艾斯列爾:就是說,盡管叫我出庭,無論如何也不審理我的案件。
主席:您拒絕宣誓?我是否正確理解您的意思,艾斯列爾先生?您拒絕宣誓?
艾斯列爾:我準備迴答您的所有問題。
主席:請等一下……您拒絕宣誓嗎?
艾斯列爾:我準備迴答您的所有問題。
主席:斯垂普林先生,請傳喚另一位證人。委員會將遵循自己的秩序。您已經當著委員會的麵拒絕宣誓。
艾斯列爾我並沒有拒絕宣誓,現在也不拒絕。
斯垂普林:主席先生,我認為,證人應當住嘴。或者起立宣誓。或者從大廳出去——總之,直到我們能取得一致的意見為止。
蒙德參議員:主席先生。請再問他一次他是否準備宣誓?
主席:您還是拒絕宣誓嗎?艾斯列爾先生?
艾斯列爾:我從未拒絕宣誓提供證詞。我作為一個政治犯被帶到這裏,在我宣誓和迴答你的問題之前,我請求你們給我機會就我的案件作些申訴——隻要三分鍾。然後發表我的聲明。
主席:我已經說過,您隻有在宣誓迴答我們的問題之後,才有發言的權力。這之後才是你的申訴——如果隨後有機會的話——委員會將會考慮。但是您首先必須宣誓。
艾斯列爾:在這一點上您說錯啦。對我來說沒有什麽必須,因為我是政治囚犯,而政治囚犯對任何事、任何人都沒有什麽必須。
主席:您拒絕宣誓?
艾斯列爾:我請求給我三分鍾,讓我向委員會澄清,我……
主席:我們隻在您宣誓之後討論您的問題。
蒙德參議員:我認為,應當帶走人。
蘭金參議員:同意。
主席:把證人帶下去。
斯垂普林:主席先生,我想知道,艾斯列爾將被送往哪座監獄。
主席:是誰把他帶到這裏來的?
斯垂普林:是在場的兩位人士,請說出你們的姓名。
格林南“我是斯蒂夫·格林南,司法部移民局秘密部門的軍官。
博羅斯曼:我是博羅斯曼,司法部移民局秘密部門的軍官。
主席:是你們把艾斯列爾帶到這裏來的?秘密機構的軍官肯定了這一點。
主席:你們把他帶到哪兒去?
格林南:華盛頓市監獄。
隨後露持·菲舍爾女士被請來提供證詞,她是住在紐約市韋弗利莊園122號的作曲家漢斯·艾斯列爾的姐姐,和關在華盛頓市監獄的格哈德·艾斯列爾的妹妹。宣誓之後,菲舍爾女士參加了預審並提供證詞說:
“格哈德和我都是在1920年加入德國共產黨的。我曾任柏林支部的書記;後來成為政治局成員,還是莫斯科共產國際執委會主席團成員。我們和格哈德關係很好,尤其是當他在戰壕裏度過4年,從前線迴來之後,然而在1923年,我們的友誼終結了,因為我成了政治局和共產國際裏的反對派,我今天之所以決心出麵發表聲明,也是因為我認為格哈德是一個最危險的恐怖分子……”
主席:請原諒,菲舍爾女士,您是漢斯和格哈德·艾斯列爾的異母兄妹嗎?
菲舍爾:是同胞兄妹,正因為如此我請您允許我作一個聲明。
主席:當然。
菲舍爾:我認為格哈德.艾斯列爾是一個徹頭徹尾的恐飾分子,對於美國和德國都是危險的。鑑於這個人是我的兄弟,更使我敏銳地感到
史達林的布爾什維克主義的威脅。他企圖把自己的製度強加給歐洲和全世界。作為史達林國家政治局的走卒,我的兄弟隨時準備把自己的孩子、妹妹、好友當作犧牲品。當我了解到他在美國以後,我時常為美國感到恐懼。格哈德.艾斯列爾利用了人們對納粹的受害者的好感,在這裏開展顛覆工作。他是帶著在美國建立以史達林為領袖的極權體製的任務來到這裏的。
主席:我們想了解格哈德·艾斯列爾自1941年6月來到美國以後的活動。
菲舍爾:他最早來到美國的時間是1933年,那是我在第弟、作曲家漢斯·艾斯列爾在巴黎的住所遇見他之後,那時,漢斯從納粹德國遷移出來之後就住在巴黎沃瑞拉大街4號。格哈德到美國是要組織反政府鬥爭。我認為,這些年他一直在領導著這裏的俄國秘密機構的地下網。
主席:他是共產國際的成員嗎?
菲舍爾:是的,盡管他從1928年到1930不是反對史達林的。
拉塞爾參議員:作為共產國際的成員,您的兄弟還去過哪裏?
菲舍爾:西班牙,奧地利,捷克斯洛伐克。
主席:菲舍爾女士,您出於什麽原因脫離了共產黨?
菲舍爾:因為史達林把共產國際變成了國家政治局的一個部門。
蒙德參議員:《紐約時報》在lo年前就寫文章說,共產黨不是一個政黨,而是一個秘密集團,它的目的就是破壞民主和奪取政權。是這樣嗎?
菲舍爾:是的。
主席:您的兄長確曾是集中營的囚犯嗎?
菲舍爾:不。
蒙德參議員:但是調查人斯垂普林提供給我們的文件說,他曾是納粹恐怖活動的受害者。
菲舍爾:他曾被貝當元帥關進維希政權的集中營裏…,
</br>
主席:您拒絕宣誓?我是否正確理解您的意思,艾斯列爾先生?您拒絕宣誓?
