“這就是在總部工作的那個傢夥”,羅門半信半疑地說:“依我看,他以前研究過俄國人吧?”
“他現在在我們這兒研究俄國人。”斯奈傑爾斯強調說。
“很抱歉,我認為,他過去研究什麽與我們無關,重要的是要他現在認真地為我們工作。”
“他現在怎樣?可靠嗎?”
“我不能克服自己對德國人的不信任,波爾,我不能.就是這樣。”
“你種種族主義音?”
“我是反法西斯主義音,和你一樣。別逗我了。我不習慣開玩笑,我對一切都很認真。”
“我也很認真。”
“不,我不和你抬扛”,斯奈傑爾斯改正說。和波爾一樣,從過去到現在,他一直在與別人的談話中修正自己。上層人物們無拘無束,他們總是有啥說啥,即使違背公認的社會規範。“我不和你抬扛,波爾,德國人中有很正派的人。”
“是嗎?”羅門微微一笑:“你說什麽?希姆萊恰恰也認為猶太人中有很正派的人,但是,他們應該全部放到爐子裏燒死”。
“你想以此說明什麽?說我像希姆萊?”
“不,我想以此說明,德國人和別國人一樣,是完全正常的人,就像你和我。但是.為什麽他們中問產生了希特勒和戈林。這就是我想說的。還有,為什麽在他們國內烏七八糟,雜亂無章,秩序亂得驚人的時候,他們允諾建立有紀律性的國家,僅僅為了這一點,就必須超越自己,消滅斯拉夫人和猶太人。別生氣,埃德。勝利者應該有明確的立場。何況你還生活在德國。”
“是這樣”,斯奈傑爾斯輕聲表示同意,他現在無須苦苦思考答案,無須費力理解羅門話中的隱蔽含義。羅門說的是一句普通的話,可以表示同意,不必像傻瓜一樣冒昧地和他頂牛。同周圍的所有人一樣,埃德最怕別人笑話。他說:“這點你完全正確。你知道嗎,當我在星期日集市上看到我門的士兵,我不時感到痛苦。他們忘記自己代表的不是別的什麽人,而是美國。這樣的投機行為,這樣丟臉地與德國人交易.這樣貪婪的發財欲,簡直使你為我們的國家臉紅。”
“他們都賣些什麽?”
“食品。食物暫時還不行,當然不能和一年前相比。希特勒完全沒有糧食儲備。他們有大量火炮,子彈,步槍,炮彈、機槍,卻奇缺麵包.黃油和肉。”
“這使你驚奇嗎?”
“當然!沒有食品儲備怎能進行戰爭?”
“他原以為,俄國人會養活他”
“如果失敗了呢?他應該想到可能失敗。”
“不”,羅門搖了搖頭:“他不知道‘如果’這個詞。這個自命不見的狂熱者認為,他的任何決定都必須實行,決不能有‘如果’。‘如果’這個詞出自相信周圍者的詞典,而法西斯主義以自我為中心,他的基礎是對別人一概不信任,隻相信自己。”
說到這裏,羅門立即想起施季裏茨。我重複的他的話,羅門想。奇怪,他如此反對納粹,簡直讓人感到驚異。如果不僅施季裏茨一個人這樣想呢?為什麽德國沒有像紙糊的房子一樣倒塌呢?它不倒塌.是因為有許多聰明人為它服務,他迴答自已。克麗絲塔是我曾經遇到的最聰明的女人,但她為肯普和古斯塔夫服務。為什麽,啊?到底為什麽?難道天使能完成魔鬼的任務。
“你聽著,埃德,我和你去見的這個傢夥,是個很厲害的人,並且很聰明。”
“你用他畏之如火的問題敲打他,他就不厲害啦。”
“他們到底伯什麽問題?”
“如果你問:你們什麽時候和藍色師梯隊一起去過俄國?難道這些西班牙人不害伯?”
“唉,正相反”,羅門微微一笑:“一點不怕。他們迴答說,為了實現偉大的大元帥的意誌,我赴前線反對布爾什維黨。某某時間在某某地方打過仗,並由於在反對俄國人的戰爭中有功而得到某某十字勳章。埃德,那裏照舊崇拜希特勒.並認為他是人類最偉大的天才。”
“不可能!”
“你願怎麽說就怎麽說。”
“那為什麽我們還與他們保持正常關係?”
羅門轉向斯奈傑爾斯,又說了一遍:“埃德,那為什麽我們還與法西斯分子佛朗哥保持外交關係?”
“大概因為西班牙是個進攻基地”。斯奈傑爾斯稍稍考慮一下:“很重要的戰略進攻基地。直布羅陀和加的斯封鎖著地中海。我們需要佛朗哥這頭蠢豬,是為了不讓俄國人進入大西洋。”
“也可能”,羅門表示同意,想了一下,說道:“那為什麽我們當時要打希持勒?他本來能可靠地封鎖俄國人!埃德。你為什麽不說為你為什麽不說我們本來就不該該消滅希特勒,而應該與納粹分子達成協議!一起把俄國人趕迴老巢,這豈非更合乎邏輯。天哪,為什麽我們如此善於為鄙卑行為辯護?!難道我們冷淡無情的慣性如此之強。‘一切是怎樣,就怎樣’,隻要不觸及我?!”
