|第82章|
“艦隊街?”蘭登看著車後的提彬,問道。艦隊街上有墳墓?迄今為止,雷竟然還在耍他的把戲,對將在何處找到那“騎士的墳墓”隻字不提。然而據那首詩上講,要找到密碼從而解開那更小密碼筒裏的謎,就非得找到這座“騎士的墳墓”不可。
提彬張嘴笑了笑,轉身對索菲說:“奈芙小姐,讓這位哈佛小子再看看那首詩怎麽樣?”
索菲在口袋裏翻了一陣,然後把羊皮紙包著的黑色密碼筒拿出來。大家一致決定將紫檀木盒子及更大的密碼筒擱在一邊,放進飛機的保險箱裏,隻帶上他們急需的、更輕便、更讓人費腦筋的黑色密碼筒。索菲攤開羊皮紙,遞給了蘭登。
蘭登剛才雖然在飛機上已將這首詩讀了好幾遍,但他還是未能想出墳墓的具體位置。這迴他又在讀著那些詩句,緩慢而又認真地,希望能從五步抑揚格的節奏裏找到更為明晰的意義——既然現在,他們已從天空來到了堅實的土地。
詩是這樣寫的:
倫敦騎士身後為教皇安葬。
功業赫赫卻觸怒聖意。
所覓寶珠應在騎士墓上。
紅顏結胎道明其中秘密。
詩的語言似乎簡潔明了,說是有一位騎士葬在倫敦,這位騎士大概做了什麽事情觸怒了天主教會。一個本該在他墳墓裏的圓球不見了。詩在最後提到了紅顏結胎,顯然是指抹大拉的瑪利亞——這朵懷上耶穌基督種的“玫瑰”。
盡管詩歌簡單明了,蘭登依然不知道這位騎士是誰,葬在哪裏。而且一旦確定了墳墓位置,他們似乎就得尋找什麽遺失的東西。那個本該在墳墓裏的圓球?
“有什麽想法嗎?”提彬失望地咂著嘴巴說,盡管蘭登覺得這位皇家學會的曆史學家正為自己有了想法而高興不已。提彬轉而問:“奈芙小姐,你呢?”
她搖了搖頭。
“那你們倆如果離開我,可怎麽辦啊?”提彬打趣地說,“很好,我會陪你們玩到底的。其實說來非常簡單,第一句就是關鍵。你讀讀看怎麽樣?”
蘭登朗聲讀起來:“倫敦騎士身後為教皇安葬。”
“很好,一位教皇埋葬的騎士。”他盯著蘭登:“你認為這是什麽意思?”
蘭登聳了聳肩:“莫非這位騎士是由教皇來埋葬?或者他的葬禮是由教皇來主持?”
提彬大聲笑了起來:“哈,真有意思。羅伯特,你總是個樂觀主義者。你再看下句。這位騎士很明顯做了什麽事情觸犯了教會的神威。你再想想,考慮一下教會與聖殿騎士團之間的關係。你就會明白它的含義。”
“難道騎士是被教皇處死的?”索菲問道。
提彬微笑著拍拍她的膝蓋:“親愛的,你真棒。一位被教皇活埋的騎士,或者是被教皇殺死的騎士。”
蘭登想起發生在一三〇七年那次臭名昭著的圍剿聖殿騎士團的事件——在那個充滿不祥氣氛的第十三日,黑色星期五,教皇克雷芒五世殺害並活埋了上百名的聖殿騎士。“不過,肯定有無數被教皇殺害的騎士們的墳墓。”
“哦,不對不對。”提彬趕忙說道,“他們大多數人是被綁在火刑柱上燒死的,然後被扔進台伯河,連個儀式也沒有。然而這首詩指的是一個墳墓,一個位於倫敦的墳墓,不過在倫敦,很少有騎士是被燒死的啊。”他頓了頓,盯視著蘭登,好像在等著他醒悟。他終於憤怒了:“羅伯特,看在上帝的分上,它就在由郇山隱修會的軍隊——聖殿騎士團親自建造於倫敦的教堂裏啊!”
