|第47章|

    坐在裝甲車那光線昏暗的貨艙裏就像被關在囚車裏押送移監一樣。蘭登極力克製自己的焦慮,這種感覺太熟悉了,每次他被關起來時,都會有這種感覺。韋爾內說要把我們送到一個遠離城市的安全地帶。那是什麽地方呢?有多遠呀?

    長時間盤腿而坐的姿勢使蘭登的雙腿都僵硬了。他換了個姿勢,疼得向後一仰,感覺血又重新流迴到了下半身。他仍然緊緊抱著那個從銀行裏拯救出來的奇異寶貝。

    “我想我們已經上了高速公路。”索菲輕聲說。

    蘭登也有同感。裝甲車爬上銀行的坡道後,停了老大一會兒,讓人捏了一把汗。然後,車又左右迂迴地前行了一兩分鍾,現在則好像在全速前進。防彈輪胎在平坦的公路上轉動,發出轟隆隆的聲響。蘭登又將注意力轉到懷中的紫檀木盒上。他把這寶貝盒子放在車廂地板上,打開包裹在外麵的夾克衫,將盒子拉到自己麵前。索菲轉身,靠到他身邊。蘭登突然覺得他倆就像擠在一起看聖誕禮物的孩子。

    與暖色調的紫檀木盒子不同,嵌在上麵的玫瑰是用白色的木頭——可能是白臘木——刻成的。玫瑰在昏暗的燈光下清晰可辨。玫瑰。多少軍隊、宗教組織和秘密團體都是以它為基礎建立起來的。玫瑰十字會會員。玫瑰十字騎士團。

    “來啊,打開。”索菲說。

    蘭登深吸了一口氣,把手伸向盒蓋,用欣賞的目光看了看精致的盒子,打開扣鉤,掀開蓋子。裏麵的東西呈現在他們眼前。

    蘭登曾猜想過盒子裏究竟是什麽東西,可是現在看來,他原有的猜測都是錯的。盒內厚厚的紫紅色絲綢襯裏上放著一個蘭登根本就不認識的東西。

    那是個光滑的白色大理石圓筒,有網球罐那麽大,非常精致。它看上去遠比普通的圓柱形石頭複雜,因為它好像是由好幾塊小石頭拚湊成的。一個精致的銅框裏疊放著五個大理石圓盤,就像一個管狀的裝上好幾個輪盤的萬花筒。圓筒的兩端也用大理石材套子套著,根本無法看到圓柱內部。因為聽到過液體的聲音,所以蘭登推測這個圓筒應該是中空的。

    圓筒不僅外形神秘,周圍還雕刻著許多圖案,這引起了蘭登的極大興趣。五個小圓盤上都雕刻著同樣精致的字母——這些字母組成了完整的英文字母表,令人驚歎。這樣的圓筒使蘭登想起了兒時的一種玩具——一根木棍上穿著刻有字母的轉筒,轉筒一轉,就能拚出不同的單詞。

    “不可思議,是吧?”索菲小聲問道。

    蘭登抬起頭,“我不知道這到底是什麽。”

    索菲的眼睛閃閃發亮。“祖父過去特別喜歡製作這種東西。它是由達·芬奇發明的。”

    即便在微弱的燈光下,索菲也能看到蘭登臉上吃驚的表情。

    “達·芬奇?”他又瞅了瞅那個圓筒,喃喃地說。

    “是的。這叫做密碼筒(cryptex)。祖父說,這個東西的設計圖來自於達·芬奇的秘密筆記。”

    “用來做什麽用呢?”

    想起今晚發生的事情,索菲覺得自己的迴答也許會包含一些有趣的暗示。“這是個寶庫,是用來保存秘密信息的。”

    蘭登把眼睛睜得更大了。

    索菲解釋說,祖父最大的愛好之一就是根據達·芬奇的發明製作模型。雅克·索尼埃是個很有天分的工匠,經常會在自己木工兼金屬工作室裏待上半天。他喜愛模仿工匠大師——精通景泰藍各種製作工藝的法貝熱等工藝家,藝術感略遜一籌、但更注重實用性的列昂納多·達·芬奇。

