羅門憂鬱地看看電話;那東西像個南瓜,沒一點動靜。
你想對自己說什麽?他想,你為何總是轉迴到這個有那麽多名字的布魯恩博士身上?或許你至今還沒準備好要說的話?至今還在盤算著花招?然而你畢竟接到了華盛頓毫無歧義的命令:施季裏茨應當被摧毀、被屈服並被招募。
“你們策反他之後,’羅門想起電報上那幹巴巴的句子,“並考察證實他在即將接受的任務上是個行家以後,你們將得到補充通知,指出如何使用和在哪裏使用他。”我現在就知道可以在哪些事上使用他,羅門想,我對此了解得比你們華盛頓的聰明人更清楚,他一定要成為我的甄別專家並負責查明此地的,然後是隱藏在南美的納粹僑民。我應當從他那兒得到最可靠的情報,因為他執行過舒倫堡和繆勒的重大委派。看他敢拒絕不敢,我把有關他的所有材料都交給馬德裏警察局,請求以在渡船上殺害瑞典人弗萊塔的罪名逮捕他,並送交紐倫堡法庭審判。這就足夠吊死他的。是的,但是當我提到弗萊達格的時候,他並沒有發抖。他建議我參與調查此事:“送我上紐倫堡好啦,我將迴答法庭的提問,我不怕承擔責任,”他就這樣抽掉了我手中的王牌。
“他們怎麽沒動靜7”羅門問。
“那就是沒什麽可說的,”墳鎔尼莫微笑著說。“看你的心情,如果什麽也不發生似乎更使你滿意。我沒說錯吧?”
“你說對了。應當發生的事就得讓它發生,隻是最好快一些。”
“這隻是在儒勒.凡爾納的小說裏才有,親愛的帕布洛,他的小說是失畫在圖紙上,然後再挪到手稿上。這是遊戲,不是小說。生活就是等待……真正的文學,‘如果它是生活的鏡子的話——也是等待……”
“隨便問問,你沒染上淋病吧?”羅門問道。“太誇誇其談啦……就像花柳病患者似的……”
“你對那些髒病很有體驗?”
“我不說很有經驗,不過終歸有那麽一點?沒有淋病的男人既像沒釘掌的馬……”,
我多餘侮辱他,羅門想。他們在正常久嘲笑別人的時候總是感到受辱……山裏人,對個人尊嚴特別敏感:……他們何不開槍打死自己的領袖……他不是用一兩句話侮盡了他們,而是以自己對他們的統治這個事實侮辱著他們……讓一個矮小的、狡詐的、沒有教養的笨蛋來管理產生過塞萬提斯,哥倫布和戈雅的民族,實在令人莫名其妙。難道在我國也會發生這種事?當然,有可能。看來我們的杜魯門要比他們的老頭子要思維健全得多!新聞秘書們寫什麽,他就說什麽……毫無主動精神的人……羅斯福怎麽會讓他當自己的副手?
難道政治的法則比健全的理智更有力量?難道說常規——在身邊安置一個沒有危險的庸才要高於邏輯?難道首腦忘了,他的有生之年是短暫的?難道他當真想超越時間?羅斯福不可能不明白,某個時刻死神會光臨並邀他去那個沒有人迴來的國度去旅遊……他為什麽不錯華萊士留任一屆副總統?他太有頭腦,太有獨立性了?讓天才接近你這有什麽可怕的呢……當你為了與周圍的人較量而不得不坐下來的時候,恐懼就產生了,肌肉不能經受長時間的站立,你不是體操遠動員,而是總統……
羅門又吸了一口煙,克麗絲塔沒有離開家去任何地方,也沒有給任何人打電話……。她要試看做羊肉抓飯,而這不可能馬上做好,她不過是來不及出去……不,真正的間諜,甚至一個納粹,都完全具有理智的眼睛,讓自己不受思維的製約……這個施季裏茨對我來說本來—錢不值,他用灰色的狂熱目光看著我,大談日耳曼民族的偉大,它的世代傳統,它那保護人類心靈、家庭和社會製度免誼機器擴張的侵擾的使命。他一定是理智而富於幽默感的,所以才不怕批評曾經為之效勞的事物……何必說“曾經”?他們直到如今還在為之效勞,因而像他那樣的人是我們所需要的,因而他也一定會被我們所招募,因而我要讓他打入苟存性命,等待時機的納粹使徒中去。一切都合乎邏輯,波爾對自己說,一切都完全準確,我不用看他在布爾果斯的畫像……人可以在言談中掩飾自己,但是能最準確地反映自己是在唱歌、繪畫和跳舞當中。