“你是說聖殿教堂?”蘭登吃了一驚,不由倒抽了一口冷氣:“它那裏有墳墓?”
“當然,在那裏,你會看到十個最讓你觸目驚心的墳墓。”
實際上,蘭登從沒去過聖殿教堂,盡管他在研究郇山隱修會的過程中,曾無數次參考過有關它的資料。聖殿教堂曾是所有聖殿騎士團和郇山隱修會的活動中心,之所以得此名,是為了向所羅門的聖殿表示敬意。聖殿騎士團的頭銜,就是這座教堂賜封的。另外,聖杯文獻也使他們在羅馬產生了巨大的影響。有關騎士在聖殿教堂別具一格的禮拜堂裏舉行神秘而又奇異儀式的傳說鋪天蓋地,層出不窮。“聖殿教堂位於艦隊街?”
“實際上,它就在離艦隊街不遠的內聖殿巷。”提彬俏皮地說,“我本不打算告訴你,想讓你流更多的汗水,費更多的腦筋。”
“那謝謝你了。”
“你倆都沒去過那裏?”
蘭登和索菲都搖了搖頭。
“我並不覺得奇怪,教堂現隱藏在比它大得多的建築物後麵。甚至很少有人知道它在那裏。那真是陰森可怕的地方。教堂從裏到外,都帶有異教的建築色彩。”
索菲驚訝地問:“異教的建築色彩?”
“絕對是異教徒的建築風格!”提彬大聲說道:“教堂的外形呈圓形。聖殿騎士團為了表達對太陽的敬意,拋棄了傳統的基督教十字形的建築模式與格局,建造了這座完全呈圓形的教堂。”他的眉毛頑皮地跳動了一下。“這就觸動了羅馬教廷的僧侶們敏感的神經。這無異於在倫敦市區重建史前石柱群。”
索菲瞄了提彬一眼:“那詩的其餘部分呢?”
小主,這個章節後麵還有哦^.^,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
這位皇家曆史學家的高興勁兒逐漸消失了。“我也說不準。這真讓人為難。我們還得對那十座墳墓逐一認真檢查呢。如果運氣好,也許就會找到那座一眼就知道沒有圓球的墳墓。”
蘭登意識到他們現在離目標有多近了。如果那個失蹤的圓球會泄露他們要找的密碼,那他們就可以打開第二個密碼筒。他費了很大的勁,想像著他們會在裏麵發現什麽。
蘭登又開始讀起了那首詩。它有點類似於原始的縱橫字謎遊戲。一個能揭開聖杯的秘密,由五個字母組成的詞?在飛機上,他們已試過所有明顯由五個字母組成的詞,如grail,graal,greal,venus,maria,jesus,sarah等等。這些詞太明顯了,顯然還有其他一些由五個字母組成並與這朵聖潔“玫瑰”的子宮有關聯的詞。即使雷·提彬這樣的專家也不能一下找到,對蘭登來說,這就意味著它決不是一個普通的詞。
“雷爵士!”雷米迴頭喊道。他正通過敞開的隔離間,從車上的後視鏡注視著他們。“你是說艦隊街就在布萊克弗萊爾橋附近?”
