我怎麽越想越覺得“主人”這個詞應該是我對便利店的稱唿,而不是便利店對我的稱唿……
稍稍鬱悶了一下,繼續提步往前走去。
穿過茫茫的高草地,便是幾棟零星簡陋破舊的房子。
用幹草和木頭支撐起來的結構,房外圍有三兩家禽,撲哧撲哧的走動著,房子幾間緊挨著,風吹過來,鬆動的門板便發出吱呀吱呀的聲音。
屋內一點星燈閃爍。
我斟酌了一下詞彙,走上前去。
“請問,裏麵有人嗎?”
我是用中文表達的。
不一會兒,屋裏有人走動,拉開了隨風作響的門板。
嘰哩呱啦了一通。
我撫額頭痛。
完了,怎麽沒想到會有語言不通這一項。
對方的表情很吃驚,瞪著眼睛上上下下的掃描我與她截然不同的服飾。
通過表情與服飾,很容易猜出她哇拉的一串話是什麽意思。
像是英語,但口音完全不同。我這學中國式英語的差級生一個字也聽不出來。
“主人,她在問你是誰。”
花戒中悅耳的聲音傳出來,我聽到了,看一眼對麵的婦人,她似什麽都沒有聽見般繼續打量我。
“我知道她在問什麽。”猜也猜出得到。“但問題我是不會說她們的話啊”這才是重點。
花戒聽了,立刻傳出一陣和婦人一樣的嘰哩呱啦音。
“主人,你按著我說的就可以了。”花戒傳來一陣得意。
現學現賣?
我抽了抽嘴角,原來我帶的不隻是隨身門,還是隨身翻譯啊。
“再說一次,說慢點”
這拗口的發音,有人教也不容易學啊
以下是經過翻譯後的對話。
“你是誰?你從哪裏來的?”女人的嘴巴一直在重複問著我這句話,眼神裏的警惕越來越嚴重。
“你……你好。我是從……呃,很遠很遠的地方來的。我迷路了……”
語言不通,撿最簡短的詞說。
“迷路?”婦人眼中的疑惑更深:“你坐什麽來的?”
“這裏是領主的土地,荒山野地,你不會靠兩條腿走來的吧?”
這婦人衣著雖然和房子一樣簡陋,但思想很犀利啊。不容易騙。
我皺皺眉,露出為難的表情,腦子裏迅速的飛轉著,一邊和花戒商量。
“喂,怎麽說才好?”
“主人,說你是被擄來的外族人吧。”
“擄來的?”
“嗯,隻有這樣才能說明你沒有馬車卻能出現在這裏吧。現在這個時候,隨便強搶女人是很平常的事,尤其是外族的女性,越是稀有越是珍貴。”
花戒說到這裏,我才注意到為何婦人一直在打量我,除了我身上的衣著外,還有我的頭髮,眼珠,膚色,與她皆是不同。
婦人身上穿的衣服雖然很破,亦黑得看不出原來的顏色。可是依稀從款式上,仍然能看到一些痕跡。
下身一條直拖腳踝的長裙,上麵數十個連成一片或是重疊一起的補丁,上身是一件襯衫領式的貼身上衣,深灰色的,無什麽特別。她的皮膚白中透著暗紅長滿了斑點,她的頭髮銀色彎曲成波浪型裹束在頭巾之後。
這樣的形象,感覺上看起來像是古歐洲啊。
我眨了眨眼睛,按照花戒教我的詞彙和發音,慢慢的一句一句學給她聽。
和婦人一陣溝通後,她的疑慮漸漸打消,終於同意讓我進屋休息。
“姑娘,你不是被領主抓來的嗎?”婦人讓我進屋後仍然不放心的問我。
經過一番鸚鵡學舌的溝通,我終於知道了這個世界原來真像花戒所說的,有權有勢的富貴人家隨意都可以掠奪婦女。這片土地的所謂領主,聽說也是一個喜好美色的人,經常派出手下的騎士,四處外出征戰,所過之地,遇到美貌女孩,皆被抓迴堡中。
婦人很擔心我如果是那些從堡中逃出來的女孩,要被追到,會連累到她。
“阿瑪莎,我不是從堡中逃出來的,您放心。我是出來旅行的商人,隻是因為天色暗了,所以才不小心迷了路。”阿瑪莎是婦人的名字,我告訴她我叫潘妮。
“您瞧,我是售賣這些小東西的旅行商人。”
我摸摸牛仔褲的口袋,從裏麵掏出一支小小的潤唇膏。最近天氣轉涼了,隨手使用的潤唇膏被我放在口袋裏,沒想到這時起了意外的作用。
想到這裏,我又想到。咦,出來太匆忙,忘了帶個背包了,裏麵塞些水啊方便麵什麽的,也好在這裏不方便迴去的時候自個生存。
“這是什麽?”阿瑪莎看到我擰開唇膏的蓋子,露出裏麵白嫩嫩的一截,微微香氣傳來,立刻來了興趣。
“這是唇膏。”我望著阿瑪莎幹裂發皺的嘴唇,開始滔滔不絕的給她講解了起來。
</br>
“所以隻要我在你的身邊,你的一切活動,便利店都能夠及時感知。也許,再過不久,影也會來到這個世界。”
換句話說,便利店是我的靠山,同時也是監護人了。
我怎麽越想越覺得“主人”這個詞應該是我對便利店的稱唿,而不是便利店對我的稱唿……
稍稍鬱悶了一下,繼續提步往前走去。
穿過茫茫的高草地,便是幾棟零星簡陋破舊的房子。
用幹草和木頭支撐起來的結構,房外圍有三兩家禽,撲哧撲哧的走動著,房子幾間緊挨著,風吹過來,鬆動的門板便發出吱呀吱呀的聲音。
屋內一點星燈閃爍。
我斟酌了一下詞彙,走上前去。
“請問,裏麵有人嗎?”