我永遠不會忘記,我是如何看出埃爾的哥哥——約翰.傑克博斯的性格的,我整晚都在觀察,他在我們的畢業晚會上是如何跳舞的。起先他的舉止是那樣謙卑、靦腆。他禮貌周到地摟著姑娘的腰——象一個脆弱的清徹晶瑩的高腳杯!而當他喝多了的時候,又如何變成另一副樣子,開始揮舞雙手,緊靠在露茜的身上,把她壓在身下,把自己那副重重的骨頭架子壓在她的肩上。他那麽難看地擰著兩腳,極力模仿喬治·斯帕克,可喬治從不掩飾自己,他總是他把手伸到姑娘的裙子下麵;在教室裏像個船長似的大罵,這不會使任何人感到受辱,因為他從不裝假,——“是的,我就是這個樣子,不得意就別和我來往,我不想做偽君子”。而約翰喜歡談哲學流派,而實質上是個腦筋遲鈍的敗類……喬治在遇到愛莉紮維塔以前是左右逢源的,但他從未在任何時候對任何人說過,和某某睡過覺,可約翰有一次勉勉強強控製了露茜,然後就在教室裏津津有味地講述細節,喬治揍了他,做得對,打得好,那傢夥將會記住這一記右勾拳——由下向上,連牙都打掉啦……不知他跟弟弟埃爾講過這件事沒有?大概漢有,自己受到的屈辱連親兄弟也不能告訴……。但他永遠也不會忘記喬治那一拳,直到自己生命的最後時刻,難道你會忘記這樣的一擊嗎?我正是要用這樣一擊來跟施季裏茨算帳,波爾對自己說,你不要在今天這麽幹,明天也不行。你首先要搞清,為什麽他要對你說克麗絲塔的壞話,這件事對誰有好比任何時侯隻要你一考慮,某個行為對誰有利,你就能領會事情的本質。不要動任何感情,讓情緒見鬼去吧,把它留給不幸的、沒有邏輯思維能力的女人吧,她們在感情中生活,是美妙的野獸;算計嗎,估價吧,斟酌吧;’你就會了解秘密所在,而當你了解別為什麽他要對蔚藍眼睛,一臉雀斑、黑頭髮,細長腿的姑娘說那些卑鄙的言辭之後,當你做出決定如何對他的幕後決策人採取行動之後,當你把他的關係都掀到自己手裏之後,他就不再對你有用了,那時你再眼他算帳,因為他竟敢攻擊你多年鰥居之後生活贈予的最寶貴的紮物,那時你就重複那個動作,——拾肩,轉右足,同時右拳由下向上猛力一揮。
</br>
你想對自己說什麽?他想,你為何總是轉迴到這個有那麽多名字的布魯恩博士身上?或許你至今還沒準備好要說的話?至今還在盤算著花招?然而你畢竟接到了華盛頓毫無歧義的命令:施季裏茨應當被摧毀、被屈服並被招募。
“你們策反他之後,’羅門想起電報上那幹巴巴的句子,“並考察證實他在即將接受的任務上是個行家以後,你們將得到補充通知,指出如何使用和在哪裏使用他。”我現在就知道可以在哪些事上使用他,羅門想,我對此了解得比你們華盛頓的聰明人更清楚,他一定要成為我的甄別專家並負責查明此地的,然後是隱藏在南美的納粹僑民。我應當從他那兒得到最可靠的情報,因為他執行過舒倫堡和繆勒的重大委派。看他敢拒絕不敢,我把有關他的所有材料都交給馬德裏警察局,請求以在渡船上殺害瑞典人弗萊塔的罪名逮捕他,並送交紐倫堡法庭審判。這就足夠吊死他的。是的,但是當我提到弗萊達格的時候,他並沒有發抖。他建議我參與調查此事:“送我上紐倫堡好啦,我將迴答法庭的提問,我不怕承擔責任,”他就這樣抽掉了我手中的王牌。
“他們怎麽沒動靜7”羅門問。
“那就是沒什麽可說的,”墳鎔尼莫微笑著說。“看你的心情,如果什麽也不發生似乎更使你滿意。我沒說錯吧?”
“你說對了。應當發生的事就得讓它發生,隻是最好快一些。”
“這隻是在儒勒.凡爾納的小說裏才有,親愛的帕布洛,他的小說是失畫在圖紙上,然後再挪到手稿上。這是遊戲,不是小說。生活就是等待……真正的文學,‘如果它是生活的鏡子的話——也是等待……”
“隨便問問,你沒染上淋病吧?”羅門問道。“太誇誇其談啦……就像花柳病患者似的……”
“你對那些髒病很有體驗?”