    隻要瀏覽一下達·芬奇的筆記,就會明白為什麽這個博學的人在以聰明睿智而聞名於世的同時,會因做事虎頭蛇尾而聲名狼藉。達·芬奇曾畫了上千張設計圖紙,但從來也沒有把它們付諸實踐。雅克·索尼埃的消遣之一就是把達·芬奇的突發奇想變成現實——他製作了計時器、水泵、密碼筒,甚至還做了一個完全用關節連接的中世紀法蘭克騎士的模型。那個模型騎士現在正驕傲地站在他辦公室的桌上。這個模型是達·芬奇於一四九五年設計的。它以達·芬奇早年對解剖學和運動機能學的研究為基礎設計而成,因此這個模型人有非常準確的關節和肌腱機構。根據設計,這個模型人可以坐起來,並能揮動手臂,還能轉動脖子,同時張開下巴。在沒看見這個密碼筒之前,索菲還以為那個穿著盔甲的騎士是祖父的最佳作品。

    “我小時候,他就給我做過一個這樣的東西,”索菲說,“隻是沒有這麽大,這麽精美。”

    蘭登目不轉睛地看著盒子:“我從沒聽說過密碼筒。”

    索菲完全可以理解他的反應。很少人研究達·芬奇那些紙上談兵的發明,而且一些發明連名字都沒有。“密碼筒”這個名字可能也是祖父起的。這個名稱還是很貼切的,因為這個裝置是運用密碼術來保存寫在卷軸或手抄本上的信息的。

    雖然達·芬奇對密碼學的研究鮮為人知,但索菲確信他確實是這方麵的先鋒人物。索菲的大學老師在演示電腦編寫密碼的方法時,曾高度讚揚了發明電子郵件加密軟件pgp的齊默爾曼和網絡信息安全專家施奈爾等當代密碼學家,但沒有指出實際上是達·芬奇在幾百年前就發明了最基本的公鑰加密的編寫方法。當然,索菲的祖父早就跟她說過這些。

    這章沒有結束^.^,請點擊下一頁繼續閱讀!

    裝甲車在高速公路上唿嘯著疾馳。索菲解釋道:“密碼筒是達·芬奇為長途運送秘密情報而設計的。在那個沒有電話和電子郵件的時代,人們要想把私人信息傳遞給遠方朋友的話,就隻能把要說的話寫下來然後拜托信使送去。然而,如果送信人知道信裏有重要信息,為了能賺更多的錢,就會把這個消息賣給發信者的敵人。”

    曆史上有許多智慧偉人都曾嚐試利用密碼來保護信息。古羅馬的裘利斯·愷撒設計過一個叫做“愷撒盒”的編碼表;十六世紀蘇格蘭女王瑪麗創造過一種換位密碼,成功地將秘密報告從監獄裏送了出去;九世紀著名的阿拉伯科學家阿布·尤布福·伊斯梅爾·阿爾坎帝獨具匠心地創造了多字母替換密碼。

    然而,達·芬奇卻避開了數學和密碼學而采用了“機械”的解決方法。他發明了密碼筒——一個可以保護信件、地圖、圖表等任何東西的便攜容器。一旦把秘密放進這個密碼筒,那麽就隻有知道密碼的人才能將它取出。

    “我們需要開啟密碼。”索菲指著刻滿字母的轉盤說,“密碼筒的工作原理跟自行車上的號碼鎖一樣。如果你把這些轉盤上的字母正確地排成一行,鎖就打開了。這個密碼筒有五個轉盤。把它們轉到正確的位置,整個圓筒就會自動打開了。”

    “那麽裏麵呢?”

    “圓筒一打開,你就能看到中間有個隔層,隔層裏可以放下一卷紙,紙上寫著需要保守的秘密。”

    蘭登不解地問道:“你說你小時候祖父給你做過這些東西?”

