。最後是進入白刃戰。拚刺刀和工兵鏟。沒想到。i傢夥不但射擊的技術很好,而且還十分能夠拚命。當時我們先頭部隊衝進去的一個加強工兵的搜索排。在短短的半個小時的時間內全拚光了,一個都沒有了。而我們隻能衝進去。半個小時之後。我身邊全是屍體,有俄國人的,也有我們的,每個人都是拚刺刀拚死的,我實在沒勁了,就對身邊的威森一等兵說:看看敵人又上來沒有?那小傢夥不到18歲,比利時布魯塞爾人,我們都叫他比利時小子,蠻機靈的,可這迴,對方的狙擊手早瞄好了,他一伸頭,一梭子子彈把他的腦袋炸掉半個,腦漿子濺了我一臉
大部分人都拚光了,輕重武器也損失慘重。留下來的隻有四挺機槍。緊接著我們開始清點剩下來的士兵,我將倖存的人都組織起來,然後數了數數數人,僅剩下21名。”擊。這明明是我們在主攻,為什麽他們會反過來向我們發起攻擊。我們的炮兵部隊到哪裏去了。我們的增援部隊到那裏去了。為什麽會讓俄國人反過來向我們發動攻擊?不過,好在他們也沒多少勁了,而且他們的炮彈可能也不多了。我們的傷員都一個個爬起來,往能夠戰鬥的地方爬,和俄國人拚盡最後一滴血。俄國人的衝鋒又一次打下去了。我身邊連小聲哼哼的都沒有了,全犧牲了,我也負了傷。戰鬥過後整個地區很靜,靜到聽得見血往黃土裏滲的吱吱聲。我心裏突然有些難過,死的人是在是太多了。戰鬥從這天從早上8打到晚上8點,整整12個小時。整個小小的車站就剩下幾堵斷牆,什麽都沒有了。”
這場爭奪戰的場麵雖然並不算太大。但是卻慘烈的詮釋了什麽才是真正殘酷的拉鋸戰。對於蘇軍的頑強。德軍的指揮官奧托的戰鬥日誌中這麽寫道:“在紮格羅貝拉這個巴掌大的小鎮。我們遇上的是一批有著極高戰鬥素養的俄國佬。說實話,我打過那麽多年的仗我從來沒有遇到過這麽強悍的對手。這幫該死的伊萬(德國人對俄國人的稱唿。就像美國人叫洋基。英國人叫約翰一樣)讓我們傷透了腦筋……”盡管吉勒對於俄國人的評價有的顯得過高了。但是對於大多數的德國人而言,自己的指揮官的所以並沒有什麽錯誤。
當夜幕逐漸降臨之後,久加諾夫送來的增援部隊終於使得紮格羅貝拉最終還是有驚無險的留在了俄國人的手中,庫考夫斯已經丟了。相信在捷爾諾波爾的俄國人都不希望紮格羅貝拉再有什麽閃失。而在捷爾諾波爾的其他地方,雖然沒有向紮格羅貝拉地區進行的大規模的交戰。但是零星的戰鬥仍然在繼續著。這裏的戰鬥顯得十分的正常,德軍部隊並沒有發起全麵的攻擊。他們最多隻是排除了營一級的逐次的部隊對蘇軍的防線進行逐層逐次的滲透。清除掉蘇軍外圍的防禦力量。但是這樣的零星戰鬥也一尺持續到了當天的晚上。
到了夜幕完全將臨的時候,威廉.這個由一名陸軍少校領頭的談判代表團大搖大擺的跑到了久加諾夫的麵前以勝利者的姿態要求蘇聯守軍立刻放下武器。當然,這個荒唐的要求遭到了久加諾夫的拒絕。因為,久加諾夫的形勢雖然惡劣。但是還遠遠沒有達到山窮水盡的底部,這種自討沒趣的做法非但不會對對方的心理造成任何的影響。往往還會適得其反,因為捍衛軍人的榮譽和尊嚴的使命迴驅使每一個士兵戰鬥到最後一顆子彈。而吉勒也很不清楚自己的老大為什麽要這麽做。不過,這種情況隻能算是一種戰場的小插曲罷了。無論如何,整個戰場的主動權依舊牢牢的掌握在了德國人的手中,5配備有坦克。:師和步兵師已經將捷爾諾波爾圍了一個水泄不通。對於久加諾夫和其他的要塞守衛者來說上帝給他們的機會和時間已經不多了。而德國人隨時會發動新的攻擊。