“你要知道”,斯奈傑爾斯稍稍平心靜氣地說:“生活是個複雜的東西,上麵知道作什麽,他們看得遠。眼力是個了不起的東西,波爾。鷹看見的東西大約是一般鳥的5倍。”
</br>
“他現在在我們這兒研究俄國人。”斯奈傑爾斯強調說。
“很抱歉,我認為,他過去研究什麽與我們無關,重要的是要他現在認真地為我們工作。”
“他現在怎樣?可靠嗎?”
“我不能克服自己對德國人的不信任,波爾,我不能.就是這樣。”
“你種種族主義音?”
“我是反法西斯主義音,和你一樣。別逗我了。我不習慣開玩笑,我對一切都很認真。”
“我也很認真。”
“不,我不和你抬扛”,斯奈傑爾斯改正說。和波爾一樣,從過去到現在,他一直在與別人的談話中修正自己。上層人物們無拘無束,他們總是有啥說啥,即使違背公認的社會規範。“我不和你抬扛,波爾,德國人中有很正派的人。”
“是嗎?”羅門微微一笑:“你說什麽?希姆萊恰恰也認為猶太人中有很正派的人,但是,他們應該全部放到爐子裏燒死”。
“你想以此說明什麽?說我像希姆萊?”
“不,我想以此說明,德國人和別國人一樣,是完全正常的人,就像你和我。但是.為什麽他們中問產生了希特勒和戈林。這就是我想說的。還有,為什麽在他們國內烏七八糟,雜亂無章,秩序亂得驚人的時候,他們允諾建立有紀律性的國家,僅僅為了這一點,就必須超越自己,消滅斯拉夫人和猶太人。別生氣,埃德。勝利者應該有明確的立場。何況你還生活在德國。”
“是這樣”,斯奈傑爾斯輕聲表示同意,他現在無須苦苦思考答案,無須費力理解羅門話中的隱蔽含義。羅門說的是一句普通的話,可以表示同意,不必像傻瓜一樣冒昧地和他頂牛。同周圍的所有人一樣,埃德最怕別人笑話。他說:“這點你完全正確。你知道嗎,當我在星期日集市上看到我門的士兵,我不時感到痛苦。他們忘記自己代表的不是別的什麽人,而是美國。這樣的投機行為,這樣丟臉地與德國人交易.這樣貪婪的發財欲,簡直使你為我們的國家臉紅。”
“他們都賣些什麽?”
“食品。食物暫時還不行,當然不能和一年前相比。希特勒完全沒有糧食儲備。他們有大量火炮,子彈,步槍,炮彈、機槍,卻奇缺麵包.黃油和肉。”
“這使你驚奇嗎?”
“當然!沒有食品儲備怎能進行戰爭?”
“他原以為,俄國人會養活他”
“如果失敗了呢?他應該想到可能失敗。”
“不”,羅門搖了搖頭:“他不知道‘如果’這個詞。這個自命不見的狂熱者認為,他的任何決定都必須實行,決不能有‘如果’。‘如果’這個詞出自相信周圍者的詞典,而法西斯主義以自我為中心,他的基礎是對別人一概不信任,隻相信自己。”
說到這裏,羅門立即想起施季裏茨。我重複的他的話,羅門想。奇怪,他如此反對納粹,簡直讓人感到驚異。如果不僅施季裏茨一個人這樣想呢?為什麽德國沒有像紙糊的房子一樣倒塌呢?它不倒塌.是因為有許多聰明人為它服務,他迴答自已。克麗絲塔是我曾經遇到的最聰明的女人,但她為肯普和古斯塔夫服務。為什麽,啊?到底為什麽?難道天使能完成魔鬼的任務。
“你聽著,埃德,我和你去見的這個傢夥,是個很厲害的人,並且很聰明。”
“你用他畏之如火的問題敲打他,他就不厲害啦。”
“他們到底伯什麽問題?”
“如果你問:你們什麽時候和藍色師梯隊一起去過俄國?難道這些西班牙人不害伯?”
“唉,正相反”,羅門微微一笑:“一點不怕。他們迴答說,為了實現偉大的大元帥的意誌,我赴前線反對布爾什維黨。某某時間在某某地方打過仗,並由於在反對俄國人的戰爭中有功而得到某某十字勳章。埃德,那裏照舊崇拜希特勒.並認為他是人類最偉大的天才。”
“不可能!”
“你願怎麽說就怎麽說。”
“那為什麽我們還與他們保持正常關係?”
羅門轉向斯奈傑爾斯,又說了一遍:“埃德,那為什麽我們還與法西斯分子佛朗哥保持外交關係?”
“大概因為西班牙是個進攻基地”。斯奈傑爾斯稍稍考慮一下:“很重要的戰略進攻基地。直布羅陀和加的斯封鎖著地中海。我們需要佛朗哥這頭蠢豬,是為了不讓俄國人進入大西洋。”
“也可能”,羅門表示同意,想了一下,說道:“那為什麽我們當時要打希持勒?他本來能可靠地封鎖俄國人!埃德。你為什麽不說為你為什麽不說我們本來就不該該消滅希特勒,而應該與納粹分子達成協議!一起把俄國人趕迴老巢,這豈非更合乎邏輯。天哪,為什麽我們如此善於為鄙卑行為辯護?!難道我們冷淡無情的慣性如此之強。‘一切是怎樣,就怎樣’,隻要不觸及我?!”
“你要知道”,斯奈傑爾斯稍稍平心靜氣地說:“生活是個複雜的東西,上麵知道作什麽,他們看得遠。眼力是個了不起的東西,波爾。鷹看見的東西大約是一般鳥的5倍。”
</br>