    “是的,不過都比這個小。有幾次是為了我的生日。他會給我一個密碼筒,然後再讓我猜一個謎語。謎底就是密碼筒的密碼。一旦我猜出謎底,就能打開密碼筒找到生日卡片了。”

    “要找到生日卡片還這麽費勁。”

    “不僅如此,卡片上總是寫著另一個謎語或線索。祖父喜歡在房子周圍精心地設計‘尋寶行動’,提供一連串的線索讓我去尋找真正的禮物。每次的尋寶行動都是對個性和品德的測試,以確保我有資格得到那個禮物,而且每次的測驗都不簡單。”

    蘭登轉頭用懷疑的眼神打量著這個裝置。“但是,為什麽不把它撬開呢?或者幹脆把它砸開?這金屬看上去不算結實,大理石也不堅固。”

    索菲笑道:“達·芬奇那麽聰明,怎麽會想不到這一點呢。如果你把它強行打開,裏麵的信息會自動銷毀。看。”索菲把手伸進盒子,小心翼翼地拿起那個圓筒。“放進去的任何信息都要先寫在一張紙草紙卷上。”

    “不是羊皮紙?”

    索菲搖搖頭。“莎草紙。我知道羊皮紙更耐用,而且在那個年代更普遍。但是必須得用莎草紙,而且越薄越好。”

    “接著說。”

    “把莎草紙放進密碼筒的隔層之前,得先把它繞在一個玻璃小瓶上。”她敲了一下密碼筒,筒裏的液體汩汩作響。“瓶裏是液體。”

    “什麽液體?”

    索菲笑道:“醋。”

    蘭登愣了一會兒,然後點頭稱讚:“聰明。”

    醋和莎草紙,索菲想。如果有人強行打開密碼筒,就會弄破玻璃瓶,瓶裏的醋就會迅速溶解莎草紙。等密碼筒被打開的時候,那卷紙早已化作了一團紙漿。

    “正如你所見,”索菲說,“得到秘密的惟一方法就是要知道一個正確的五個字母組成的密碼。這上麵有五個轉盤,每個轉盤上有二十六個字母,那可能作為密碼的數字就有二十六的五次方……”她迅速地估算,“約有一千二百萬個。”

    “這麽說來,”蘭登邊說,邊琢磨著那一千二百萬種可能的排列。“你認為裏麵藏著什麽秘密呢?”

    “不管是什麽,顯然祖父非常想保守這個秘密。”她合上蓋子看著那朵五瓣玫瑰,突然愣住了。“你剛才說這個玫瑰是聖杯的標誌?”

    “一點沒錯。對郇山隱修會來說,五瓣玫瑰就意味著聖杯。”

    索菲皺起眉頭:“那就太奇怪了,因為祖父一直對我說玫瑰代表著‘秘密’。過去他在家裏打秘密的電話,不想讓我打攪時,總是在他辦公室門上掛一朵玫瑰。他讓我也學他這麽做。”祖父會說,寶貝,當我們需要獨處的時候,與其把對方鎖在門外,倒不如在自己的門上掛一朵代表秘密的玫瑰。這樣我們就會學會尊重和信任對方。要知道,在門上掛玫瑰可是古羅馬人的習俗哪。

    蘭登說道:“羅馬人開會時在門上掛玫瑰表示會議需要保密。與會者明白凡是在掛玫瑰的會議上通報的內容都是機密的,拉丁文保密(sub rosa)一詞的字麵意思就是玫瑰之下。”

    蘭登又繼續解釋說,玫瑰暗示著秘密並不是郇山隱修會把它作為聖杯的標誌的惟一原因。一種最古老的玫瑰——五瓣玫瑰(rosa rugosa)——呈對稱的五邊形,就像導航的金星,這樣玫瑰在形狀上就與女性產生了關聯。而且,玫瑰還代表了“正確的方向”,能為人們指路。玫瑰羅盤可以為旅客導航,而“玫瑰線”,也就是地圖上的經線也可以幫助人們確定方位。因此,玫瑰從多個層麵上代表著聖杯的特質——秘密、女性、指引方向——通向秘密真相的女性聖杯與導航星。

    蘭登說完,突然僵在了那裏。

    “羅伯特,你沒事吧?”

    蘭登死死地盯著紫檀木的盒子。“五瓣玫瑰,”他的喉嚨突然哽住了,臉上閃過一絲疑惑。“這不可能。”

    “什麽?”

    蘭登慢慢抬起頭,輕聲說道:“在玫瑰標記下麵,這個密碼筒……我想我知道了。”

章節目錄

閱讀記錄

達·芬奇密碼所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者丹·布朗的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持丹·布朗並收藏達·芬奇密碼最新章節