第六部 第七十章 新戰術
更新時間:2010-7-10 13:07:54 本章字數:3314
74日。德軍繼續對捷爾諾波爾的守軍展開了攻擊。很顯然,威廉負責圍成的武裝黨衛隊第四裝甲軍也同時慢慢的勒緊了套在久加諾夫脖子上的絞索。
德軍的行動大大的出乎久加諾夫的預料之外。因為按照德軍的習慣。他們總會是先掃除了外圍的障礙之後然後再向城市的內部大舉發起攻擊。可是,現實的情況確恰恰相反。再4日的淩晨。外圍的戰鬥剛剛平息沒有多久。隸屬於武裝黨衛隊部隊的德軍第111步兵師的一個步兵團再少量的坦克和突擊炮的掩護下,便以密集的隊形沖向蘇軍的戰線。
作為城防司令的副官。少尉kk加利丹諾夫在前沿目睹了德軍攻擊的情況:“比起我之前認識的那支刻板。進攻模式幾乎一成不變(這裏指的是德軍在第一次世界大戰中的表現)的德國軍隊,現在的他們已經變得聰明了許多,他們在衝鋒的時候從來不叫喊。甚至連腳下的聲音都很少能夠發出來。很多的時候他們則是隱蔽在某些地方窺視著我們。而坦克和無炮塔的突擊炮則成為了漢斯(德國人的外號)們最理想的依靠對象,要知道,在捷爾諾波爾,我們的反坦克炮的數量少的可憐,還是最原始的37毫米炮,拿他來打汽車都嫌射速慢,就更不要提給我們印象最深刻的還是德國人簡直是太精明了。他們十分懂得隨機應變,比起以前,他們的確強大的太多,太多……如果說還有什麽能夠讓我們稍感安慰的話,那麽就是他們的穿著那身同樣醒目的褐色軍服,這給了我們狙擊手一個不錯的發揮空間……”
</br>
大部分人都拚光了,輕重武器也損失慘重。留下來的隻有四挺機槍。緊接著我們開始清點剩下來的士兵,我將倖存的人都組織起來,然後數了數數數人,僅剩下21名。”擊。這明明是我們在主攻,為什麽他們會反過來向我們發起攻擊。我們的炮兵部隊到哪裏去了。我們的增援部隊到那裏去了。為什麽會讓俄國人反過來向我們發動攻擊?不過,好在他們也沒多少勁了,而且他們的炮彈可能也不多了。我們的傷員都一個個爬起來,往能夠戰鬥的地方爬,和俄國人拚盡最後一滴血。俄國人的衝鋒又一次打下去了。我身邊連小聲哼哼的都沒有了,全犧牲了,我也負了傷。戰鬥過後整個地區很靜,靜到聽得見血往黃土裏滲的吱吱聲。我心裏突然有些難過,死的人是在是太多了。戰鬥從這天從早上8打到晚上8點,整整12個小時。整個小小的車站就剩下幾堵斷牆,什麽都沒有了。”
這場爭奪戰的場麵雖然並不算太大。但是卻慘烈的詮釋了什麽才是真正殘酷的拉鋸戰。對於蘇軍的頑強。德軍的指揮官奧托的戰鬥日誌中這麽寫道:“在紮格羅貝拉這個巴掌大的小鎮。我們遇上的是一批有著極高戰鬥素養的俄國佬。說實話,我打過那麽多年的仗我從來沒有遇到過這麽強悍的對手。這幫該死的伊萬(德國人對俄國人的稱唿。就像美國人叫洋基。英國人叫約翰一樣)讓我們傷透了腦筋……”盡管吉勒對於俄國人的評價有的顯得過高了。但是對於大多數的德國人而言,自己的指揮官的所以並沒有什麽錯誤。
