|第68章|

    紐約的編輯瓊納斯·福克曼剛爬上床,準備睡覺,電話鈴就響了起來。這時候打電話,未免太晚了點吧。他嘟噥著,抓起了話筒。

    接線員在電話另一端問他:“要不要把羅伯特·蘭登打給你的對方付款電話接過來?”

    瓊納斯一臉疑惑,擰亮了電燈:“哦……當然,接過來吧。”

    電話線裏傳來滴滴答答的聲音。

    “是瓊納斯嗎?”

    “羅伯特,哪有這個道理:你吵醒了我,還要我為你付電話費?”

    “對不起,瓊納斯。我很快就會說完。不過我真想知道,我的手稿你是不是……”

    “很抱歉,羅伯特。我說過這周將校稿寄給你,不過我實在太忙了。下星期一吧,我答應你。”

    “我倒不是擔心這個,我隻想知道你是否私下把書稿送給準備為書做宣傳的推薦人看去了?”

    福克曼躊躇了一下。最近,蘭登寫的一部作品是探索女神崇拜曆史的力作,其中幾篇關於抹大拉的瑪利亞的章節,無疑讓人側目。雖然這部作品史料翔實,也有人寫過,但如果沒得到正統曆史學家以及藝術權威人士的肯定,福克曼還是不想急於將它出版。因此,他在藝術界選擇了十位大名鼎鼎的人物,將書稿寄給他們,並附上一封措辭謙恭的信,詢問他們能否給該書的封套寫一段簡短的評述性文字。不過,根據福克曼過去的經驗,大多數人,是不會輕易放過這個揚名的機會的。

    “瓊納斯,你把我的文稿寄出去了是不是?”蘭登的語氣有點咄咄逼人。

    福克曼皺了皺眉,察覺到蘭登對此很不樂意。

    “羅伯特,你的書稿本身沒有問題,不過我也是想通過為此書大作宣傳來給你一個驚喜。”

    對方短暫地沉默。

    “那,你有沒有將書稿寄給盧浮宮藝術博物館的館長?”

    “難道有什麽不妥麽?你在書稿裏幾次三番提到盧浮宮收藏的藝術作品,況且他寫的書也出現在你的參考書目裏,偏偏索尼埃對海外銷售有號召力,不用想,他是頭一個該找的推薦人。”

    羅伯特沉默良久:“那你是什麽時候寄出去的?”

    “大約有一個月了吧。我還告訴他你不久會去巴黎,並建議你們兩人私下裏聊聊,他打電話約你見麵了嗎?”福克曼停下來擦了擦眼:“耐心點兒,你不是說這星期要去巴黎嗎?”

    “我已經在巴黎了。”

    福克曼驚得挺起了身子:“你在巴黎打我付費的電話?”

    “電話費從我版稅裏扣除就是了。瓊納斯,那索尼埃有沒有給你迴音?他喜不喜歡我的作品?”

    “不知道,我還沒收到他的迴信!”

    “那好,你也別緊張。我掛了,這足以說明問題了,謝謝。”

    “羅伯特——”

    然而羅伯特已經掛了。

    福克曼放下電話,滿腹狐疑地搖了搖頭。作者,全是瘋子,再理智的也不例外,他想。

    在“陸虎攬勝”越野車裏,雷·提彬捧腹大笑:“羅伯特,你剛才是不是說你寫了一部調查某個秘密組織的書稿,可你的編輯竟然把複印好的書稿寄給了那個秘密組織嗎?”

    蘭登沮喪地倒在椅子上。“是啊。”

    “朋友,這真是令人痛苦的巧合。”

    不過,蘭登很清楚這跟巧合沒有任何關係。很顯然,邀請雅克·索尼埃給女神崇拜的書稿作推薦,簡直就像請泰格·伍茲給高爾夫球的書籍寫評論那樣得心應手。更何況,任何涉及女神崇拜的作品實際上都會提到郇山隱修會。

    “這可是個棘手的問題。”提彬仍在咯咯地笑。“在涉及郇山隱修會的書裏,你的立場對他們有利,還是不利?”

    蘭登其實明白提彬想說什麽。許多曆史學家還在懷疑,郇山隱修會為什麽至今還要將聖杯文獻隱藏起來。有人認為這些文獻早該拿出來與世人分享了。“我對郇山隱修會的做法沒發表自己的看法。”

    “你指的是他們按兵不動吧?”

    蘭登聳了聳肩,看得出提彬是讚成將聖杯文獻公開的。

    “我隻是提供了有關該組織的一些曆史背景,並將它們描述成一個當代女神崇拜的組織、聖杯的監護者、古代文獻的保護人罷了。”

    索菲注視著他:“那你提到了拱頂石沒有?”

    蘭登瑟縮了一下。他提到過,而且無數次地提到過。“我談到所謂的拱頂石,將它當作郇山隱修會將不惜一切保護聖杯文獻的例子提出來。”

    索菲大為驚奇:“我想這可以用來解釋祖父留下‘索菲公主:找到羅伯特·蘭登’遺言的原因。”

    蘭登感到是文稿裏的其他一些東西引起了索尼埃的興趣,但這種話題,隻有在他與索菲單獨相處時他才會談起。

    索菲說道:“這麽說你向法希撒謊了。”

    “你說什麽?”蘭登反問。

    “你不是說從未跟我祖父聯係過嗎?”

    “我確實沒有,是我的編輯寄書稿給他,又不是我。”

    “羅伯特,你仔細想想吧。如果法希沒有找到你的編輯用來寄書稿的信封,那他肯定會以為是你寄給他的。”她停了停,“更糟糕的是,他甚至會認為是你親手交給索尼埃的,卻迴頭跟他撒了個彌天大謊。”

    雷米駕著“陸虎攬勝”越野車來到了布爾歇機場,他把車開到另一頭離飛機跑道很遠的小停機庫。等他們靠近時,一個衣著邋遢、身穿滿是皺褶的哢嘰呢衣服的男子匆匆忙忙地從飛機庫裏跑出來,他擺擺手,然後推開了一扇巨大的、上麵滿是波紋狀的鐵門。鐵門啟開處,露出了一架時髦的白色噴氣式飛機。

    蘭登盯著閃閃發亮的機身:“那就是你的‘伊麗莎白’嗎?”

    提彬咧開嘴笑了。“它可比英吉利海峽隧道要便捷多了。”

    穿哢嘰呢衣服的男人急忙向他們走來,一邊眯著眼睛瞅著汽車的前燈。

    “先生,差不多準備好了,”他操著英國口音說道,“我很抱歉耽誤了你的時間,不過你這迴太突然——”等他看到那些人下了車,他猛然打住了。他先是看了看索菲和蘭登,然後又望了望提彬。

    提彬開口了:“我和朋友現有急事要去倫敦。我們就別在這裏浪費時間了。快點做準備,趕快出發吧。”

    提彬說著,從車裏取出手槍,遞給了蘭登。

    那位駕駛員一見手槍,頓時將眼睛睜得好大,他走到提彬跟前,低聲說:“閣下,我很抱歉我的飛行出境許可證隻允許帶上你和你的仆人,而不包括你的客人。”

    提彬溫和地微笑著說:“理查德,兩千英鎊和這支上了膛的槍會讓你告訴我,你能帶上我的客人——”他走到“陸虎攬勝”越野車旁邊,“外加這綁在車後的倒黴鬼。”

章節目錄

閱讀記錄

達·芬奇密碼所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者丹·布朗的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持丹·布朗並收藏達·芬奇密碼最新章節