“對,要經過維多利亞大堤。”
“對不起,我不知道是在哪裏。我們平時隻去醫院。”
提彬朝蘭登和索菲轉動著眼珠子:“媽的,有時候我真覺得是在帶一個小孩子。你們稍等一會兒。自己動手喝點飲料,吃點零食。”他站起身,笨拙地爬到敞開著的隔離間,去跟雷米說話。
索菲轉向蘭登,輕輕地說:“羅伯特,現在無人知道我們在英格蘭呢。”
蘭登知道她說的是實話。肯特郡的警察局肯定會告訴法希,飛機裏什麽東西也沒有,因此法希難免會以為他們還沒離開法國。我們現在暗處。雷爵士玩弄的把戲為他們贏得了大量時間。
“法希決不會輕易放棄,”索菲說道,“他這次是鐵了心,非要把我們抓住,才肯罷休。”
蘭登一直不願去想有關法希的事情。盡管索菲曾答應過他,說等這件事辦完,她將盡最大努力,采取一切補救措施為他開脫罪責。然而他開始擔心,這樣做恐怕無濟於事。法希很可能輕易地參與到這次陰謀中來。盡管蘭登無法想像,法國警方竟然會在處理聖杯這事情上亂成一團,但他還是覺得,今晚的巧合實在是太多了。因此,他沒法不將法希視作隱藏在背後的幫兇。法希是名教徒,然而他卻蓄意將謀殺等一係列罪名栽贓到我頭上。還有就是,索菲曾說過,法希也許對這次追捕有點熱心過頭了。然而不管怎樣,眼下對蘭登不利的證據實在太多,除了盧浮宮裏的地板上、索尼埃的日記裏歪歪斜斜地寫有他的名字外,這次蘭登似乎再次為掩蓋送書稿的事撒了個彌天大謊,然後逃之夭夭。在索菲的建議下。
“羅伯特,我很抱歉把你牽扯進來,而且讓你陷得這麽深。”索菲說著,把手搭在他的膝蓋上。“可有你在身邊我真的很高興。”
她的話絕非誇大其詞,而純粹是肺腑之言,然而蘭登還是覺得陡然生出幾分意想不到的親近來。他疲憊地給了她一個微笑:“等我睡一覺,你會發現我更有意思呢。”
索菲沉默了數秒:“我祖父叫我相信你,我很高興好歹聽了他一次。”
“可你祖父甚至還不認識我。”
“即使是這樣,我也認為你做了他想讓你做的一切。你幫我找到了拱頂石,給我講述聖杯的來曆,又跟我談了地下室裏的‘聖婚’儀式。”她停了片刻:“不管怎麽說,我覺得今晚跟祖父靠得比以前任何時候都更近了。我想他老人家知道了,肯定會很高興的。”
透過清晨的濛濛細雨,遠處的倫敦開始隱約可見。以前,倫敦最引人注目的是大笨鍾與塔橋,然而現在被搶眼的“千禧眼”取代了,它是一個碩大而前衛的摩天輪,有五百英尺高,形成了這座城市另一令人歎為觀止的景觀。蘭登曾想爬上去坐坐,但這些觀光艙,使他聯想到密封起來的肉罐頭,因此他最終選擇留在地上,欣賞這水汽氤氳的泰晤士河堤岸兩邊的無限風光。
蘭登忽然覺得有人掐了他膝蓋一把,將他往後拖。等他迴過頭,索菲的綠眼睛正逼視著他。他這才知道,原來索菲一直不停地在跟他說話。“如果我們找到聖杯文獻,你看該如何處置?”她輕聲地說。
“我有什麽想法並不重要。你祖父把密碼筒給了你,你會處理好的,因為直覺告訴你,你祖父會讓你這麽做。”
“我在征求你的意見。你顯然在書稿裏寫了什麽東西,使我祖父相信你的判斷,所以他才打算私下裏跟你見麵。這很不簡單啊。”
“也許他想跟我說,你顛倒黑白了。”
“要是他不欣賞你的觀點,他又何必讓我來找你?你在書稿裏是讚成將聖杯文獻公開,還是將它藏起來?”
“哪方麵我都沒有說。我在文稿中談到神聖女性的象征意義,迴顧了整個曆史上的女性聖像學。我當然不能武斷地說,我知道聖杯藏在哪,應不應該將它公布於天下。”
“可你在寫一本有關它的書,所以你顯然覺得應該共享有關它的材料。”
這章沒有結束^.^,請點擊下一頁繼續閱讀!
“假設性地討論耶穌基督的另一番曆史跟——”他暫停了一會。
“跟什麽?”
“跟把成千上萬份古代文獻公之於世,並以此作為《新約》是偽經的科學依據,這之間還是有很大差別。”
“可你告訴我《新約》是杜撰的呢。”
蘭登笑了笑:“索菲,要我說世界上所有的宗教信仰都是建立在虛構的基礎上的。這就是我對宗教信仰的定義——信仰我們想像的真實,但我們無法證明的東西。無論是古埃及人還是當代宗教,都是通過隱喻、寓言以及誇張的方式來描繪他們心目中的神或上帝。隱喻是這樣一種方式,它可以幫助我們加工原本無法處理的東西。等我們開始完全相信自己為自己編造的隱喻時,問題也就出來了。”
“所以你讚成將聖杯文獻永遠地隱藏起來?”