我是用中文表達的。
不一會兒,屋裏有人走動,拉開了隨風作響的門板。
嘰哩呱啦了一通。
我撫額頭痛。
完了,怎麽沒想到會有語言不通這一項。
對方的表情很吃驚,瞪著眼睛上上下下的掃描我與她截然不同的服飾。
通過表情與服飾,很容易猜出她哇拉的一串話是什麽意思。
像是英語,但口音完全不同。我這學中國式英語的差級生一個字也聽不出來。
“主人,她在問你是誰。”
花戒中悅耳的聲音傳出來,我聽到了,看一眼對麵的婦人,她似什麽都沒有聽見般繼續打量我。
“我知道她在問什麽。”猜也猜出得到。“但問題我是不會說她們的話啊”這才是重點。
花戒聽了,立刻傳出一陣和婦人一樣的嘰哩呱啦音。
“主人,你按著我說的就可以了。”花戒傳來一陣得意。
現學現賣?
我抽了抽嘴角,原來我帶的不隻是隨身門,還是隨身翻譯啊。
“再說一次,說慢點”
這拗口的發音,有人教也不容易學啊
以下是經過翻譯後的對話。
“你是誰?你從哪裏來的?”女人的嘴巴一直在重複問著我這句話,眼神裏的警惕越來越嚴重。
“你……你好。我是從……呃,很遠很遠的地方來的。我迷路了……”
語言不通,撿最簡短的詞說。
“迷路?”婦人眼中的疑惑更深:“你坐什麽來的?”
“這裏是領主的土地,荒山野地,你不會靠兩條腿走來的吧?”
這婦人衣著雖然和房子一樣簡陋,但思想很犀利啊。不容易騙。
我皺皺眉,露出為難的表情,腦子裏迅速的飛轉著,一邊和花戒商量。
“喂,怎麽說才好?”
“主人,說你是被擄來的外族人吧。”
“擄來的?”
“嗯,隻有這樣才能說明你沒有馬車卻能出現在這裏吧。現在這個時候,隨便強搶女人是很平常的事,尤其是外族的女性,越是稀有越是珍貴。”
花戒說到這裏,我才注意到為何婦人一直在打量我,除了我身上的衣著外,還有我的頭髮,眼珠,膚色,與她皆是不同。
婦人身上穿的衣服雖然很破,亦黑得看不出原來的顏色。可是依稀從款式上,仍然能看到一些痕跡。
下身一條直拖腳踝的長裙,上麵數十個連成一片或是重疊一起的補丁,上身是一件襯衫領式的貼身上衣,深灰色的,無什麽特別。她的皮膚白中透著暗紅長滿了斑點,她的頭髮銀色彎曲成波浪型裹束在頭巾之後。
這樣的形象,感覺上看起來像是古歐洲啊。
我眨了眨眼睛,按照花戒教我的詞彙和發音,慢慢的一句一句學給她聽。
和婦人一陣溝通後,她的疑慮漸漸打消,終於同意讓我進屋休息。
“姑娘,你不是被領主抓來的嗎?”婦人讓我進屋後仍然不放心的問我。
經過一番鸚鵡學舌的溝通,我終於知道了這個世界原來真像花戒所說的,有權有勢的富貴人家隨意都可以掠奪婦女。這片土地的所謂領主,聽說也是一個喜好美色的人,經常派出手下的騎士,四處外出征戰,所過之地,遇到美貌女孩,皆被抓迴堡中。
婦人很擔心我如果是那些從堡中逃出來的女孩,要被追到,會連累到她。
“阿瑪莎,我不是從堡中逃出來的,您放心。我是出來旅行的商人,隻是因為天色暗了,所以才不小心迷了路。”阿瑪莎是婦人的名字,我告訴她我叫潘妮。
“您瞧,我是售賣這些小東西的旅行商人。”
我摸摸牛仔褲的口袋,從裏麵掏出一支小小的潤唇膏。最近天氣轉涼了,隨手使用的潤唇膏被我放在口袋裏,沒想到這時起了意外的作用。
想到這裏,我又想到。咦,出來太匆忙,忘了帶個背包了,裏麵塞些水啊方便麵什麽的,也好在這裏不方便迴去的時候自個生存。
“這是什麽?”阿瑪莎看到我擰開唇膏的蓋子,露出裏麵白嫩嫩的一截,微微香氣傳來,立刻來了興趣。
“這是唇膏。”我望著阿瑪莎幹裂發皺的嘴唇,開始滔滔不絕的給她講解了起來。
</br>