艾斯列爾:我準備迴答您的所有問題。
主席:請等一下……您拒絕宣誓嗎?
艾斯列爾:我準備迴答您的所有問題。
主席:斯垂普林先生,請傳喚另一位證人。委員會將遵循自己的秩序。您已經當著委員會的麵拒絕宣誓。
艾斯列爾我並沒有拒絕宣誓,現在也不拒絕。
斯垂普林:主席先生,我認為,證人應當住嘴。或者起立宣誓。或者從大廳出去——總之,直到我們能取得一致的意見為止。
蒙德參議員:主席先生。請再問他一次他是否準備宣誓?
主席:您還是拒絕宣誓嗎?艾斯列爾先生?
艾斯列爾:我從未拒絕宣誓提供證詞。我作為一個政治犯被帶到這裏,在我宣誓和迴答你的問題之前,我請求你們給我機會就我的案件作些申訴——隻要三分鍾。然後發表我的聲明。
主席:我已經說過,您隻有在宣誓迴答我們的問題之後,才有發言的權力。這之後才是你的申訴——如果隨後有機會的話——委員會將會考慮。但是您首先必須宣誓。
艾斯列爾:在這一點上您說錯啦。對我來說沒有什麽必須,因為我是政治囚犯,而政治囚犯對任何事、任何人都沒有什麽必須。
主席:您拒絕宣誓?
艾斯列爾:我請求給我三分鍾,讓我向委員會澄清,我……
主席:我們隻在您宣誓之後討論您的問題。
蒙德參議員:我認為,應當帶走人。
蘭金參議員:同意。
主席:把證人帶下去。
斯垂普林:主席先生,我想知道,艾斯列爾將被送往哪座監獄。
主席:是誰把他帶到這裏來的?
斯垂普林:是在場的兩位人士,請說出你們的姓名。
格林南“我是斯蒂夫·格林南,司法部移民局秘密部門的軍官。
博羅斯曼:我是博羅斯曼,司法部移民局秘密部門的軍官。
主席:是你們把艾斯列爾帶到這裏來的?秘密機構的軍官肯定了這一點。
主席:你們把他帶到哪兒去?
格林南:華盛頓市監獄。
隨後露持·菲舍爾女士被請來提供證詞,她是住在紐約市韋弗利莊園122號的作曲家漢斯·艾斯列爾的姐姐,和關在華盛頓市監獄的格哈德·艾斯列爾的妹妹。宣誓之後,菲舍爾女士參加了預審並提供證詞說:
“格哈德和我都是在1920年加入德國共產黨的。我曾任柏林支部的書記;後來成為政治局成員,還是莫斯科共產國際執委會主席團成員。我們和格哈德關係很好,尤其是當他在戰壕裏度過4年,從前線迴來之後,然而在1923年,我們的友誼終結了,因為我成了政治局和共產國際裏的反對派,我今天之所以決心出麵發表聲明,也是因為我認為格哈德是一個最危險的恐怖分子……”
主席:請原諒,菲舍爾女士,您是漢斯和格哈德·艾斯列爾的異母兄妹嗎?
菲舍爾:是同胞兄妹,正因為如此我請您允許我作一個聲明。
主席:當然。
菲舍爾:我認為格哈德.艾斯列爾是一個徹頭徹尾的恐飾分子,對於美國和德國都是危險的。鑑於這個人是我的兄弟,更使我敏銳地感到
史達林的布爾什維克主義的威脅。他企圖把自己的製度強加給歐洲和全世界。作為史達林國家政治局的走卒,我的兄弟隨時準備把自己的孩子、妹妹、好友當作犧牲品。當我了解到他在美國以後,我時常為美國感到恐懼。格哈德.艾斯列爾利用了人們對納粹的受害者的好感,在這裏開展顛覆工作。他是帶著在美國建立以史達林為領袖的極權體製的任務來到這裏的。
主席:我們想了解格哈德·艾斯列爾自1941年6月來到美國以後的活動。
菲舍爾:他最早來到美國的時間是1933年,那是我在第弟、作曲家漢斯·艾斯列爾在巴黎的住所遇見他之後,那時,漢斯從納粹德國遷移出來之後就住在巴黎沃瑞拉大街4號。格哈德到美國是要組織反政府鬥爭。我認為,這些年他一直在領導著這裏的俄國秘密機構的地下網。
主席:他是共產國際的成員嗎?
菲舍爾:是的,盡管他從1928年到1930不是反對史達林的。
拉塞爾參議員:作為共產國際的成員,您的兄弟還去過哪裏?
菲舍爾:西班牙,奧地利,捷克斯洛伐克。
主席:菲舍爾女士,您出於什麽原因脫離了共產黨?
菲舍爾:因為史達林把共產國際變成了國家政治局的一個部門。
蒙德參議員:《紐約時報》在lo年前就寫文章說,共產黨不是一個政黨,而是一個秘密集團,它的目的就是破壞民主和奪取政權。是這樣嗎?
菲舍爾:是的。
主席:您的兄長確曾是集中營的囚犯嗎?
菲舍爾:不。
蒙德參議員:但是調查人斯垂普林提供給我們的文件說,他曾是納粹恐怖活動的受害者。
菲舍爾:他曾被貝當元帥關進維希政權的集中營裏…,
</br>