“我是曆史學家,我反對任何人損壞這些文獻,而且我很樂意看到研究宗教的學者們,有更多的曆史材料去探索耶穌基督非同尋常的人生。”
“你對我問題的兩方麵都提出了反駁呢。”
“是嗎?《聖經》給居住在這個星球上成千上萬的人們一個最根本的路標,《古蘭經》、《摩西五經》,還有《巴利三藏》,也以完全相同的方式,給信仰其他宗教的許多人指點了迷津。假如你我能找到一些與伊斯蘭教、猶太教、佛教以及異教的傳說相背離的材料,我們會那樣做嗎?我們會揮舞著手中的旗幟,對那些佛教徒說,我們能證明佛祖不是從蓮花裏生出來的嗎?或者告訴那些基督徒,耶穌不是真從處女的子宮裏孕育出來的嗎?那些真正理解自身信仰的人,通常也知道這些故事傳說是隱喻性的。”
索菲半信半疑:“我那些虔誠的基督徒朋友相信基督真能在水上行走,能夠將水變成真的美酒,並且相信他果真是處女生的。”
“這完全印證了我的觀點。”蘭登說道,“宗教性的隱喻成了對現實進行虛構的一部分。而在現實裏,又有助於芸芸眾生從容應對,完善自我。”
“但是,他們麵對的現實是虛假的現實。”
蘭登咯咯地笑了起來:“不過,再怎麽虛假,總比一位對臆想的虛數‘i’深信不疑的密碼破譯專家要真實些吧?!因為她竟然相信,這會有助於她破譯密碼。”
索菲皺起了眉:“你這麽說是不公平的。”
兩人沉默了一會。
“你剛才還問了什麽問題來著?”蘭登突然問。
“我不記得了。”
蘭登笑了起來:“迴迴見效。”
“艦隊街?”蘭登看著車後的提彬,問道。艦隊街上有墳墓?迄今為止,雷竟然還在耍他的把戲,對將在何處找到那“騎士的墳墓”隻字不提。然而據那首詩上講,要找到密碼從而解開那更小密碼筒裏的謎,就非得找到這座“騎士的墳墓”不可。
提彬張嘴笑了笑,轉身對索菲說:“奈芙小姐,讓這位哈佛小子再看看那首詩怎麽樣?”
索菲在口袋裏翻了一陣,然後把羊皮紙包著的黑色密碼筒拿出來。大家一致決定將紫檀木盒子及更大的密碼筒擱在一邊,放進飛機的保險箱裏,隻帶上他們急需的、更輕便、更讓人費腦筋的黑色密碼筒。索菲攤開羊皮紙,遞給了蘭登。
蘭登剛才雖然在飛機上已將這首詩讀了好幾遍,但他還是未能想出墳墓的具體位置。這迴他又在讀著那些詩句,緩慢而又認真地,希望能從五步抑揚格的節奏裏找到更為明晰的意義——既然現在,他們已從天空來到了堅實的土地。
詩是這樣寫的:
倫敦騎士身後為教皇安葬。
功業赫赫卻觸怒聖意。
所覓寶珠應在騎士墓上。
紅顏結胎道明其中秘密。
詩的語言似乎簡潔明了,說是有一位騎士葬在倫敦,這位騎士大概做了什麽事情觸怒了天主教會。一個本該在他墳墓裏的圓球不見了。詩在最後提到了紅顏結胎,顯然是指抹大拉的瑪利亞——這朵懷上耶穌基督種的“玫瑰”。
盡管詩歌簡單明了,蘭登依然不知道這位騎士是誰,葬在哪裏。而且一旦確定了墳墓位置,他們似乎就得尋找什麽遺失的東西。那個本該在墳墓裏的圓球?
“有什麽想法嗎?”提彬失望地咂著嘴巴說,盡管蘭登覺得這位皇家學會的曆史學家正為自己有了想法而高興不已。提彬轉而問:“奈芙小姐,你呢?”
