“很榮幸,我是波爾.羅門。我尋找的那個人在哪兒?”


    “他已在我們的監視下,我將幫助你們。但我想了解是什麽原因促使我早先的一個朋友艾羅尼莫熱衷於去做這件有利害關係的事?我一定幫助您找到那個外表像斯堪地那維亞人的尼加拉瓜人。


    “是友誼,我們和艾羅尼莫是朋友。”


    “很久了嗎?”


    “從佛朗哥開始熱衷於和合眾國發展經濟關係時起,我們就把他安插到聯合國了……”


    “不是‘他’,應該況是‘我們’,我們並沒有讓自己與獨裁者分開。”


    “這個是明白的,是您的權利……既然您沒有讓自己與獨裁者分開,就意味著您該和我保持友好的關係,因為我也是不得已才沒有讓自己和我們的服飾用品同杜魯門總統疏遠。”


    “這樣評價自己的首領,您認為合法?”


    “對憲法的修正——這就是我的標準,明自嗎?請原諒我,哈麥,我已是成年人了,不玩兒童遊戲,有問題就請提出來。您想幫助我找到布魯恩本人,那就幫幫忙吧。不——見他的鬼去吧,我會告訴大使,西班牙的工作不能給我們以應有的協助,你們的國慶節快到了,讓托馬斯和你們的獨裁者夫商討這件事吧……”


    “托馬斯……他是誰?”


    “大使。怎麽,您不知道該怎麽稱唿他?”


    “啊,是的,是的,當然,但我怎麽也不想把您和外交職務聯繫起來。”


    “我們暫時沒有另外的人。唉,不過,我想,他們很快就會到來的。”


    “大致在什麽時候?”


    波爾明白,他應當提供些什麽情況;讓他寫一份說明情況給自己那討厭的普埃爾塔·得爾·束利秘密警察局,到時他將不會感到自己遭受了屈辱;否則他會出來對我談布魯思,而我對他隻表示輕蔑的嘲笑。隻有在此地我和他才沒有開始談對他們曾產生過過分大的影響的是阿拉伯人和猶太人,而那些人,雖然他們生來狡詐,確是很聰慧的人,在這些人中,一些人很激動,可能會把事情搞遭,我們的談話持不會對那些需要的人產生影響……


    “在去我的委託人現在住的那個地方的路上,”羅門說,“我會高興地迴答您的提問。”


    “我的助手會把您送到那裏去的,波爾。我沒有時間和您一起乘車去尋找那個尼加拉瓜人,您此刻迴答我,那就太好了。”


    “您平時記載太差,哈麥,所有一切都可能出現漏洞和引起反響,您從國際電報電話公司的人那裏獲得了設備,而他們從德國給你們送貨,沒有任何保障,因為幹活的都是集中營的囚徒……讓我們到公園裏去散散步,那裏蔭涼,順便活動活動腿腳,我開了六個小時的車……”


    “然而波爾,我的幫助正是取決於我打算在此,即在這個房間進行的談話。”


    “那你們就進行吧,”羅門站起身來,說了聲,“再見。”


    他確信:佛朗哥的秘密警察隻是在一定程度內才允許自己的助手們獨立工作,特別是退蹤的目標在精神上和體力上垮掉和需要去共同協作之後;至於提到廣泛的主動控,像杜諾萬既給了艾倫.杜勒斯這樣的主動性,允許他未經批準可以來取必要行動,可在這裏不行,而且也不可能,一切都需經主管老闆同意和批準,一切都必須上報到獨裁音的總部,並且要和軍方討論,並以某種方式與外交工作相互協調。這個穿淺藍色服飾的人神氣十足,其實他隻配和難利是圖者鬼混。他出賣的不隻是合眾國連親爹親娘他也會出賣的,隻要能把自己的發具的貸推銷給那些遊手好閑,不泛空談的高級負族……”


    “等等,波爾,”哈麥在門口攔住他,“您用不著急……”


    “我著急?”羅門著實感到吃驚,“真是沒有那些事,也就沒有什麽了,走,我們散步去?’


    “我就會趕上您的,”哈麥說,“耽擱一分鍾。”


    羅門明白,他將帶著錄音機,這個笨蛋。


    當哈麥在公園趕上他時,波爾用眼睛打量路他的上衣,小聲說:“關上您那玩意兒,我反正說得很小聲,您什麽也錄不上,腳下吱吱作響的沙石會淹沒一切聲音的。”


    “您太多疑了,”哈麥微檄一笑,“您來摸摸我身上看看。”


    “您給馬德裏打了電話?經批準去進行一次錄音的談話?”


    “聽著,和您這樣的人交朋友令人愉快。我現在理解艾羅尼莫了,可能,我們還會在馬德裏見麵的?”


    “您能給我什麽?我不習慣白白浪費時間。”


    “我也是。”


    “使我感興趣的是有專業的人。”


    “是西班牙人?”


    “上帝保佑!我們不幹涉你們的內部事務。像您想像的那樣活著吧,如果西辦牙人喜歡佛朗哥,讓他統治他們吧。”


    “是統治我們,波爾,是我們。不要把我和西班牙人分開,我是希望獨裁音統治我們的。”


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

擴張所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[蘇]尤裏安·謝苗諾夫的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[蘇]尤裏安·謝苗諾夫並收藏擴張最新章節