“我不說很有經驗,不過終歸有那麽一點?沒有淋病的男人既像沒釘掌的馬……”,
我多餘侮辱他,羅門想。他們在正常久嘲笑別人的時候總是感到受辱……山裏人,對個人尊嚴特別敏感:……他們何不開槍打死自己的領袖……他不是用一兩句話侮盡了他們,而是以自己對他們的統治這個事實侮辱著他們……讓一個矮小的、狡詐的、沒有教養的笨蛋來管理產生過塞萬提斯,哥倫布和戈雅的民族,實在令人莫名其妙。難道在我國也會發生這種事?當然,有可能。看來我們的杜魯門要比他們的老頭子要思維健全得多!新聞秘書們寫什麽,他就說什麽……毫無主動精神的人……羅斯福怎麽會讓他當自己的副手?
難道政治的法則比健全的理智更有力量?難道說常規——在身邊安置一個沒有危險的庸才要高於邏輯?難道首腦忘了,他的有生之年是短暫的?難道他當真想超越時間?羅斯福不可能不明白,某個時刻死神會光臨並邀他去那個沒有人迴來的國度去旅遊……他為什麽不錯華萊士留任一屆副總統?他太有頭腦,太有獨立性了?讓天才接近你這有什麽可怕的呢……當你為了與周圍的人較量而不得不坐下來的時候,恐懼就產生了,肌肉不能經受長時間的站立,你不是體操遠動員,而是總統……
羅門又吸了一口煙,克麗絲塔沒有離開家去任何地方,也沒有給任何人打電話……。她要試看做羊肉抓飯,而這不可能馬上做好,她不過是來不及出去……不,真正的間諜,甚至一個納粹,都完全具有理智的眼睛,讓自己不受思維的製約……這個施季裏茨對我來說本來—錢不值,他用灰色的狂熱目光看著我,大談日耳曼民族的偉大,它的世代傳統,它那保護人類心靈、家庭和社會製度免誼機器擴張的侵擾的使命。他一定是理智而富於幽默感的,所以才不怕批評曾經為之效勞的事物……何必說“曾經”?他們直到如今還在為之效勞,因而像他那樣的人是我們所需要的,因而他也一定會被我們所招募,因而我要讓他打入苟存性命,等待時機的納粹使徒中去。一切都合乎邏輯,波爾對自己說,一切都完全準確,我不用看他在布爾果斯的畫像……人可以在言談中掩飾自己,但是能最準確地反映自己是在唱歌、繪畫和跳舞當中。我永遠不會忘記,我是如何看出埃爾的哥哥——約翰.傑克博斯的性格的,我整晚都在觀察,他在我們的畢業晚會上是如何跳舞的。起先他的舉止是那樣謙卑、靦腆。他禮貌周到地摟著姑娘的腰——象一個脆弱的清徹晶瑩的高腳杯!而當他喝多了的時候,又如何變成另一副樣子,開始揮舞雙手,緊靠在露茜的身上,把她壓在身下,把自己那副重重的骨頭架子壓在她的肩上。他那麽難看地擰著兩腳,極力模仿喬治·斯帕克,可喬治從不掩飾自己,他總是他把手伸到姑娘的裙子下麵;在教室裏像個船長似的大罵,這不會使任何人感到受辱,因為他從不裝假,——“是的,我就是這個樣子,不得意就別和我來往,我不想做偽君子”。而約翰喜歡談哲學流派,而實質上是個腦筋遲鈍的敗類……喬治在遇到愛莉紮維塔以前是左右逢源的,但他從未在任何時候對任何人說過,和某某睡過覺,可約翰有一次勉勉強強控製了露茜,然後就在教室裏津津有味地講述細節,喬治揍了他,做得對,打得好,那傢夥將會記住這一記右勾拳——由下向上,連牙都打掉啦……不知他跟弟弟埃爾講過這件事沒有?大概漢有,自己受到的屈辱連親兄弟也不能告訴……。但他永遠也不會忘記喬治那一拳,直到自己生命的最後時刻,難道你會忘記這樣的一擊嗎?我正是要用這樣一擊來跟施季裏茨算帳,波爾對自己說,你不要在今天這麽幹,明天也不行。你首先要搞清,為什麽他要對你說克麗絲塔的壞話,這件事對誰有好比任何時侯隻要你一考慮,某個行為對誰有利,你就能領會事情的本質。不要動任何感情,讓情緒見鬼去吧,把它留給不幸的、沒有邏輯思維能力的女人吧,她們在感情中生活,是美妙的野獸;算計嗎,估價吧,斟酌吧;’你就會了解秘密所在,而當你了解別為什麽他要對蔚藍眼睛,一臉雀斑、黑頭髮,細長腿的姑娘說那些卑鄙的言辭之後,當你做出決定如何對他的幕後決策人採取行動之後,當你把他的關係都掀到自己手裏之後,他就不再對你有用了,那時你再眼他算帳,因為他竟敢攻擊你多年鰥居之後生活贈予的最寶貴的紮物,那時你就重複那個動作,——拾肩,轉右足,同時右拳由下向上猛力一揮。
</br>