她搖了搖頭。
“那你們倆如果離開我,可怎麽辦啊?”提彬打趣地說,“很好,我會陪你們玩到底的。其實說來非常簡單,第一句就是關鍵。你讀讀看怎麽樣?”
蘭登朗聲讀起來:“倫敦騎士身後為教皇安葬。”
“很好,一位教皇埋葬的騎士。”他盯著蘭登:“你認為這是什麽意思?”
蘭登聳了聳肩:“莫非這位騎士是由教皇來埋葬?或者他的葬禮是由教皇來主持?”
提彬大聲笑了起來:“哈,真有意思。羅伯特,你總是個樂觀主義者。你再看下句。這位騎士很明顯做了什麽事情觸犯了教會的神威。你再想想,考慮一下教會與聖殿騎士團之間的關係。你就會明白它的含義。”
“難道騎士是被教皇處死的?”索菲問道。
提彬微笑著拍拍她的膝蓋:“親愛的,你真棒。一位被教皇活埋的騎士,或者是被教皇殺死的騎士。”
蘭登想起發生在一三〇七年那次臭名昭著的圍剿聖殿騎士團的事件——在那個充滿不祥氣氛的第十三日,黑色星期五,教皇克雷芒五世殺害並活埋了上百名的聖殿騎士。“不過,肯定有無數被教皇殺害的騎士們的墳墓。”
“哦,不對不對。”提彬趕忙說道,“他們大多數人是被綁在火刑柱上燒死的,然後被扔進台伯河,連個儀式也沒有。然而這首詩指的是一個墳墓,一個位於倫敦的墳墓,不過在倫敦,很少有騎士是被燒死的啊。”他頓了頓,盯視著蘭登,好像在等著他醒悟。他終於憤怒了:“羅伯特,看在上帝的分上,它就在由郇山隱修會的軍隊——聖殿騎士團親自建造於倫敦的教堂裏啊!”
“你是說聖殿教堂?”蘭登吃了一驚,不由倒抽了一口冷氣:“它那裏有墳墓?”
“當然,在那裏,你會看到十個最讓你觸目驚心的墳墓。”
實際上,蘭登從沒去過聖殿教堂,盡管他在研究郇山隱修會的過程中,曾無數次參考過有關它的資料。聖殿教堂曾是所有聖殿騎士團和郇山隱修會的活動中心,之所以得此名,是為了向所羅門的聖殿表示敬意。聖殿騎士團的頭銜,就是這座教堂賜封的。另外,聖杯文獻也使他們在羅馬產生了巨大的影響。有關騎士在聖殿教堂別具一格的禮拜堂裏舉行神秘而又奇異儀式的傳說鋪天蓋地,層出不窮。“聖殿教堂位於艦隊街?”
“實際上,它就在離艦隊街不遠的內聖殿巷。”提彬俏皮地說,“我本不打算告訴你,想讓你流更多的汗水,費更多的腦筋。”
“那謝謝你了。”
“你倆都沒去過那裏?”
蘭登和索菲都搖了搖頭。
“我並不覺得奇怪,教堂現隱藏在比它大得多的建築物後麵。甚至很少有人知道它在那裏。那真是陰森可怕的地方。教堂從裏到外,都帶有異教的建築色彩。”
索菲驚訝地問:“異教的建築色彩?”
“絕對是異教徒的建築風格!”提彬大聲說道:“教堂的外形呈圓形。聖殿騎士團為了表達對太陽的敬意,拋棄了傳統的基督教十字形的建築模式與格局,建造了這座完全呈圓形的教堂。”他的眉毛頑皮地跳動了一下。“這就觸動了羅馬教廷的僧侶們敏感的神經。這無異於在倫敦市區重建史前石柱群。”
索菲瞄了提彬一眼:“那詩的其餘部分呢?”