當夜幕逐漸降臨之後,久加諾夫送來的增援部隊終於使得紮格羅貝拉最終還是有驚無險的留在了俄國人的手中,庫考夫斯已經丟了。相信在捷爾諾波爾的俄國人都不希望紮格羅貝拉再有什麽閃失。而在捷爾諾波爾的其他地方,雖然沒有向紮格羅貝拉地區進行的大規模的交戰。但是零星的戰鬥仍然在繼續著。這裏的戰鬥顯得十分的正常,德軍部隊並沒有發起全麵的攻擊。他們最多隻是排除了營一級的逐次的部隊對蘇軍的防線進行逐層逐次的滲透。清除掉蘇軍外圍的防禦力量。但是這樣的零星戰鬥也一尺持續到了當天的晚上。
到了夜幕完全將臨的時候,威廉.這個由一名陸軍少校領頭的談判代表團大搖大擺的跑到了久加諾夫的麵前以勝利者的姿態要求蘇聯守軍立刻放下武器。當然,這個荒唐的要求遭到了久加諾夫的拒絕。因為,久加諾夫的形勢雖然惡劣。但是還遠遠沒有達到山窮水盡的底部,這種自討沒趣的做法非但不會對對方的心理造成任何的影響。往往還會適得其反,因為捍衛軍人的榮譽和尊嚴的使命迴驅使每一個士兵戰鬥到最後一顆子彈。而吉勒也很不清楚自己的老大為什麽要這麽做。不過,這種情況隻能算是一種戰場的小插曲罷了。無論如何,整個戰場的主動權依舊牢牢的掌握在了德國人的手中,5配備有坦克。:師和步兵師已經將捷爾諾波爾圍了一個水泄不通。對於久加諾夫和其他的要塞守衛者來說上帝給他們的機會和時間已經不多了。而德國人隨時會發動新的攻擊。
第六部 第七十章 新戰術
更新時間:2010-7-10 13:07:54 本章字數:3314
74日。德軍繼續對捷爾諾波爾的守軍展開了攻擊。很顯然,威廉負責圍成的武裝黨衛隊第四裝甲軍也同時慢慢的勒緊了套在久加諾夫脖子上的絞索。
德軍的行動大大的出乎久加諾夫的預料之外。因為按照德軍的習慣。他們總會是先掃除了外圍的障礙之後然後再向城市的內部大舉發起攻擊。可是,現實的情況確恰恰相反。再4日的淩晨。外圍的戰鬥剛剛平息沒有多久。隸屬於武裝黨衛隊部隊的德軍第111步兵師的一個步兵團再少量的坦克和突擊炮的掩護下,便以密集的隊形沖向蘇軍的戰線。
作為城防司令的副官。少尉kk加利丹諾夫在前沿目睹了德軍攻擊的情況:“比起我之前認識的那支刻板。進攻模式幾乎一成不變(這裏指的是德軍在第一次世界大戰中的表現)的德國軍隊,現在的他們已經變得聰明了許多,他們在衝鋒的時候從來不叫喊。甚至連腳下的聲音都很少能夠發出來。很多的時候他們則是隱蔽在某些地方窺視著我們。而坦克和無炮塔的突擊炮則成為了漢斯(德國人的外號)們最理想的依靠對象,要知道,在捷爾諾波爾,我們的反坦克炮的數量少的可憐,還是最原始的37毫米炮,拿他來打汽車都嫌射速慢,就更不要提給我們印象最深刻的還是德國人簡直是太精明了。他們十分懂得隨機應變,比起以前,他們的確強大的太多,太多……如果說還有什麽能夠讓我們稍感安慰的話,那麽就是他們的穿著那身同樣醒目的褐色軍服,這給了我們狙擊手一個不錯的發揮空間……”
</br>