小主,這個章節後麵還有哦^.^,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
這位皇家曆史學家的高興勁兒逐漸消失了。“我也說不準。這真讓人為難。我們還得對那十座墳墓逐一認真檢查呢。如果運氣好,也許就會找到那座一眼就知道沒有圓球的墳墓。”
蘭登意識到他們現在離目標有多近了。如果那個失蹤的圓球會泄露他們要找的密碼,那他們就可以打開第二個密碼筒。他費了很大的勁,想像著他們會在裏麵發現什麽。
蘭登又開始讀起了那首詩。它有點類似於原始的縱橫字謎遊戲。一個能揭開聖杯的秘密,由五個字母組成的詞?在飛機上,他們已試過所有明顯由五個字母組成的詞,如grail,graal,greal,venus,maria,jesus,sarah等等。這些詞太明顯了,顯然還有其他一些由五個字母組成並與這朵聖潔“玫瑰”的子宮有關聯的詞。即使雷·提彬這樣的專家也不能一下找到,對蘭登來說,這就意味著它決不是一個普通的詞。
“雷爵士!”雷米迴頭喊道。他正通過敞開的隔離間,從車上的後視鏡注視著他們。“你是說艦隊街就在布萊克弗萊爾橋附近?”
“對,要經過維多利亞大堤。”
“對不起,我不知道是在哪裏。我們平時隻去醫院。”
提彬朝蘭登和索菲轉動著眼珠子:“媽的,有時候我真覺得是在帶一個小孩子。你們稍等一會兒。自己動手喝點飲料,吃點零食。”他站起身,笨拙地爬到敞開著的隔離間,去跟雷米說話。
索菲轉向蘭登,輕輕地說:“羅伯特,現在無人知道我們在英格蘭呢。”
蘭登知道她說的是實話。肯特郡的警察局肯定會告訴法希,飛機裏什麽東西也沒有,因此法希難免會以為他們還沒離開法國。我們現在暗處。雷爵士玩弄的把戲為他們贏得了大量時間。
“法希決不會輕易放棄,”索菲說道,“他這次是鐵了心,非要把我們抓住,才肯罷休。”
蘭登一直不願去想有關法希的事情。盡管索菲曾答應過他,說等這件事辦完,她將盡最大努力,采取一切補救措施為他開脫罪責。然而他開始擔心,這樣做恐怕無濟於事。法希很可能輕易地參與到這次陰謀中來。盡管蘭登無法想像,法國警方竟然會在處理聖杯這事情上亂成一團,但他還是覺得,今晚的巧合實在是太多了。因此,他沒法不將法希視作隱藏在背後的幫兇。法希是名教徒,然而他卻蓄意將謀殺等一係列罪名栽贓到我頭上。還有就是,索菲曾說過,法希也許對這次追捕有點熱心過頭了。然而不管怎樣,眼下對蘭登不利的證據實在太多,除了盧浮宮裏的地板上、索尼埃的日記裏歪歪斜斜地寫有他的名字外,這次蘭登似乎再次為掩蓋送書稿的事撒了個彌天大謊,然後逃之夭夭。在索菲的建議下。
“羅伯特,我很抱歉把你牽扯進來,而且讓你陷得這麽深。”索菲說著,把手搭在他的膝蓋上。“可有你在身邊我真的很高興。”
她的話絕非誇大其詞,而純粹是肺腑之言,然而蘭登還是覺得陡然生出幾分意想不到的親近來。他疲憊地給了她一個微笑:“等我睡一覺,你會發現我更有意思呢。”
索菲沉默了數秒:“我祖父叫我相信你,我很高興好歹聽了他一次。”
“可你祖父甚至還不認識我。”
“即使是這樣,我也認為你做了他想讓你做的一切。你幫我找到了拱頂石,給我講述聖杯的來曆,又跟我談了地下室裏的‘聖婚’儀式。”她停了片刻:“不管怎麽說,我覺得今晚跟祖父靠得比以前任何時候都更近了。我想他老人家知道了,肯定會很高興的。”
透過清晨的濛濛細雨,遠處的倫敦開始隱約可見。以前,倫敦最引人注目的是大笨鍾與塔橋,然而現在被搶眼的“千禧眼”取代了,它是一個碩大而前衛的摩天輪,有五百英尺高,形成了這座城市另一令人歎為觀止的景觀。蘭登曾想爬上去坐坐,但這些觀光艙,使他聯想到密封起來的肉罐頭,因此他最終選擇留在地上,欣賞這水汽氤氳的泰晤士河堤岸兩邊的無限風光。
蘭登忽然覺得有人掐了他膝蓋一把,將他往後拖。等他迴過頭,索菲的綠眼睛正逼視著他。他這才知道,原來索菲一直不停地在跟他說話。“如果我們找到聖杯文獻,你看該如何處置?”她輕聲地說。
“我有什麽想法並不重要。你祖父把密碼筒給了你,你會處理好的,因為直覺告訴你,你祖父會讓你這麽做。”
“我在征求你的意見。你顯然在書稿裏寫了什麽東西,使我祖父相信你的判斷,所以他才打算私下裏跟你見麵。這很不簡單啊。”
“也許他想跟我說,你顛倒黑白了。”
“要是他不欣賞你的觀點,他又何必讓我來找你?你在書稿裏是讚成將聖杯文獻公開,還是將它藏起來?”
“哪方麵我都沒有說。我在文稿中談到神聖女性的象征意義,迴顧了整個曆史上的女性聖像學。我當然不能武斷地說,我知道聖杯藏在哪,應不應該將它公布於天下。”
“可你在寫一本有關它的書,所以你顯然覺得應該共享有關它的材料。”
這章沒有結束^.^,請點擊下一頁繼續閱讀!
“假設性地討論耶穌基督的另一番曆史跟——”他暫停了一會。
“跟什麽?”
“跟把成千上萬份古代文獻公之於世,並以此作為《新約》是偽經的科學依據,這之間還是有很大差別。”
“可你告訴我《新約》是杜撰的呢。”
蘭登笑了笑:“索菲,要我說世界上所有的宗教信仰都是建立在虛構的基礎上的。這就是我對宗教信仰的定義——信仰我們想像的真實,但我們無法證明的東西。無論是古埃及人還是當代宗教,都是通過隱喻、寓言以及誇張的方式來描繪他們心目中的神或上帝。隱喻是這樣一種方式,它可以幫助我們加工原本無法處理的東西。等我們開始完全相信自己為自己編造的隱喻時,問題也就出來了。”
“所以你讚成將聖杯文獻永遠地隱藏起來?”
“我是曆史學家,我反對任何人損壞這些文獻,而且我很樂意看到研究宗教的學者們,有更多的曆史材料去探索耶穌基督非同尋常的人生。”
“你對我問題的兩方麵都提出了反駁呢。”
“是嗎?《聖經》給居住在這個星球上成千上萬的人們一個最根本的路標,《古蘭經》、《摩西五經》,還有《巴利三藏》,也以完全相同的方式,給信仰其他宗教的許多人指點了迷津。假如你我能找到一些與伊斯蘭教、猶太教、佛教以及異教的傳說相背離的材料,我們會那樣做嗎?我們會揮舞著手中的旗幟,對那些佛教徒說,我們能證明佛祖不是從蓮花裏生出來的嗎?或者告訴那些基督徒,耶穌不是真從處女的子宮裏孕育出來的嗎?那些真正理解自身信仰的人,通常也知道這些故事傳說是隱喻性的。”
索菲半信半疑:“我那些虔誠的基督徒朋友相信基督真能在水上行走,能夠將水變成真的美酒,並且相信他果真是處女生的。”
“這完全印證了我的觀點。”蘭登說道,“宗教性的隱喻成了對現實進行虛構的一部分。而在現實裏,又有助於芸芸眾生從容應對,完善自我。”
“但是,他們麵對的現實是虛假的現實。”
蘭登咯咯地笑了起來:“不過,再怎麽虛假,總比一位對臆想的虛數‘i’深信不疑的密碼破譯專家要真實些吧?!因為她竟然相信,這會有助於她破譯密碼。”
索菲皺起了眉:“你這麽說是不公平的。”
兩人沉默了一會。
“你剛才還問了什麽問題來著?”蘭登突然問。
“我不記得了。”
蘭登笑了起來:“迴迴見效。”